-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Miquéias 2:1|
hoy choshebhêy-'âven upho`alêy râ` `al-mishkebhothâm be'orhabboqer ya`asuhâ kiy yesh-le'êl yâdhâm
-
2
|Miquéias 2:2|
vechâmedhu sâdhoth veghâzâluubhâttiym venâsâ'u ve`âshequ gebher ubhêytho ve'iysh venachalâtho ph
-
3
|Miquéias 2:3|
lâkhên koh 'âmar Adonay hineniy choshêbh `al-hammishpâchâhhazzo'th râ`âh 'asher lo'-thâmiyshu mishâm tsavve'rothêykhem velo' thêlekhuromâh kiy `êth râ`âh hiy'
-
4
|Miquéias 2:4|
bayyom hahu' yisâ' `alêykhem mâshâlvenâhâh nehiy nihyâh 'âmar shâdhodh neshaddunu chêleq `ammiy yâmiyr'êykh yâmiysh liy leshobhêbh sâdhêynu yechallêq
-
5
|Miquéias 2:5|
lâkhên lo'-yihyeh lekhamashliykh chebhel beghorâl biqhal Adonay
-
6
|Miquéias 2:6|
'al-tathiphu yathiyphunlo'-yathiphu lâ'êlleh lo' yissagh kelimmoth
-
7
|Miquéias 2:7|
he'âmur bêyth-ya`aqobhhaqâtsar ruach Adonay 'im-'êlleh ma`alâlâyv halo' dhebhârayyêythiybhu `im hayyâshâr holêkh
-
8
|Miquéias 2:8|
ve'ethmul `ammiy le'oyêbh yeqomêmmimmul salmâh 'edher taphshithun mê`obheriym bethach shubhêy milchâmâh
-
9
|Miquéias 2:9|
neshêy `ammiy teghâreshun mibbêyth ta`anugheyhâ mê`al `olâleyhâtiqchu hadhâriy le`olâm
-
10
|Miquéias 2:10|
qumu ulekhu kiy lo'-zo'th hammenuchâhba`abhur thâme'âh techabbêl vechebhel nimrâts
-
-
Sugestões

Clique para ler 2 Pedro 1-3
18 de Dezembro LAB 718
MAIS DO QUE HOMEM
1Pedro
Para o dia 18 de Dezembro (não ontem) de 1970, o livro “Meditações Matinais” da Casa Publicadora Brasileira apresentou um comentário – “Mais do que Homem” – sobre um verso de 1Pedro, que quero compartilhar com você, aqui.
“Quando insultado, não revidava; quando sofria, não fazia ameaças, mas entregava-se àquele que julga com justiça (2:23)”.
Quando Pedro, já idoso, lançou um olhar retrospectivo ao passado, quando estava com o Senhor, lembrou-se vivamente de Sua paciência e longanimidade. Pedro mesmo havia aprendido essas graças de Jesus, como se deu com milhares de Seus seguidores.
O Dr. Peale conta o seguinte caso: “Estava um dia o piedoso Wesley pregando num bairro muito pobre de Londres... Súbito surgiram dois rufiões. Disseram um ao outro: ‘Quem é esse pregador? Vamos mostrar-lhe o que lhe vai acontecer. Que direito tem ele de intrometer-se aqui, para desmanchar nosso prazer?’. Cada um deles tomou uma pedra e beligerantemente acotovelaram caminho através da turba, até chagar a uma distância conveniente do pregador. Então ergueram o braço com a pedra, dispostos a apedrejar o rosto de Wesley, quando, ao descrever ele o poder de Cristo para transformar a vida dos pecadores, uma resplandecente luz se espalhou no rosto do orador, luz maravilhosa que o deixou como transfigurado. Ficaram estupefatos, o braço ainda erguido. Um dirigiu-se ao outro e disse, com um tom de reverência na voz: ‘Ele não é homem, Bill! Ele não é homem’. As pedras caíram-lhes da mão para o chão, e ao ouvirem a Wesley, o coração se lhes enterneceu. Afinal, terminando o sermão, o grande pregador atravessou a multidão, que respeitosamente se abriu para deixá-lo passar. Um dos rufiões muito timidamente estendu a mao para tocar a aba do paletó do pregador, e ao assim fazer, despertou-se a atenção de Wesley sobre ele e seu companheiro. Estendeu então ambas as mãos e colocou-as sobre a cabeça dos rufiões e disse: ‘Deus os abençoe, meus rapazes!’. Saiu então, e um dos desordeiros volveu-se ao outro e disse, com voz ainda mais respeitosa: ‘Ele é homem, Bill; ele é homem!’. É um homem semelhante a Deus’!” – You Can Win, pág. 72.
As graças da paciência e da bondade caracterizam ainda os cristãos como sendo “mais do que homens”. Essas graças são especialmente valiosas num mundo como o nosso, cheio de violência e ódio. Elas identificam o cristão com seu Senhor.
Portanto, creio que vale a pena ler de novo: “Quando insultado, não revidava; quando sofria, não fazia ameaças, mas entregava-se àquele que julga com justiça (2:23)”. Mas não prenda-se somente a este verso. Vença suas tendências humanas, e leia todo o livro 1Pedro, ainda hoje.
Valdeci Júnior
Fátima Silva