-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Ester 3:1|
'achar haddebhâriym hâ'êlleh giddal hammelekh 'achashvêrosh'eth-hâmân ben-hammedhâthâ' hâ'aghâghiy vaynase'êhu vayyâsem'eth-kis'o mê`al kol-hasâriym 'asher 'itto
-
2
|Ester 3:2|
vekhol-`abhdhêy hammelekh'asher-besha`ar hammelekh kore`iym umishtachaviym lehâmân kiy-khêntsivvâh-lo hammelekh umordokhay lo' yikhra` velo' yishtachaveh
-
3
|Ester 3:3|
vayyo'mru `abhdhêy hammelekh 'asher-besha`ar hammelekh lemordokhâymaddua` 'attâh `obhêr 'êth mitsvath hammelekh
-
4
|Ester 3:4|
vayhiy be'âmrâm[k]['âmrâm] 'êlâyv yom vâyom velo' shâma` 'alêyhemvayyaggiydhu lehâmân lir'oth haya`amdhu dibhrêy mordokhay kiy-higgiydh lâhem 'asher-hu' yehudhiy
-
5
|Ester 3:5|
vayyar' hâmân kiy-'êynmordokhay korêa` umishtachaveh lo vayyimmâlê' hâmân chêmâh
-
6
|Ester 3:6|
vayyibhez be`êynâyv lishloch yâdh bemordokhay lebhaddo kiy-higgiydhulo 'eth-`am mordokhây vaybhaqqêsh hâmân lehashmiydh 'eth-kâl-hayyehudhiym 'asher bekhol-malkhuth 'achashvêrosh `am mordokhây
-
7
|Ester 3:7|
bachodhesh hâri'shon hu'-chodhesh niysân bishnath shetêym `esrêh lammelekh'achashvêrosh hippiyl pur hu' haggorâl liphnêy hâmân miyyom leyomumêchodhesh lechodhesh shenêym-`âsâr hu'-chodhesh 'adhâr s
-
8
|Ester 3:8|
vayyo'merhâmân lammelekh 'achashvêrosh yeshno `am-'echâdh mephuzzâr umephorâdhbêyn hâ`ammiym bekhol medhiynoth malkhuthekha vedhâthêyhem shonothmikkol-`âm ve'eth-dâthêy hammelekh 'êynâm `osiym velammelekh'êyn-shoveh lehanniychâm
-
9
|Ester 3:9|
'im-`al-hammelekh thobh yikkâthêbhle'abbedhâm va`asereth 'alâphiym kikkar-keseph 'eshqol `al-yedhêy `osêyhammelâ'khâh lehâbhiy' 'el-ginzêy hammelekh
-
10
|Ester 3:10|
vayyâsarhammelekh 'eth-thabba`to mê`al yâdho vayyittenâh lehâmân ben-hammedhâthâ' hâ'aghâghiy tsorêr hayyehudhiym
-
-
Sugestões

Clique para ler Apocalipse 10-11
24 de Dezembro LAB 724
CULTURA MUSICAL
Apocalipse 07-09
A leitura de hoje é toda recheada de louvores cantados a Deus, pelos seres humanos, mas, no Céu. Por enquanto, costumamos louvar a Deus, mas não ainda num contexto celeste. A música de adoração usada na igreja é uma questão de gosto, cultura e legenda. E a música do Céu.
Quando perguntam-me: “qual é a melhor música para ser cantada na igreja?” costumo responder que a música na igreja deve louvar e adorar, pois a casa de Deus é lugar para adorá-Lo. “Tal cântico serve de instrumento de prestação de culto, de adoração?”. Se a música não puder conduzir os adoradores à veneração ao sagrado, não é apropriada para a igreja. Mas isto não quer dizer que, se não serve para ser usada na igreja, então é pecaminosa. Porque em toda adoração deve haver louvor, mas nem sempre há adoração em todo louvor. Diante de tanta diferença de gostos e formações culturais geradas pela tranculturação interna dentro da nossa sociedade brasileira, nossos músicos precisam ter uma flexibilidade e bom senso muito grandes para produzir musicas que se adéqüem a diferentes contextos de adoração. Como este leque é bem extenso, poderá haver músicas que sirvam para adoração em um contexto, e em outro não. Precisamos musicar seguindo o conselho de Paulo em 1Tessalonicenses 5:51, analisando o contexto e as pessoas que participarão. Se a música levar a maior parte das pessoas a Jesus, num espírito de adoração e louvor, sem ruído de comunicação, ela é adequada; caso contrário, deve ser substituída (mas tal substituição não quer dizer que em outro contexto a música não seja adequada), a despeito dos gostos particulares.
Quase tudo que cantamos aqui, não servirá para ser cantado na eternidade. Mas até onde vai o equilíbrio de sermos cultos cidadãos da Terra e do Céu ao mesmo tempo? Se quisermos esquecer-nos das coisas que para trás ficam e prosseguir para o alvo, devemos estabelecer como padrão, o alvo. Deus aprova nossos costumes uma vez que sigamos o conselho dado através de Paulo em Filipenses 4:8. Uma vez que observarmos os diferentes aspectos das canções que usamos, como ritmo, harmonia, melodia, instrumentos, maneira de interpretação, acordes, etc., e deixarmos que suas influências seculares sejam moldadas e substituídas pelas celestes, estaremos em conformidade com o padrão de 1Coríntios 10:31.
Se a música espelha o padrão cultural, nossa expressão do Reino dos Céus através do canto se dará à proporção da adoção dos fatores culturais do Céu em nossa vida. Se não os temos, sejamos receptores da transculturação entre a nossa cultura e a do Céu ao selecionarmos músicas que consigam inserir em nós os seus atributos culturais.
Valdeci Júnior
Fátima Silva