• Apocalipse

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Apocalipse


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Gênesis 34-36



      11 de janeiro LAB 377

      EM BETEL
      Gênesis 34-36

      O que você espera encontrar na casa do agricultor? E na casa das noivas? Há tantas lojas com nomes assim! É casa disso, casa daquilo... Você já viu?
      Casa dos parafusos – uma loja onde tem muita rosca. Mas sabemos que não é rosca de trigo, e sim de ferro. As roscas de comer ficam na casa dos pães, que pode ser, também, a casa da bolacha. Que não pode ser confundida com a casa da borracha. Eu já vi casa dos advogados, casa dos controles remotos, casa das almofadas, casa dos móveis usados... Casa, casa, casa...
      São muitas as casas, mas qual delas é a mais importante? Não sei se você mora em casa ou apartamento, mas você sabia que no tempo desse povo da Bíblia sobre quem estamos lendo, não moravam em casas? Não era em apartamentos também. Eles não eram condôminos, eram nômades. Gente que nunca fixa residência e são como os beduínos, mudando pra lá e pra cá a vida inteira. Como não é fácil carregar uma casa de um lado para o outro, eles moravam em tendas, um tipo antigo de moradia, um modelo mais rústico de barraca.
      Mas a palavra casa tem outros significados também. Por exemplo, se alguém fosse parente de Abraão ou descendente dele, poderia dizer que era alguém da casa de Abraão, ou seja, da família grande de Abraão, embora a pessoa estivesse vivendo cinco gerações ou cem anos depois do patriarca.
      Outro tipo de casa era Betel, uma palavra hebraica que significa “casa de Deus”. É o nome de uma cidade cananéia da antiga região da Samaria, situada no centro da terra de Canaã, a noroeste da cidade de Ai, na estrada para Siquém, a trinta quilômetros ao sul de Siló e a vinte quilômetros ao norte de Jerusalém. Essa cidade é a mais mencionada na Bíblia. Betel, antigamente, era chamada de Luz. Foi o local onde Abraão armou a tenda e edificou seu primeiro altar para o Senhor; o mesmo lugar onde Jacó teve a visão de uma escada que ia até o céu. Nessa época, Jacó colocou o nome nesse lugar de Betel: casa de Deus. Anos depois, Betel veio a pertencer à tribo de Judá, passando a ser um dos lugares onde a Arca da Aliança, um símbolo da presença de Deus em Israel, permaneceu.
      Na leitura de hoje tem um convite: “Venham! Vamos subir a Betel, ou seja, à casa de Deus.” Esse é um ótimo convite para nós. Ao fazer sua devoção pessoal, lendo sua Bíblia, estará se colocando na presença de Deus. Onde quer que você esteja, será a casa de Deus.



      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 9
      • 1     |Apocalipse 9:1| kai o pemptos aggelos b=esalpise ats=esalpisen kai eidon astera ek tou ouranou peptôkota eis tên gên kai edothê autô ê kleis tou phreatos tês abussou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Apocalipse 9:2| b=[kai ats=kai b=ênoixe ats=ênoixen to phrear tês b=abussou] ats=abussou kai anebê kapnos ek tou phreatos ôs kapnos kaminou b=kaiomenês ats=megalês kai a=eskotôthê tsb=eskotisthê o êlios kai o aêr ek tou kapnou tou phreatos
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Apocalipse 9:3| kai ek tou kapnou exêlthon akrides eis tên gên kai edothê autais exousia ôs echousin exousian oi skorpioi tês gês
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Apocalipse 9:4| kai errethê autais ina mê a=adikêsousin b=adikêsôsi ts=adikêsôsin ton chorton tês gês oude pan chlôron oude pan dendron ei mê tous anthrôpous ts=monous oitines ouk ab=echousi ts=echousin tên sphragida tou theou epi tôn metôpôn tsb=autôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Apocalipse 9:5| kai edothê a=autois tsb=autais ina mê apokteinôsin autous all ina a=basanisthêsontai b=basanisthôsi ts=basanisthôsin mênas pente kai o basanismos autôn ôs basanismos skorpiou otan paisê anthrôpon
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Apocalipse 9:6| kai en tais êmerais ekeinais zêtêsousin oi anthrôpoi ton thanaton kai ab=ou ab=mê ts=ouch eurêsousin auton kai epithumêsousin apothanein kai a=pheugei tsb=pheuxetai ats=o ats=thanatos ap autôn b=o b=thanatos
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Apocalipse 9:7| kai ta omoiômata tôn akridôn omoia ippois êtoimasmenois eis polemon kai epi tas kephalas autôn ôs stephanoi ats=omoioi ats=chrusô b=chrusoi kai ta prosôpa autôn ôs prosôpa anthrôpôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Apocalipse 9:8| kai eichon trichas ôs trichas gunaikôn kai oi odontes autôn ôs leontôn êsan
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Apocalipse 9:9| kai eichon thôrakas ôs thôrakas sidêrous kai ê phônê tôn pterugôn autôn ôs phônê armatôn ippôn pollôn trechontôn eis polemon
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Apocalipse 9:10| kai echousin ouras omoias skorpiois kai kentra ab=kai ts=ên en tais ourais autôn b=exousian b=echousi b=tou ts=kai ats=ê ats=exousia ats=autôn adikêsai tous anthrôpous mênas pente
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas