-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Sofonias 1:1|
debhar-Adonay 'asher hâyâh 'el-tsephanyâh ben-kushiybhen-gedhalyâh ben-'amaryâh ben-chizqiyyâh biymêy yo'shiyyâhubhen-'âmon melekh yehudhâh
-
2
|Sofonias 1:2|
'âsoph 'âsêph kol mê`al penêyhâ'adhâmâh ne'um-Adonay
-
3
|Sofonias 1:3|
'âsêph 'âdhâm ubhehêmâh 'âsêph`oph-hashâmayim udheghêy hayyâm vehammakhshêloth 'eth-hâreshâ`iymvehikhrattiy 'eth-hâ'âdhâm mê`al penêy hâ'adhâmâh ne'um-Adonay
-
4
|Sofonias 1:4|
venâthiythiy yâdhiy `al-yehudhâh ve`al kol-yoshebhêy yerushâlâimvehikhrattiy min-hammâqom hazzeh 'eth-she'âr habba`al 'eth-shêmhakkemâriym `im-hakkohaniym
-
5
|Sofonias 1:5|
ve'eth-hammishtachaviym `al-haggaggoth litsbhâ' hashâmâyim ve'eth-hammishtachaviym hannishbâ`iymlayhvh vehannishbâ`iym bemalkâm
-
6
|Sofonias 1:6|
ve'eth-hannesoghiym mê'acharêyAdonay va'asher lo'-bhiqshu 'eth-Adonay velo' dherâshuhu
-
7
|Sofonias 1:7|
hasmippenêy 'adhonây Adonay kiy qârobh yom Adonay kiy-hêkhiyn Adonay zebhach hiqdiysh qeru'âyv
-
8
|Sofonias 1:8|
vehâyâh beyom zebhachAdonay uphâqadhtiy `al-hasâriym ve`al-benêy hammelekh ve`alkol-hallobheshiym malbush nokhriy
-
9
|Sofonias 1:9|
uphâqadhtiy `al kol-haddolêgh `al-hammiphtân bayyom hahu' hamemal'iym bêyth 'adhonêyhem châmâsumirmâh s
-
10
|Sofonias 1:10|
vehâyâh bhayyom hahu' ne'um-Adonay qol tse`âqâhmisha`ar haddâghiym viylâlâh min-hammishneh veshebher gâdholmêhaggebhâ`oth
-
-
Sugestões

Clique para ler Atos 27-28
14 de novembro LAB 684
PALAVRAS VERDADEIRAS
Atos 24-26
É verdade que Paulo quase convenceu Agripa a se tornar um cristão? O que isso tem a ver conosco?
A maioria das traduções do Novo Testamento sugere que Agripa estava dizendo algo mais ou menos assim: “Você acha que num período tão curto de tempo vai persuadir-me a ser cristão?” ou ainda: “Você pensa que não vai precisar de muito tempo para me convencer e fazer de mim um cristão”. Outras traduções, entretanto, discordam. A tradução que tomamos por padrão em nossos comentários bíblicos, a NVI, apesar de descrever: “Então Agripa disse a Paulo: “Você acha que em tão pouco tempo pode convencer-me a tornar-me cristão?”, traz, na nota de rodapé, a observação de que poderia ser traduzido por “por pouco você me convence a tornar-me cristão”. E examinando os textos na língua original, vemos que esta é a melhor tradução, para Atos 26:28.
Mas, sem tentarmos resolver o problema, permanece o fato de que alguns quase se entregam a Cristo, mas por fim deixam de fazê-lo.
Durante a Primeira Guerra Mundial, as forças navais britânicas e francesas receberam a tarefa de abrir os Dardanelos para possibilitar que os Aliados obtivessem o cereal necessário e ao mesmo tempo entregassem as armas e munições aos aliados russos. Depois de lutar e sofrer perdas moderadas, mas não excessivas, os Aliados chegaram ao principal forte turco e se envolveram num duelo de artilharia com ele. Mas no dia 19 de maio de 1917 retrocederam e, embora a campanha Gallipoli se arrastasse por mais um ano, acabou numa humilhante retirada dos Aliados.
Depois da guerra, os Aliados souberam que, noa ocasiaão de sua retirada, o forte turco estava a ponto de render-se. O seu armamento estava reduzido a menos de 30 bombas. Se o ataque tivesse continuado no dia seguinte, o forte teria caído e a guerra teria tomado um rumo completamente diferente.
Hebreus 10:38 nos fala daqueles que, em vez de prosseguirem no ataque da guerra espiritual até obter a vitória, retiram-se e se perdem.
Paradoxalmente, a vitória nessa guerra significa rendição – uma rendição total do eu a Cristo. É trágico o fato de que muitos cristãos professos haverão de perder-se porque deixaram de continuar atacando até à vitória final. Nesta guerra, quase mas não completamente salvo significa estar não quase mas completamente perdido.
Fico feliz porque o seguinte verso, Hebreus 10:39, termina com um tom positivo. O texto prossegue assim: “Nós, porém, não somos dos que retrocedem e são destruídos, mas dos que crêem e são salvos”.
Que você e eu tenhamos essa experiência na guerra espiritual em que estamos envolvidos.
Fonte: Donald Manssell, “A Certeza do Amanhecer”, 145.
Valdeci Júnior
Fátima Silva