-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Apocalipse 12:1|
kai sêmeion mega ôphthê en tô ouranô gunê peribeblêmenê ton êlion kai ê selênê upokatô tôn podôn autês kai epi tês kephalês autês stephanos asterôn dôdeka
-
2
|Apocalipse 12:2|
kai en gastri echousa a=kai b=ekrazen ats=krazei ôdinousa kai basanizomenê tekein
-
3
|Apocalipse 12:3|
kai ôphthê allo sêmeion en tô ouranô kai idou drakôn b=puros megas ats=purros echôn kephalas epta kai kerata deka kai epi tas kephalas autou ts=diadêmata epta ab=diadêmata
-
4
|Apocalipse 12:4|
kai ê oura autou surei to triton tôn asterôn tou ouranou kai ebalen autous eis tên gên kai o drakôn estêken enôpion tês gunaikos tês mellousês tekein ina otan tekê to teknon autês kataphagê
-
5
|Apocalipse 12:5|
kai eteken uion a=arsen tsb=arrena os mellei poimainein panta ta ethnê en rabdô sidêra kai êrpasthê to teknon autês pros ton theon kai ab=pros ton thronon autou
-
6
|Apocalipse 12:6|
kai ê gunê ephugen eis tên erêmon opou echei ab=ekei topon êtoimasmenon b=upo ats=apo tou theou ina ekei b=ektrephôsin ats=trephôsin autên êmeras chilias diakosias exêkonta
-
7
|Apocalipse 12:7|
kai egeneto polemos en tô ouranô o michaêl kai oi aggeloi autou a=tou ab=polemêsai ts=epolemêsan ab=meta ts=kata tou drakontos kai o drakôn b=epolemêse ats=epolemêsen kai oi aggeloi autou
-
8
|Apocalipse 12:8|
kai ouk ab=ischusen ts=ischusan ab=oude ts=oute topos eurethê b=autô ats=autôn eti en tô ouranô
-
9
|Apocalipse 12:9|
kai eblêthê o drakôn o megas o ophis o archaios o kaloumenos diabolos kai ats=o satanas o planôn tên oikoumenên olên eblêthê eis tên gên kai oi aggeloi autou met autou eblêthêsan
-
10
|Apocalipse 12:10|
kai êkousa phônên megalên ts=legousan en tô ouranô ab=legousan arti egeneto ê sôtêria kai ê dunamis kai ê basileia tou theou êmôn kai ê exousia tou christou autou oti ab=eblêthê ts=kateblêthê o a=katêgôr tsb=katêgoros tôn adelphôn êmôn o katêgorôn a=autou
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 111-118
04 de julho LAB 551
MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
SALMOS 111-118
“Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.
Valdeci Júnior
Fátima Silva