-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
10
|Miquéias 1:10|
beghath 'al-taggiydhu bâkho 'al-tibhku bebhêyth le`aphrâh `âphâr hithpallâshtiy [hithpallâshiy]
-
11
|Miquéias 1:11|
`ibhriy lâkhemyoshebheth shâphiyr `eryâh-bhosheth lo' yâts'âh yoshebheth tsa'anân mispadhbêyth hâ'êtsel yiqqach mikkem `emdâtho
-
12
|Miquéias 1:12|
kiy-châlâh lethobh yoshebhethmâroth kiy-yâradh râ` mê'êth Adonay lesha`ar yerushâlâim
-
13
|Miquéias 1:13|
rethomhammerkâbhâh lârekhesh yoshebheth lâkhiysh rê'shiyth chathâ'th hiy' lebhath-tsiyyon kiy-bhâkh nimtse'u pish`êy yisrâ'êl
-
14
|Miquéias 1:14|
lâkhên titteniy shilluchiym`al moresheth gath bâttêy 'akhziybh le'akhzâbh lemalkhêy yisrâ'êl
-
15
|Miquéias 1:15|
`odhhayyorêsh 'âbhiy lâkh yoshebheth mârêshâh `adh-`adhullâm yâbho' kebhodh.yisrâ'êl
-
16
|Miquéias 1:16|
qorchiy vâghozziy `al-benêy ta`anughâyikh harchibhiyqorchâthêkh kannesher kiy ghâlu mimmêkh s
-
1
|Miquéias 2:1|
hoy choshebhêy-'âven upho`alêy râ` `al-mishkebhothâm be'orhabboqer ya`asuhâ kiy yesh-le'êl yâdhâm
-
2
|Miquéias 2:2|
vechâmedhu sâdhoth veghâzâluubhâttiym venâsâ'u ve`âshequ gebher ubhêytho ve'iysh venachalâtho ph
-
3
|Miquéias 2:3|
lâkhên koh 'âmar Adonay hineniy choshêbh `al-hammishpâchâhhazzo'th râ`âh 'asher lo'-thâmiyshu mishâm tsavve'rothêykhem velo' thêlekhuromâh kiy `êth râ`âh hiy'
-
-
Sugestões

Clique para ler Juízes 20-21
21 de março LAB 446
PENSANDO BEM...
Juízes 20-21
Laurence Richards, em seu livro The Teacher’s Coments, chamou-me a atenção para algo que eu nunca tinha pensado em relação ao livro de Juízes e a nossa sociedade moderna. Se você observar na sua Bíblia, ao terminar de ler esse livro, vai deparar-se com a frase: “Naquela época, não havia rei em Israel; cada um fazia o que lhe parecia certo.” Na realidade, essa frase repete-se várias vezes em Juízes. Ela deve nos levar a pensar sobre tudo o que possa existir na nossa conduta que não esteja alinhado com a vida que Deus descreve na Sua Lei. Este é o ponto.
Pense bem: nos dias atuais, os tribunais têm a tendência de definir o que é obsceno usando como critérios o que seriam chamados de “padrões da sociedade”. Ou seja, o que as pessoas de uma comunidade considerarem obscenidade será obscenidade, e o que considerarem não-obsceno não será obsceno. E, desafortunadamente, isso é óbvio. Mas minha pergunta é: O que você acha desse critério?
Será que a frase “Naquela época... cada um fazia o que lhe parecia certo” e esse sistema moderno de estabelecer a “justiça” têm algo em comum? É claro que tem tudo a ver. Obviamente também estamos errados. A(s) nossa(s) comunidade(s) deveria(m) estabelecer como definições legais os conceitos morais e não as ações de crime. Mas parece quase impossível, pois como isso seria feito, se existe tanto desacordo sobre o que vem a ser “certo” e o que vem a ser “errado”? O pós-modernismo, o pluralismo e o amor pelo “politicamente correto” nos fizeram, como sociedade, afocinharmos nessa fossa insegura.
“E agora?” É a mesma pergunta que poderia ser feita e ser respondida no período dos Juízes. Temos a Bíblia, eles tinham o Pentateuco e a história de Josué. A própria Palavra de Deus, através de Josué e de Moisés, já tinha advertido aquele povo que a desobediência também traz consigo a semeadura da autodestruição. O contexto daquela sociedade do fim do livro de Juízes mostra esse conceito de uma maneira muito clara. A única variação é que o deteriorar das coisas, às vezes, é um processo longo ou um processo curto, mas é um processo que acontece. Pode demorar porque em determinadas situações, o fruto mortal e amargo talvez demore algumas gerações para ficar maduro. Mas o “Assim Diz o Senhor” é certo. A mortandade que um dia foi anunciada vai chegar. O que Deus fala, de forma muito inconfundível e irredutível, é a expressão dos princípios nos quais precisamos nos basear para sermos bem conduzidos nesta vida.
E os princípios você já sabe como pode encontrar: fazendo a leitura bíblica diária.
Valdeci Júnior
Fátima Silva