• Apocalipse

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Apocalipse


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Salmos 46-50



      22 de junho LAB 539

      SERIA ERRADO BATER PALMAS NA IGREJA?
      SALMOS 46-50

      As pessoas que perguntam isso não devem conhecer um verso da na leitura de hoje: “Batam palmas, vocês, todos os povos; aclamem a Deus com cantos de alegria” (Salmo 47:1).
      No serviço de louvor, existem aquelas palmas que acompanham o ritmo da música. Nas Escrituras, até os elementos da Natureza são chamados a bater palmas (Isaías 55:12; Salmo 98:8 e 9). Com equilíbrio, é obvio que o louvor acompanhado das palmas alcança melhor seu objetivo de envolver a todos. É só não deixar que o ritmo seja mais enfatizado que a letra e a mensagem da música.
      Os aplausos de um público para uma pessoa também são bíblicos (2Reis 11:12). Ao usar as palmas, porém, é preciso evitar o desequilíbrio do exagero, da falta de etiqueta, na descompostura e exaltação do ser humano acima de Deus. Um público cristão deve bater palmas para um cantor, um pastor ou qualquer outro ministro, simplesmente “dizendo” com suas palmas: “Louvado seja Deus, irmão, pelo seu talento!” Esse aplauso seria um tipo de um “grande ‘amém’”. O que não pode acontecer é o uso das palmas para idolatrar o aplaudido. O povo precisa ser educado quanto a isso, pois o diálogo é sempre melhor que a inibição.
      Alguém poderia alegar: a) que existem poucas passagens que falem sobre o “bater palmas”; b) que provoca desordem no culto; e c) exaltação do ser humano acima de Deus.
      Quanto ao primeiro item, os críticos precisam levar em consideração que, embora haja poucas passagens que falem sobre bater palmas, não existe uma passagem bíblica sequer que condene essa prática. Isso deixa a crítica em pior situação que a prática. Quanto aos dois últimos argumentos, podemos claramente perceber que eles se referem muito mais ao desequilíbrio que a uma prática equilibrada e sadia. Portanto, embora devamos respeitar a esses críticos como pessoas, devemos dialogar e crescer no entendimento de um louvor mais amplo.
      A recomendação bíblica de Salmo 47:1 não é um mandamento obrigatório. Bater palmas na igreja é uma questão cultural. Ela deve usar as melhores formas de expressão existentes em sua cultura que levem a maioria a adorar. Se a maior parte dos membros louva, adora, reconhece e interage melhor com as palmas, que as palmas sejam usadas com equilíbrio, para a honra e glória de Deus. Em muitos lugares do mundo, nossa igreja tem esse costume. Mas, por outro lado, se a maioria das pessoas ainda não consegue se sentir bem com a presença das palmas no serviço de adoração, não compensa usar um elemento que não edificará os crentes (1Coríntios 10:31).
      De qualquer forma, louve ao Senhor!




      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 7
      • 1     |Apocalipse 7:1| tsb=kai meta ab=touto ts=tauta eidon tessaras aggelous estôtas epi tas tessaras gônias tês gês kratountas tous tessaras anemous tês gês ina mê pneê anemos epi tês gês mête epi tês thalassês mête epi b=ti ats=pan dendron
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Apocalipse 7:2| kai eidon allon aggelon abs=anabainonta t=anabanta apo anatolês êliou echonta sphragida theou zôntos kai b=ekraxe ats=ekraxen phônê megalê tois tessarsin aggelois ois edothê autois adikêsai tên gên kai tên thalassan
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Apocalipse 7:3| legôn mê adikêsête tên gên mête tên thalassan mête ta dendra a=achri tsb=achris tsb=ou abs=sphragisômen t=sphragizômen tous doulous tou theou êmôn epi tôn metôpôn autôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Apocalipse 7:4| kai êkousa ton arithmon tôn esphragismenôn ab=ekaton b=kai b=tessarakonta a=tesserakonta ab=tessares ts=rmd chiliades esphragismenoi ek pasês phulês uiôn israêl
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Apocalipse 7:5| ek phulês iouda ab=dôdeka ts=ib chiliades b=[esphragismenoi] ats=esphragismenoi ek phulês b=roubim ats=roubên tsb=ib a=dôdeka chiliades ts=esphragismenoi ek phulês gad a=dôdeka tsb=ib chiliades ts=esphragismenoi
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Apocalipse 7:6| ek phulês asêr a=dôdeka tsb=ib chiliades ts=esphragismenoi ek phulês a=nephthalim tsb=nephthaleim a=dôdeka tsb=ib chiliades ts=esphragismenoi ek phulês manassê a=dôdeka tsb=ib chiliades ts=esphragismenoi
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Apocalipse 7:7| ek phulês sumeôn a=dôdeka tsb=ib chiliades ts=esphragismenoi ek phulês leui a=dôdeka tsb=ib chiliades ts=esphragismenoi ek phulês a=issachar tsb=isachar a=dôdeka tsb=ib chiliades ts=esphragismenoi
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Apocalipse 7:8| ek phulês zaboulôn a=dôdeka tsb=ib chiliades ts=esphragismenoi ek phulês iôsêph a=dôdeka tsb=ib chiliades ts=esphragismenoi ek phulês beniamin a=dôdeka tsb=ib chiliades esphragismenoi
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Apocalipse 7:9| meta tauta eidon kai idou ochlos polus on arithmêsai ats=auton oudeis ab=edunato ts=êdunato ek pantos ethnous kai phulôn kai laôn kai glôssôn b=estôtas ats=estôtes enôpion tou thronou kai enôpion tou arniou ab=peribeblêmenous ts=peribeblêmenoi stolas leuk
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Apocalipse 7:10| kai a=krazousin b=krazousi ts=krazontes phônê megalê legontes ê sôtêria tô abs=theô abs=êmôn abs=tô kathêmenô epi ab=tô ab=thronô ts=tou ts=thronou t=tou t=theou t=êmôn kai tô arniô
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas