-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
1
|Ester 9:1|
ubhishnêym `âsâr chodhesh hu'-chodhesh 'adhâr bishloshâh `âsâryom bo 'asher higgiya` debhar-hammelekh vedhâtho lehê`âsoth bayyom.'asher sibberu 'oyebhêy hayyehudhiym lishloth bâhem venahaphokh hu''asher yishlethu hayyehudhiym hêmmâh besone'êyhem
-
2
|Ester 9:2|
niqhaluhayyehudhiym be`ârêyhem bekhol-medhiynoth hammelekh 'ochashvêroshlishloach yâdh bimbhaqshêy râ`âthâm ve'iysh lo'-`âmadh liphnêyhem kiy-nâphal pachdâm `al-kâl-hâ`ammiym
-
3
|Ester 9:3|
vekhol-sârêy hammedhiynothvehâ'achashdarpeniym vehappachoth ve`osêy hammelâ'khâh 'asherlammelekh menase'iym 'eth-hayyehudhiym kiy-nâphal pachadh-mordokhay `alêyhem
-
4
|Ester 9:4|
kiy-ghâdhol mordokhay bebhêyth hammelekhveshâm`o holêkh bekhol-hammedhiynoth kiy-hâ'iysh mordokhay holêkhveghâdhol ph
-
5
|Ester 9:5|
vayyakku hayyehudhiym bekhol-'oyebhêyhem makkath-cherebh veheregh ve'abhdhân vayya`asu bhesone'êyhem kirtsonâm
-
6
|Ester 9:6|
ubheshushan habbiyrâh hârghu hayyehudhiym ve'abbêdh chamêsh mê'oth'iysh
-
7
|Ester 9:7|
ve'êth parshandâthâ' ve'êth dalphon ve'êth 'aspâthâ'
-
8
|Ester 9:8|
ve'êth porâthâ've'êth 'adhalyâ' ve'êth 'ariydhâthâ'
-
9
|Ester 9:9|
ve'êth parmashtâ' ve'êth 'ariysayve'êth 'aridhay ve'êth vayzâthâ'
-
10
|Ester 9:10|
`asereth benêy hâmân ben-hammedhâthâ'tsorêr hayyehudhiym hârâghu ubhabbizzâh lo' shâlchu 'eth-yâdhâm
-
-
Sugestões
Clique para ler Lucas 1-2
19 de outubro LAB 658
“NOVAS LÍNGUAS”
Marcos 15-16
“Como entender a promessa de falar ‘novas línguas’ (Marcos 16:17)?”
Esta é uma pergunta freqüente, entre os que são estudiosos da Palavra de Deus, e se colocam como leitores do livro de Marcos. Alberto Ronald Timm, Ph.D., em um de seus artigos, (Revista Sinais dos Tempos, Tatuí – SP - Casa Publicadora Brasileira, Janeiro – Fevereiro de 2000, página 21), nos dá algumas explicações que podem ajudar a encontrar a resposta para este questionamento.
Ele explica que “como o conteúdo de Marcos 16:9-20 não aparece nos manuscritos gregos mais antigos e melhores, especialistas em crítica textual do Novo Testamento têm sugerido que o evangelho de Marcos terminava, originalmente, com o verso 8 do capítulo 16”.
Diante disso, se poderia argumentar que o texto de Marcos 16:17 não compartilha da mesma autoridade canônica que o restante do evangelho.
Mas o teólogo supracitado continua argumentando que, aceitando ou não o conteúdo de Marcos 16:9-20 como parte do Cânon, “é importante observar que, na expressão ‘novas línguas’ de Marcos 16:17, o termo original grego para ‘novas’ é ‘kainós (novas línguas para quem fala)’ e não ‘néos’ (línguas até então desconhecidas)”. Isso significa, portanto que essas “novas línguas” dizem respeito às mesmas línguas de nações mencionadas em Atos 2:4 como “outras línguas”, plenamente compreensíveis às respectivas pessoas que as reconhecem como suas línguas maternas (Atos 2:6,8 e 11).
O fato de Marcos 16:17 colocar o dom de falar em “novas línguas” como parte dos “sinais” que haveriam de acompanhar aqueles que cressem, não significa que esse dom deveria ser concedido a todos os crentes em todas as épocas e lugares. Assim como os cristãos não haveriam, obviamente, de pegar “em serpentes” todo o tempo (verso 18), também não é de se esperar que eles devessem falar sempre em “novas línguas”. Além disso, Paulo esclarece que o dom de línguas é dado apenas a alguns crentes, havendo uma necessidade concreta que justifique a sua manifestação (ver 1Coríntios 12:4-11, 28-30).
Ou seja, “falarão novas línguas” seria uma ação-ferramenta usada para a grande realização descrita no verso vinte de Marcos 16: “Então, os discípulos saíram e pregaram por toda parte; e o Senhor cooperava com eles, confirmando a palavra com os sinais que a acompanhavam”. “Pregaram por toda a parte” do mundo alcançado de então: desde a sua Palestina local, onde poderiam falar aramaico, até as mais distantes nações, onde precisaram falar os respectivos idiomas: novas línguas. Deus os capacitou!
Se você também quiser pregar o evangelho, limitação não é o problema. Deus completa a sua vontade com a capacitação que só Ele pode oferecer. Ofereça-se a Ele, como um obreiro disposto, e Ele lhe usará.
Valdeci Júnior
Fátima Silva