-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
11
|Miquéias 6:11|
ha'ezkeh bemo'znêy resha` ubhekhiys'abhnêy mirmâh
-
12
|Miquéias 6:12|
'asher `ashiyreyhâ mâle'u châmâs veyoshebheyhâdibberu-shâqer uleshonâm remiyyâh bephiyhem
-
13
|Miquéias 6:13|
vegham-'aniyhechelêythiy hakkothekha hashmêm `al-chatho'thekha
-
14
|Miquéias 6:14|
'attâh tho'khal velo'thisbâ` veyeshchakha beqirbekha vethassêgh velo' thaphliyth va'asher tephallêthlacherebh 'ettên
-
15
|Miquéias 6:15|
'attâh thizra` velo' thiqtsor 'attâh thidhrokh-zayithvelo'-thâsukh shemen vethiyrosh velo' thishteh-yâyin
-
16
|Miquéias 6:16|
veyishtammêrchuqqoth `âmeriy vekhol ma`asêh bhêyth-'ach'âbh vattêlekhu bemo`atsothâmlema`an tittiy 'othekha leshammâh veyoshebheyhâ lishrêqâh vecherpath.`ammiy tisâ'u ph
-
1
|Miquéias 7:1|
'alelay liy kiy hâyiythiy ke'âsepêy-qayits ke`oleloth bâtsiyr'êyn-'eshkol le'ekhol bikkurâh 'ivvethâh naphshiy
-
2
|Miquéias 7:2|
'âbhadh châsiydh min-hâ'ârets veyâshâr bâ'âdhâm 'âyin kullâm ledhâmiym ye'erobhu 'iysh'eth-'âchiyhu yâtsudhu chêrem
-
3
|Miquéias 7:3|
`al-hâra` kappayim lehêythiybh hasarsho'êl vehashophêth bashillum vehaggâdhol dobhêr havvath naphsho hu'vay`abbethuhâ
-
4
|Miquéias 7:4|
thobhâm kechêdheq yâshâr mimmesukhâh yommetsappeykha pequddâthekha bhâ'âh `attâh thihyeh mebhukhâthâm
-
-
Sugestões

Clique para ler João 12-13
01 de novembro LAB 671
“JESUS CHOROU”?
João 10-11
Muitas vezes já vi cristãos escaparem pela culatra de João 11:35, ao serem intimados a declamar um versículo bíblico. Por não saberem nada melhor, maior ou mais especial, no susto, dizem: “Jesus chorou”. E se alguém reclamar, ainda poderão dizer: “Mas é um verso bíblico!”. E num contexto assim vemos o questionamento paradoxal que confronta a simplicidade com a seriedade deste versículo.
Seriedade? Sim! Veja a pergunta que surge na cabeça de muitos, ao lerem-no: “Por quem Jesus chorou? Por Lázaro ou por si mesmo?”. O verso 33 trinta e três começa a explicar, e os comentários bíblicos “SDABC” e “O Desejado de Todas as Nações” pegando esta ponta de corda, nos elucidam mais sobre o assunto. E, teologicamente, a conclusão é que “em Sua humanidade, Jesus foi comovido pela dor humana e chorou com os aflitos”. Mas, por trás desta afirmação, há muito significado.
Foi uma cena dolorosa. Lázaro fora muito amado, e suas irmãs choravam por ele, com o coração despedaçado. Os amigos uniam-se ao coro, chorando juntos. Em face dessa aflição humana, dentre muitos amigos consternados pranteando o morto, “Jesus chorou”. Se bem que fosse o Filho de Deus, revestira-Se, no entanto, da natureza humana e comoveu-Se com sua dor.
Seu coração está sempre pronto a compadecer-se perante o sofrimento. Chora com os que choram, e alegra-se com os que alegram-se. Não foi, porém, simplesmente pela simpatia humana para com Maria e Marta, que Jesus chorou. Havia, em Suas lágrimas, uma dor tão acima da simples mágoa humana, como o Céu se acha acima da terra. Cristo não chorou por Lázaro, pois estava para chamá-lo do sepulcro. Chorou por aqueles muitos que ora pranteavam a Lázaro mas, em breve, tramariam a morte dAquele que era a ressurreição e a vida.
O juízo que estava para cair sobre Jerusalém estava delineado perante a visão futurística de Jesus. Ele contemplou Jerusalém cercada pelas legiões romanas. Viu que muitos dos que agora choravam por Lázaro morreriam no cerco da cidade e não haveria esperança em sua morte.
Não foi somente pela cena que se desenrolava a Seus olhos, que Cristo chorou. Pesava sobre Ele a “dor dos séculos” Lançando o olhar através dos séculos por vir, viu o sofrimento, a dor, as lágrimas e a morte que caberia em sorte aos homens. Seu coração pungiu-se por sentir pena da família humana de todos os tempos e em todas as terras. Pesavam-lhe, fortemente, sobre a alma, as misérias da raça pecadora
Foi assim, que a fonte das lágrimas se lhe rompeu. Jesus em um anelo tão profundo em aliviar todas as dores dos humanos, ao ponto de chorar.
Valdeci Júnior
Fátima Silva