-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
21
|Ester 9:21|
leqayyêm `alêyhem lihyoth `osiym 'êth yom 'arbâ`âh`âsâr lechodhesh 'adhâr ve'êth yom-chamishâh `âsâr bo bekhol-shânâh veshânâh
-
22
|Ester 9:22|
kayyâmiym 'asher-nâchu bhâhem hayyehudhiym mê'oyebhêyhemvehachodhesh 'asher nehpakh lâhem miyyâghon lesimchâh umê'êbhel leyomthobh la`asoth 'othâm yemêy mishteh vesimchâh umishloach mânoth 'iyshlerê`êhu umattânoth lâ'ebhyoniym
-
23
|Ester 9:23|
veqibbêl hayyehudhiym 'êth 'asher-hêchêllu la`asoth ve'êth 'asher-kâthabh mordokhay 'alêyhem
-
24
|Ester 9:24|
kiy hâmânben-hammedhâthâ' hâ'aghâghiy tsorêr kol-hayyehudhiym châshabh `al-hayyehudhiym le'abbedhâm vehippiyl pur hu' haggorâl lehummâmule'abbedhâm
-
25
|Ester 9:25|
ubhebho'âh liphnêy hammelekh 'âmar `im-hassêpheryâshubh machashabhto hârâ`âh 'asher-châshabh `al-hayyehudhiym `al-ro'shovethâlu 'otho ve'eth-bânâyv `al-hâ`êts
-
26
|Ester 9:26|
`al-kên qâr'u layyâmiymhâ'êlleh phuriym `al-shêm happur `al-kên `al-kâl-dibhrêy hâ'iggerethhazzo'th umâh-râ'u `al-kâkhâh umâh higgiya` 'alêyhem
-
27
|Ester 9:27|
qiyyemuveqibbêl [v][qibbelu] hayyehudhiym `alêyhem ve`al-zar`âm ve`alkol-hannilviym `alêyhem velo' ya`abhor lihyoth `osiym 'êth shenêyhayyâmiym hâ'êlleh kikhthâbhâm vekhizmannâm bekhol-shânâh veshânâh
-
28
|Ester 9:28|
vehayyâmiym hâ'êlleh nizkâriym vena`asiym bekhol-dor vâdhormishpâchâh umishpâchâh medhiynâh umedhiynâh ve`iyr vâ`iyr viymêyhappuriym hâ'êlleh lo' ya`abhru mittokh hayyehudhiym vezikhrâmlo'-yâsuph mizzar`âm s
-
29
|Ester 9:29|
vattikhtobh 'estêr hammalkâhbhath-'abhiychayil umordokhay hayyehudhiy 'eth-kâl-toqeph leqayyêm 'êth'iggereth happuriym hazzo'th hashêniyth
-
30
|Ester 9:30|
vayyishlach sephâriym 'el-kâl-hayyehudhiym 'el-shebha` ve`esriym umê'âh medhiynâh malkhuth.'achashvêrosh dibhrêy shâlom ve'emeth
-
-
Sugestões

Clique para ler 1 Timóteo 1-6
07 de Dezembro LAB 707
O QUE REPRESENTA?
2Tessalonicenses
O irmão Antonio Marcos foi questionado pelo site bibliaonline.net sobre o que o livro de 2Tessalonicenses significaria para ele. E ele respondeu o seguinte:
“Paulo chama a atenção de seu povo em tessalônica para o fato de que, antes de qualquer coisa, devemos dar Graças a Deus, a nós mesmos e aos irmãos, independentemente de qualquer preceito humano, social ou mesmo de crença humana”. Para o Antonio Marcos, “temos a obrigação de nos fortalecermos na nossa fé, primeiro amando Deus sobre todas as coisas, com todo o nosso entendimento e nosso espírito, depois aos nossos irmãos incondicionalmente, com a nos mesmos”.
Mas, na opinião deste irmão, é aí que “reside o grande obstáculo do Amor e da Caridade pregados por Jesus. Paulo disse àquela sociedade que amar a Deus é até fácil, buscarmos com fé a graça não é difícil, mas, amar ao próximo com caridade era, talvez, o maior obstáculo, numa sociedade exclusivista e constituída por “castas” sociais. Sem superar isso, não alcançamos a graça necessária para nos dar a Salvação”.
O internauta Aroldo Costa fez um comentário no site bibliaonline.net, que complementa o pensamento do amigo Antonio Marcos. O Aroldo costa destacou 2Tessalonicenses 3:13 que diz assim: “Quanto a vocês, irmãos, nunca se cansem de fazer o bem”. E comenta o seguinte: “Se me perguntassem: ‘Qual a conclusão que você tiraria hoje desta passagem de 2Tessalonicenses 1-3?’, com certeza, eu responderia: “Não vos canseis de fazer o bem”.
Interessante. Todos os comentários que recebi, sobre 2Tessalonicenses, enfatizaram este tópico: fazer o bem ao próximo. O Costa continua comentando: “Como há irmãos na fé precisando que outro irmão na fé faça-lhe o bem”. Como? “Há irmãos na fé que, por motivos de fraqueza ou cansaço, estão se sentido fracos, precisando de apoio espiritual e moral. “É necessário que outros irmãos na fé não se esqueçam que o irmão está fraquejando, e vão fazer-lhe o bem, talvez, fazendo uma visita, orando por ele, estendendo-lhe a mão. Sim, meu querido irmão”, apela Aroldo Costa, “nesse momento, existe muitos irmãos na fé precisando de você. Precisando que você desça do seu trono espiritual e vá apoiá-los. Ouça a palavra de hoje. É isso!”:
“Quanto a vocês, irmãos, nunca se cansem de fazer o bem”
E o apelo que esse paranaense deixa é o seguinte: “Entre em espírito de oração, nesse exato momento, ore pelos irmãos, a propósito, ore por mim também. Tenha a certeza de que há muitos irmãos necessitando desse bem precioso que vai ajudá-los muito nessa caminhada com Cristo.
“Faça o bem!”
E para você, o que 2Tessalonicenses significa? O que “fazer o bem” representa para você?
Valdeci Júnior
Fátima Silvacmt