• Apocalipse

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Apocalipse


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler 1 Crônicas 13-16



      05 de maio LAB 491

      O MEU VIOLÃOZINHO
      1Crônicas 13-16

      Ontem, comentei um pouquinho sobre um aspecto da depressão. Na realidade, a depressão é uma tristeza crônica que se transformou num quadro clínico, patológico, onde a saúde fica carente de tratamento médico. Mas podemos fugir da depressão se agirmos como Davi.
      Imagine um dia corrido. Tentarei descrever um dos meus dias de rotina, que acontece sempre.
      Levanto bem cedo e procuro a presença de Deus. Aí entra 1Crônicas 13, cujo título na minha Bíblia é “O Retorno da Arca”. É meu primeiro momento do dia: o retorno da presença de Deus para minha vida, ou melhor, meu retorno para Deus.
      Daí, faço muitas caminhadas dentro de casa, me organizando e interagindo com minha família. Agora, relaciono com 1Crônicas 14, cujo título é “O Palácio e a Família de Davi”. Como no último versículo, minha família se espalha para a correria do dia-a-dia. Muitas idas e vindas...
      1Crônicas 15: trabalhando para Deus, em nome de Deus, com Deus, por Deus, interagindo com pessoas, passando por algumas decepções de relacionamentos, participando de nomeações, ouvindo barulho... Ufa! E o dia termina, no auge da correria do estresse. Volto para casa. Final do capítulo 15, começo do 16. Ligo o som e vou ouvindo.
      1Crônicas 16: chego em casa e pego meu violão. Vou tocar alguma coisa.
      Aí, lembro de uma música de Chitãozinho e Xororó, que diz: “O grande Mestre do céu, nosso Criador, quando nascemos um dom nos dá. E cada um segue a vida, o seu destino... E ...nós nascemos só pra cantar...” Deus nos fez para cantar! “Quem canta, os males espanta!” diz a música. E essa música simples nos ensina uma grande lição, quando diz: “a gente é feliz”. Sim! Quando cantamos, mandamos a tristeza para o ar, igual Davi fazia, “...tal qual um pássaro livre no ar. Pensando bem nós temos algo em comum, porque nascemos só pra cantar.” Esses cantores seguem “dizendo/cantando” que cantam em qualquer hora e lugar.
      É pensando no propósito do Criador, que vejo o exemplo de Davi nesse salmo que ele escreveu e está na leitura de hoje. Embora estejamos lendo o livro de Crônicas, no fim da história bíblica, tem um salmo. A música, o louvor a Deus, não deve ser deixado só para certos momentos. Ela deve fazer parte de tudo e o louvor deve preencher todo o nosso viver. Esse era o segredo de Davi. Ele tinha uma vida agitada, corrida, estressante, mas conseguia sobreviver a isso louvando a Deus. Por isso, quando chegar em casa, vou pegar, de novo, meu violãozinho.
      E você? O que vai fazer para inserir o louvor em seu viver?

      .

      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 18
      • 1     |Apocalipse 18:1| b=[kai] ts=kai meta tauta eidon abs=allon aggelon katabainonta ek tou ouranou echonta exousian megalên kai ê gê ephôtisthê ek tês doxês autou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Apocalipse 18:2| kai ekraxen b=[en] ats=en ab=ischura ts=ischui phônê ts=megalê legôn b=[epesen] ats=epesen b=epese ats=epesen babulôn ê megalê kai egeneto katoikêtêrion a=daimoniôn tsb=daimonôn kai phulakê pantos pneumatos akathartou kai phulakê pantos orneou akathartou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Apocalipse 18:3| oti ek tou oinou tou thumou tês porneias autês b=peptôkasi a=pepôkan ts=pepôken panta ta ethnê kai oi basileis tês gês met autês eporneusan kai oi emporoi tês gês ek tês dunameôs tou strênous autês eploutêsan
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Apocalipse 18:4| kai êkousa allên phônên ek tou ouranou legousan a=exelthate b=exelthe ts=exelthete tsb=ex tsb=autês o laos mou a=ex a=autês ina mê sugkoinônêsête tais amartiais autês kai ts=ina ts=mê ts=labête ek tôn plêgôn autês ab=ina ab=mê ab=labête
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Apocalipse 18:5| oti abs=ekollêthêsan t=êkolouthêsan autês ai amartiai achri tou ouranou kai emnêmoneusen o theos ta adikêmata autês
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Apocalipse 18:6| apodote autê ôs kai autê apedôken b=[umin] ts=umin kai diplôsate a=ta tsb=autê dipla kata ta erga autês en tô potêriô ô b=ekerase ats=ekerasen kerasate autê diploun
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Apocalipse 18:7| osa edoxasen a=autên tsb=eautên kai b=estrêniase ats=estrêniasen tosouton dote autê basanismon kai penthos oti en tê kardia autês legei ab=oti kathêmai basilissa kai chêra ouk eimi kai penthos ou mê idô
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Apocalipse 18:8| dia touto en mia êmera êxousin ai plêgai autês thanatos kai penthos kai limos kai en puri katakauthêsetai oti ischuros kurios o theos o ab=krinas ts=krinôn autên
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Apocalipse 18:9| kai a=klausousin b=klausousi ts=klausontai ts=autên kai kopsontai ep ab=autên ts=autê oi basileis tês gês oi met autês porneusantes kai strêniasantes otan b=blepôsi ats=blepôsin ton kapnon tês purôseôs autês
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Apocalipse 18:10| apo makrothen estêkotes dia ton phobon tou basanismou autês legontes ouai ouai ê polis ê megalê babulôn ê polis ê ischura oti ts=en mia ôra êlthen ê krisis sou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas