-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Apocalipse 18:1|
b=[kai] ts=kai meta tauta eidon abs=allon aggelon katabainonta ek tou ouranou echonta exousian megalên kai ê gê ephôtisthê ek tês doxês autou
-
2
|Apocalipse 18:2|
kai ekraxen b=[en] ats=en ab=ischura ts=ischui phônê ts=megalê legôn b=[epesen] ats=epesen b=epese ats=epesen babulôn ê megalê kai egeneto katoikêtêrion a=daimoniôn tsb=daimonôn kai phulakê pantos pneumatos akathartou kai phulakê pantos orneou akathartou
-
3
|Apocalipse 18:3|
oti ek tou oinou tou thumou tês porneias autês b=peptôkasi a=pepôkan ts=pepôken panta ta ethnê kai oi basileis tês gês met autês eporneusan kai oi emporoi tês gês ek tês dunameôs tou strênous autês eploutêsan
-
4
|Apocalipse 18:4|
kai êkousa allên phônên ek tou ouranou legousan a=exelthate b=exelthe ts=exelthete tsb=ex tsb=autês o laos mou a=ex a=autês ina mê sugkoinônêsête tais amartiais autês kai ts=ina ts=mê ts=labête ek tôn plêgôn autês ab=ina ab=mê ab=labête
-
5
|Apocalipse 18:5|
oti abs=ekollêthêsan t=êkolouthêsan autês ai amartiai achri tou ouranou kai emnêmoneusen o theos ta adikêmata autês
-
6
|Apocalipse 18:6|
apodote autê ôs kai autê apedôken b=[umin] ts=umin kai diplôsate a=ta tsb=autê dipla kata ta erga autês en tô potêriô ô b=ekerase ats=ekerasen kerasate autê diploun
-
7
|Apocalipse 18:7|
osa edoxasen a=autên tsb=eautên kai b=estrêniase ats=estrêniasen tosouton dote autê basanismon kai penthos oti en tê kardia autês legei ab=oti kathêmai basilissa kai chêra ouk eimi kai penthos ou mê idô
-
8
|Apocalipse 18:8|
dia touto en mia êmera êxousin ai plêgai autês thanatos kai penthos kai limos kai en puri katakauthêsetai oti ischuros kurios o theos o ab=krinas ts=krinôn autên
-
9
|Apocalipse 18:9|
kai a=klausousin b=klausousi ts=klausontai ts=autên kai kopsontai ep ab=autên ts=autê oi basileis tês gês oi met autês porneusantes kai strêniasantes otan b=blepôsi ats=blepôsin ton kapnon tês purôseôs autês
-
10
|Apocalipse 18:10|
apo makrothen estêkotes dia ton phobon tou basanismou autês legontes ouai ouai ê polis ê megalê babulôn ê polis ê ischura oti ts=en mia ôra êlthen ê krisis sou
-
-
Sugestões

Clique para ler Números 20-21
18 de fevereiro LAB 415
NÃO RECLAME!
Números 20-21
Você já conviveu ou convive com pessoas que são viciadas em reclamar? Se alguém troca os computadores, reclamam por não saber manusear os novos programas. Se pintam as paredes, reclamam porque o ambiente ficou diferente. Se faz sol, reclamam que está muito quente. Se chove, reclamam que vão se molhar... Conseguem estragar a melhor das intenções.
No relato de hoje, vemos o povo de Israel reclamando de tudo. A reclamação foi tanta que Deus tomou uma atitude drástica: enviou serpentes venenosas para morder o povo. Muitos morreram. Talvez, ao lermos essa história, torcemos o nariz e criticamos o povo de Israel, mas quantas vezes Deus tem algo grandioso para nos dar e nos focamos em coisas menores. O que deveríamos fazer é mudar paradigmas, ou seja, mudar a visão de enxergar as coisas.
Stephen R. Covey, em seu livro “Os 7 Hábitos das Pessoas Altamente Eficazes”, diz que recorda “de uma mudança de paradigma que aconteceu em uma manhã de domingo no metrô de Nova Iorque. As pessoas estavam calmamente sentadas, lendo jornais, divagando... Subitamente um homem entrou no vagão do metrô com os filhos. As crianças faziam algazarra e se comportavam mal, de modo que o clima mudou instantaneamente.
O homem sentou-se a meu lado e fechou os olhos, aparentemente ignorando a situação. As crianças corriam de um lado para o outro, atiravam coisas, incomodando a todos. Mesmo assim, o homem a meu lado não fazia nada. Ficou impossível evitar a irritação. Eu não conseguia acreditar que ele pudesse ser tão insensível. Dava para perceber que as demais pessoas estavam irritadas também. A certa altura, enquanto ainda conseguia manter a calma e o controle, virei para ele e disse:
- Senhor, seus filhos estão perturbando muitas pessoas. Será que não poderia dar um jeito neles?
O homem olhou para mim, como se estivesse tomando consciência da situação naquele exato momento, e disse calmamente:
- Sim, creio que o senhor tem razão. Acho que deveria fazer alguma coisa. Acabamos de sair do hospital, onde a mãe deles morreu há uma hora. Eu não sei o que pensar, e parece que eles também não sabem como lidar com isso.”
Segundo o autor, naquele momento, seu paradigma mudou. De repente, ele começou a enxergar as coisas de outro modo.
Muita gente, quando passa por uma crise séria, uma mudança, assim como o povo de Israel, não entende que a situação traz crescimento. Deus queria dar muito mais ao povo, mas ainda não estavam preparados. No seu dia-a-dia, procure encarar a vida segundo a visão de Deus. Para isso, esteja em sintonia com Ele, buscando cumprir Seus desígnios.
Não reclame!
Valdeci Júnior
Fátima Silva