-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Apocalipse 18:1|
b=[kai] ts=kai meta tauta eidon abs=allon aggelon katabainonta ek tou ouranou echonta exousian megalên kai ê gê ephôtisthê ek tês doxês autou
-
2
|Apocalipse 18:2|
kai ekraxen b=[en] ats=en ab=ischura ts=ischui phônê ts=megalê legôn b=[epesen] ats=epesen b=epese ats=epesen babulôn ê megalê kai egeneto katoikêtêrion a=daimoniôn tsb=daimonôn kai phulakê pantos pneumatos akathartou kai phulakê pantos orneou akathartou
-
3
|Apocalipse 18:3|
oti ek tou oinou tou thumou tês porneias autês b=peptôkasi a=pepôkan ts=pepôken panta ta ethnê kai oi basileis tês gês met autês eporneusan kai oi emporoi tês gês ek tês dunameôs tou strênous autês eploutêsan
-
4
|Apocalipse 18:4|
kai êkousa allên phônên ek tou ouranou legousan a=exelthate b=exelthe ts=exelthete tsb=ex tsb=autês o laos mou a=ex a=autês ina mê sugkoinônêsête tais amartiais autês kai ts=ina ts=mê ts=labête ek tôn plêgôn autês ab=ina ab=mê ab=labête
-
5
|Apocalipse 18:5|
oti abs=ekollêthêsan t=êkolouthêsan autês ai amartiai achri tou ouranou kai emnêmoneusen o theos ta adikêmata autês
-
6
|Apocalipse 18:6|
apodote autê ôs kai autê apedôken b=[umin] ts=umin kai diplôsate a=ta tsb=autê dipla kata ta erga autês en tô potêriô ô b=ekerase ats=ekerasen kerasate autê diploun
-
7
|Apocalipse 18:7|
osa edoxasen a=autên tsb=eautên kai b=estrêniase ats=estrêniasen tosouton dote autê basanismon kai penthos oti en tê kardia autês legei ab=oti kathêmai basilissa kai chêra ouk eimi kai penthos ou mê idô
-
8
|Apocalipse 18:8|
dia touto en mia êmera êxousin ai plêgai autês thanatos kai penthos kai limos kai en puri katakauthêsetai oti ischuros kurios o theos o ab=krinas ts=krinôn autên
-
9
|Apocalipse 18:9|
kai a=klausousin b=klausousi ts=klausontai ts=autên kai kopsontai ep ab=autên ts=autê oi basileis tês gês oi met autês porneusantes kai strêniasantes otan b=blepôsi ats=blepôsin ton kapnon tês purôseôs autês
-
10
|Apocalipse 18:10|
apo makrothen estêkotes dia ton phobon tou basanismou autês legontes ouai ouai ê polis ê megalê babulôn ê polis ê ischura oti ts=en mia ôra êlthen ê krisis sou
-
-
Sugestões

Clique para ler Gênesis 1-3
01 de janeiro LAB 367
BIBLICAÇÃO RENOVANTE
Gênesis 01-03
Eu biblico, tu biblicas, ele biblica, nós biblicamos, vós biblicais, eles biblicam. Estou neologizando assim a propósito. As novas palavras são apenas uma expressão da expectativa que você e eu temos numa virada de ano como esta. Ano novo, tudo novo! Nova oportunidade de, novamente, ler a Bíblia inteira, um pouquinho a cada dia.
Se, no ano passado, nós cumprimos esse programa e passamos pela Bíblia inteira, vamos começar tudo de novo? A Palavra de Deus se renova a cada manhã. E nisso, deixo um desafio para você. Tente reler a Bíblia sem encontrar nenhuma novidade. É impossível! Você pode já ter lido a Bíblia cinqüenta vezes. Quando estiver lendo pela qüinquagésima primeira vez, vai se deparar com passagens diante das quais suspirará assim: “Uau! Parece que nunca li isso antes!” Por isso, a nossa necessidade de vivermos biblicando. Eu biblico, tu biblicas, ele... Será? Será que biblicamos mesmo?
Se isso é algo novo para você, aproveite essa novidade! O nosso Senhor é o Deus das novidades! As cortinas da Bíblia já se abrem, no primeiro capítulo, com a maior de todas as criatividades, a Criação. E a inovação é contagiante! Não há como ler Gênesis 1 sem criar também. Criar, na própria mente de leitor, o cenário imaginário do que deve ter sido aquilo tudo. Deve ter sido lindo! Já pensou como Deus deve ter ficado feliz? Fazer tanta obra de arte para doar ao casal perfeito! Essa descrição de Gênesis 1 e 2 é, literalmente, a estampa da alegria de Deus.
Pena que Adão e Eva desprezaram, rasuraram, embucharam, amassaram, rasgaram e denegriram o presente! Por isso, hoje, o nosso presente está assim, manchado pela maldade. Mas tudo aquilo que era bom e foi amaldiçoado, se colocado de volta nas mãos de Deus, Ele é capaz de refazer de um modo tão especial a ponto de ficar melhor do que era na condição original. E em Gênesis 3:15, começa essa promessa da renovação através do Renovo, que permeia toda a Bíblia. Nesse verso, temos a primeira profecia messiânica bíblica. Ali aconteceu a criação de algo que, ironicamente, é inerente desse contexto de mundo de pecado. Foi criada a esperança, um remédio provisório para que não padeçamos. E enquanto isso, a recriação dói.
Atualmente, o crescimento tem o preço do suor, do sangue e da lágrima, mas traz junto consigo a satisfação de chegar a um ponto mais alto. Seu crescimento, neste ano que se inicia hoje, pode ser muito mais que mental. Você pode transcender os seus horizontes para uma dimensão que só pode ser abarcada por Deus, biblicando todos os dias.
Feliz Ano Novo!
Valdeci Júnior
Fátima Silva