-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
11
|Apocalipse 2:11|
o echôn ous akousatô ti to pneuma legei tais ekklêsiais o nikôn ou mê adikêthê ek tou thanatou tou deuterou
-
12
|Apocalipse 2:12|
kai tô aggelô tês en pergamô ekklêsias grapson tade legei o echôn tên romphaian tên distomon tên oxeian
-
13
|Apocalipse 2:13|
oida tsb=ta tsb=erga tsb=sou tsb=kai pou katoikeis opou o thronos tou satana kai krateis to onoma mou kai ouk êrnêsô tên pistin mou ats=kai en tais êmerais b=[en] ts=en tsb=ais antipas o martus mou o pistos a=mou os apektanthê par umin opou ts=katoikei o
-
14
|Apocalipse 2:14|
all echô kata sou oliga oti echeis ekei kratountas tên didachên balaam os b=edidaxe ats=edidasken bs=ton t=en at=tô balak balein skandalon enôpion tôn uiôn israêl b=[kai] phagein eidôlothuta kai porneusai
-
15
|Apocalipse 2:15|
outôs echeis kai su kratountas tên didachên a=[tôn] tsb=tôn nikolaitôn ab=omoiôs ts=o ts=misô
-
16
|Apocalipse 2:16|
metanoêson ab=oun ei de mê erchomai soi tachu kai polemêsô met autôn en tê romphaia tou stomatos mou
-
17
|Apocalipse 2:17|
o echôn ous akousatô ti to pneuma legei tais ekklêsiais tô nikônti dôsô autô tsb=phagein b=[apo] ts=apo tou manna tou kekrummenou kai dôsô autô psêphon leukên kai epi tên psêphon onoma kainon gegrammenon o oudeis ab=oiden ts=egnô ei mê o lambanôn
-
18
|Apocalipse 2:18|
kai tô aggelô tês en thuateirois ekklêsias grapson tade legei o uios tou theou o echôn tous ophthalmous autou ôs phloga puros kai oi podes autou omoioi chalkolibanô
-
19
|Apocalipse 2:19|
oida sou ta erga kai tên agapên kai tên ab=pistin ts=diakonian kai tên ab=diakonian ts=pistin kai tên upomonên sou kai ta erga sou ts=kai ta eschata pleiona tôn prôtôn
-
20
|Apocalipse 2:20|
a=alla tsb=all echô kata sou ts=oliga oti ab=apheis ts=eas tên gunaika b=sou ab=iezabel ab=ê ts=iezabêl ts=tên ts=legousan b=legei a=legousa eautên prophêtin ts=didaskein kai ab=didaskei ab=kai ab=plana ab=tous ts=planasthai emous doulous porneusai kai ts
-
-
Sugestões

Clique para ler Juízes 17-19
20 de março LAB 445
CONVENIENTEMENTE INCORRETO
Juízes 17-19
Existe uma lenda que ilustra muito bem o contexto e a “moral da história” da leitura de hoje.
Conta-se que, certa vez, havia um homem que queria muito comprar uma determinada mansão. Então, o Diabo, aproveitando-se da sua obsessão, propôs-se a ajudá-lo:
- Mas há uma única condição - disse-lhe o demônio.
- Qual condição? - perguntou o homem, desconfiado.
- Está vendo aquele prego fincado na parede da sala de jantar?
- Sim!
- Eu ajudo você a comprar esta mansão. Ela verdadeiramente será sua, mas aquele prego será meu. Você nunca poderá arrancá-lo de lá.
- Só isso?
- Só isso - confirmou o Diabo.
O homem aceitou a proposta. Anos depois, ele ofereceu um gigantesco banquete na sua mansão. As pessoas mais importantes de toda aquela região foram convidadas e confirmaram presença.
Aquele seria um jantar inesquecível, mas, no meio da festa, quando as pessoas iam começar a comer, o Diabo entrou na sala carregando uma carniça fedorenta e a pendurou naquele prego, assustando e acabando com o apetite de todos.
O dono da mansão tentou argumentar, mas o Diabo lhe disse:
- Lembre-se do nosso trato: aquele prego é meu! E eu vou usá-lo como bem entender.
E é assim que acontece se deixarmos o mal dominar qualquer área da nossa vida. Por menor que seja, ele infernizará toda a nossa existência. Se você acha que isso não é bíblico, leia Juízes 17-19. Mica deu uma pequena abertura para o mal, fazendo algo que lhe era mais conveniente do que certo. A história corre e desemboca-se na desgraça do que aconteceu a todo o Israel, em decorrência do ocorrido com o levita e a sua concubina. Esse desgraçante desfecho está na leitura de amanhã, que é o capítulo vinte. Mas amanhã também continuaremos questionando sobre a tênue linha que existe entre o conveniente e o correto.
Por hoje, fica para você a reflexão: o que lhe tem sido gostoso, conveniente, “bom”, aprazível, afetivo, etc., que tem sido um verdadeiro prego no sapato da sua vida cristã? Você acha que compensa continuar agarrado a isso? Lembre-se que é muito melhor o pouco e o simples com Deus que o muito sem ele. Afinal, o primeiro estado traz felicidade, mas este último gera consequências muito dolorosas. O que a princípio é conveniente, se não for regido pelos corretos princípios, amanhã será, principalmente, inconveniente.
É como aquele ditado que diz que “quem ri por último ri melhor”. É melhor você abrir mão do pecado hoje, por mais atrativo que lhe pareça, que Deus abrir mão de você amanhã, por mais que tenha lhe amado.
Pense nisso!
Valdeci Júnior
Fátima Silva