-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Ester 9:1|
ubhishnêym `âsâr chodhesh hu'-chodhesh 'adhâr bishloshâh `âsâryom bo 'asher higgiya` debhar-hammelekh vedhâtho lehê`âsoth bayyom.'asher sibberu 'oyebhêy hayyehudhiym lishloth bâhem venahaphokh hu''asher yishlethu hayyehudhiym hêmmâh besone'êyhem
-
2
|Ester 9:2|
niqhaluhayyehudhiym be`ârêyhem bekhol-medhiynoth hammelekh 'ochashvêroshlishloach yâdh bimbhaqshêy râ`âthâm ve'iysh lo'-`âmadh liphnêyhem kiy-nâphal pachdâm `al-kâl-hâ`ammiym
-
3
|Ester 9:3|
vekhol-sârêy hammedhiynothvehâ'achashdarpeniym vehappachoth ve`osêy hammelâ'khâh 'asherlammelekh menase'iym 'eth-hayyehudhiym kiy-nâphal pachadh-mordokhay `alêyhem
-
4
|Ester 9:4|
kiy-ghâdhol mordokhay bebhêyth hammelekhveshâm`o holêkh bekhol-hammedhiynoth kiy-hâ'iysh mordokhay holêkhveghâdhol ph
-
5
|Ester 9:5|
vayyakku hayyehudhiym bekhol-'oyebhêyhem makkath-cherebh veheregh ve'abhdhân vayya`asu bhesone'êyhem kirtsonâm
-
6
|Ester 9:6|
ubheshushan habbiyrâh hârghu hayyehudhiym ve'abbêdh chamêsh mê'oth'iysh
-
7
|Ester 9:7|
ve'êth parshandâthâ' ve'êth dalphon ve'êth 'aspâthâ'
-
8
|Ester 9:8|
ve'êth porâthâ've'êth 'adhalyâ' ve'êth 'ariydhâthâ'
-
9
|Ester 9:9|
ve'êth parmashtâ' ve'êth 'ariysayve'êth 'aridhay ve'êth vayzâthâ'
-
10
|Ester 9:10|
`asereth benêy hâmân ben-hammedhâthâ'tsorêr hayyehudhiym hârâghu ubhabbizzâh lo' shâlchu 'eth-yâdhâm
-
-
Sugestões

Clique para ler Jó 20-21
08 de junho LAB 525
BUSQUE A DEUS
JÓ 20-21
Na primeira parte da leitura de hoje (capítulo 20), aparece o discurso de Zofar, num tom sarcástico de acusação ao seu amigo Jó. Ele queria dar uma explicação para o sofrimento de Jó, jogando toda a responsabilidade da situação nas costas dele.
Em grande parte, esse discurso termina imitando o que os outros dois amigos, Bildade e Elifaz, já destacaram na discussão deles. A diferença é que Zofar vai mais ao ponto, inclusive, com mais hostilidade. Ele é muito sínico e insinua coisas terríveis como: “Ele tem oprimido os pobres e os tem deixado desamparados; apoderou-se de casas que não construiu” (verso 19). Zofar continua discriminando os crimes específicos que fazem dos ímpios pessoas culpadas, deixando a entender que Jó participava dessa “laia”.
E é com essa ignorante “cara de pau” que os amigos de Jó continuam afirmando que ele é merecedor de todas as desgraças que bateram à sua porta. Não se cansam de pensar assim e ainda fazem um grande esforço para convencê-lo a pensar da mesma forma. Ao levar Jó a reconhecer isso, quem sabe ele tomaria uma atitude que o livrasse da culpa que supostamente tivesse perante o Senhor. Os amigos de Jó acreditavam que ele só poderia achar o caminho de volta se reconhecesse o pensamento deles e agisse como eles achavam que ele deveria agir.
É claro que esses amigos não estavam fazendo nada mais que expressar o pensamento popular da época. Se compararmos isso com João 9:1-3, concluímos que não podemos estabelecer uma relação direta entre cada uma das ações humanas e todas as consequências de cada uma delas. Corremos o risco de nos enganar com isso, principalmente se a tentativa de relacionar os atos com as consequências estiver limitada a olhar numa perspectiva que se limite somente a esta vida. A variação disso tudo pode ser muito grande e muito além da nossa compreensão. Ou seja, se meter a querer interpretar absolutamente todos os fatos como os amigos de Jó estavam tentando fazer, é “dar murro em ponta de faca”.
Mas, apesar desse escrúpulo dos amigos de Jó, Deus ainda era o centro da vida dele (capítulo 21) e tinha participação em tudo o que ele já tinha feito. Jó tinha a consciência tranquila. Embora fosse um pecador, não era um “pecadeiro”. Essa integridade foi mantida no decorrer de toda a sua vida. E isso lhe ajudou a ficar em paz, mesmo diante de tantas acusações.
Embora o ser humano chegue ao fim dos seus recursos, sua saúde e até sua esperança, ainda pode encontrar conforto buscando a presença de Deus em sua vida.
Busque a Deus hoje!
Valdeci Júnior
Fátima Silva