-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
11
|Apocalipse 9:11|
ts=kai b=echousai ats=echousin as=ep t=eph ats=autôn basilea b=ep b=autôn ats=ton aggelon tês abussou onoma autô ebraisti b=abbadôn ats=abaddôn ats=kai en b=de tê ellênikê onoma echei apolluôn
-
12
|Apocalipse 9:12|
ê ouai ê mia apêlthen idou ab=erchetai ts=erchontai eti duo ouai meta tauta
-
13
|Apocalipse 9:13|
kai o ektos aggelos b=esalpise ats=esalpisen kai êkousa phônên mian ek tôn a=[tessarôn] tsb=tessarôn keratôn tou thusiastêriou tou chrusou tou enôpion tou theou
-
14
|Apocalipse 9:14|
a=legonta tsb=legousan tô ektô aggelô ab=o ab=echôn ts=os ts=eiche tên salpigga luson tous tessaras aggelous tous dedemenous epi tô potamô tô megalô euphratê
-
15
|Apocalipse 9:15|
kai eluthêsan oi tessares aggeloi oi êtoimasmenoi eis tên ôran kai b=[eis] b=tên êmeran kai mêna kai eniauton ina b=apokteinôsi ats=apokteinôsin to triton tôn anthrôpôn
-
16
|Apocalipse 9:16|
kai o arithmos ab=tôn strateumatôn tou b=ippou ats=ippikou ts=duo tsb=muriades a=dismuriades muriadôn ts=kai êkousa ton arithmon autôn
-
17
|Apocalipse 9:17|
kai outôs eidon tous ippous en tê orasei kai tous kathêmenous ep autôn echontas thôrakas purinous kai uakinthinous kai theiôdeis kai ai kephalai tôn ippôn ôs kephalai leontôn kai ek tôn stomatôn autôn ekporeuetai pur kai kapnos kai theion
-
18
|Apocalipse 9:18|
ab=apo ts=upo tôn triôn ab=plêgôn toutôn apektanthêsan to triton tôn anthrôpôn b=apo ats=ek tou puros kai ts=ek tou kapnou kai ts=ek tou theiou tou ekporeuomenou ek tôn stomatôn autôn
-
19
|Apocalipse 9:19|
abs=ê t=ai gar abs=exousia t=exousiai ab=tôn ts=autôn ab=ippôn en tô stomati autôn b=esti t=eisin as=estin abs=kai abs=en abs=tais abs=ourais abs=autôn ai gar ourai autôn omoiai b=opheôn ats=ophesin echousai kephalas kai en autais b=adikousi ats=adikousin
-
20
|Apocalipse 9:20|
kai oi loipoi tôn anthrôpôn oi ouk apektanthêsan en tais plêgais tautais a=oude bs=ou t=oute metenoêsan ek tôn ergôn tôn cheirôn autôn ina mê a=proskunêsousin b=proskunêsôsi ts=proskunêsôsin ta daimonia kai ab=ta eidôla ta chrusa kai ta argura b=[kai ats=
-
-
Sugestões
Clique para ler Oséias 10-14
18 de setembro LAB 627
UM POUCO DE OSÉIAS
Oséias 10-14
Tudo bem com você? Que bom! Porque quero falar sobre alguém que, pra ele, nem sempre, as coisas foram tão bem: Oséias. E aqui, incluo também todo o Israel Antigo, que, de dar tantas cabeçadas, muito sofreu. Contemple a deplorável situação de Gomer, descrita em Oséias, e você terá um retrato ilustrativo da condição dos demais israelitas.
Mas a vida de Oséias também teve os seus lados bons. Seu nome já é um privilégio. Significa “Javé Salva”. Contemporâneo e conterrâneo do rei Oséias, este profeta nasceu no reino do norte – Israel – durante o reinado anterior, de Jeroboão II (786 – 735 a.C.). Esses xarás devem ter ouvido falar um do outro, mas provavelmente não trabalharam juntos, porque o profeta Oséias foi paro sul – reino de Judá – para exercer seu ministério profético, durante os reinados de Uzias (783 – 743 a.C.), Jotão (742 – 735 a.C.), Acaz (735 – 715 a.C.) e Ezequias (715 – 686 a.C.).
Mas o mais interessante sobre Oséias não foi com que reis ele trabalhou. O mais interessante foi com que mulher ele se casou, e a que Deus ele serviu. Uma coisa, tendo, totalmente, a ver com a outra. Porque o próprio matrimônio de Oséias com a mulher chamada Gômer, que foi totalmente infiel a ele, constitui para nós um alto testemunho da fidelidade que ele tinha para com Deus.
Então, o livro de Oseias é um episódio que joga com as realidades da fidelidade e da infidelidade. Oséias, um dos camaradas mais fiéis que nós podemos conhecer na Bíblia, convivendo com Gomer, uma das pessoas mais infiéis de todos os tempos. Ambos perpetuando num drama onde podemos ver, claramente, a prosperidade na fidelidade e a desgraça na infidelidade.
Certa vez, alguém disse: “ou você tem caráter, ou não tem”. Errado. Em nosso relacionamento com Deus, cada um de nós tem em si um pouco de Gomer. É a nossa tendência pecaminosa, que nos tenta à infidelidade. Somos tentados a ter mau caráter. Não existem pessoas sem caráter. Todos têm caráter. Mas existem as diferenças de caráter, variando de totalmente bom a totalmente ruim. E nisto está a maravilhosa notícia da graça. Você pode entregar o seu caráter nas mãos de Deus e deixar que Ele o transforme. Ao fazer sua leitura, fixe-se na pessoa de Oséias. Precisamos ter, na nossa vida, as características da fidelidade de Oséias. Deus pode refinar-nos cada vez mais, até chegarmos ao ponto de ter um caráter tão bom, à prova das mais terríveis atribulações.
E, se por um acaso, você ainda cair, lembre-se: “a graça de Deus pode lhe redimir”. Entregue-se a Ele. Este foi o segredo de Oséias.
Valdeci Júnior
Fátima Silva