-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Ageu 1:1|
bishnath shetayim ledhâreyâvesh hammelekh bachodhesh hashishiybeyom 'echâdh lachodhesh hâyâh dhebhar-Adonay beyadh-chaggayhannâbhiy' 'el-zerubbâbhel ben-she'altiy'êl pachath yehudhâh ve'el-yehoshua` ben-yehotsâdhâq hakkohên haggâdhol lê'mor
-
2
|Ageu 1:2|
koh 'âmarAdonay tsebhâ'oth lê'mor hâ`âm hazzeh 'âmeru lo' `eth-bo' `eth-bêythAdonay lehibbânoth ph
-
3
|Ageu 1:3|
vayhiy debhar-Adonay beyadh-chaggayhannâbhiy' lê'mor
-
4
|Ageu 1:4|
ha`êth lâkhem 'attem lâshebheth bebhâttêykhemsephuniym vehabbayith hazzeh chârêbh
-
5
|Ageu 1:5|
ve`attâh koh 'âmar Adonaytsebhâ'oth siymu lebhabhkhem `al-darkhêykhem
-
6
|Ageu 1:6|
zera`tem harbêh vehâbhê'me`âth 'âkhol ve'êyn-lesâbhe`âh shâtho ve'êyn-leshâkherâh lâbhosh ve'êyn-lechom lo vehammistakkêr mistakkêr 'el-tseror nâqubh ph
-
7
|Ageu 1:7|
koh 'âmarAdonay tsebhâ'oth siymu lebhabhkhem `al-darkhêykhem
-
8
|Ageu 1:8|
`alu hâhârvahabhê'them `êts ubhenu habbâyith ve'ertseh-bo ve'ekkâbhêdh[v]['ekkâbhedhâh] 'âmar Adonay
-
9
|Ageu 1:9|
pânoh 'el-harbêh vehinnêhlim`âth vahabhê'them habbayith venâphachtiy bho ya`an meh ne'umAdonay tsebhâ'oth ya`an bêythiy 'asher-hu' chârêbh ve'attem râtsiym'iysh lebhêytho
-
10
|Ageu 1:10|
`al-kên `alêykhem kâle'u shâmayim mithâl vehâ'âretskâle'âh yebhulâh
-
-
Sugestões

Clique para ler Provérbios 16-19
14 de julho LAB 561
QUANTO CUSTA SUA FAMÍLIA?
Provérbios 16-19
“Melhor é um pedaço de pão seco com paz e tranquilidade do que uma casa onde há banquete e muitas brigas.” Já parou para pensar nisso? O que você acha? É ou não uma grande verdade?
Esse verso é só um dos tantos “provérbios da hora” que está na leitura bíblica de hoje que, aliás, tem mais de 100 provérbios. Cada um é melhor que o outro. Você concorda com o provérbio citado acima? Tem muita gente que não. Pode até dizer que sim, mas no seu comportamento e ações, age totalmente diferente. Um exemplo é o tipo de pai de família fissurado por trabalho.
Pedro era um menino que tinha tudo o que queria e não queria, exceto algo que desejava muito.
Um dia, foi se queixar com a mãe:
- Por que meu pai não brinca comigo?
- Seu pai é um homem muito ocupado, o tempo dele é muito precioso - respondeu.
A criança foi para o quarto, muito pensativa. Pegou o cofrinho e foi contar quanto havia economizado de sua mesada. Adormeceu, chorando de saudade do pai.
Mais tarde, ele acordou com a chegada do Sr. Rafael e correu para encontrá-lo:
- Papai, é verdade que seu tempo é muito precioso?
- É verdade - disse, desviando o olhar do filho.
- Quanto custa uma hora do seu tempo? - O Sr. Rafael disse que não sabia.
O pequeno Pedro insistiu para obter uma resposta até que o pai perdeu a paciência e brigou com ele. Com medo, voltou para o quarto.
Depois que esfriou a cabeça, o Sr. Rafael refletiu sobre a maneira como havia tratado o pequeno e foi até o quarto do filho. Como viu que o garoto ainda estava acordado, o pai tentou um diálogo:
- Você ainda quer saber quanto ganho? O menino balançou a cabeça afirmando que sim. O pai estufou o peito e suspirou fundo. Parecia que a atmosfera do quarto trazia-lhe o ar da satisfação, de enfim dizer ao seu filho o valor do pai que ele tinha.
- Eu ganho 300 reais por hora.
O menino levou um susto, mas animou-se o suficiente para pedir:
- O senhor pode me emprestar 100 reais?
Para continuar impressionando o filho, o pai entregou-lhe o dinheiro. Curioso, perguntou:
- Posso saber pra quê?
O garoto puxou um bolo de notinhas enroladas, de debaixo do travesseiro.
- Eu já consegui juntar 200 reais, mais estes 100 que o senhor me emprestou, dá 300. Agora o senhor pode me vender uma hora do seu tempo pra brincar comigo?
Quanto custa seu lar? Já parou para pensar nisso?
Valdeci Júnior
Fátima Silva