-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
16
|Gálatas 3:16|
tô de abraam a=errethêsan tsb=errêthêsan ai epaggeliai kai tô spermati autou ou legei kai tois spermasin ôs epi pollôn all ôs eph enos kai tô spermati sou os estin christos
-
17
|Gálatas 3:17|
touto de legô diathêkên prokekurômenên upo tou theou tsb=eis tsb=christon o meta tsb=etê tetrakosia kai triakonta a=etê gegonôs nomos ouk akuroi eis to katargêsai tên epaggelian
-
18
|Gálatas 3:18|
ei gar ek nomou ê klêronomia ouketi ex epaggelias tô de abraam di epaggelias kecharistai o theos
-
19
|Gálatas 3:19|
ti oun o nomos tôn parabaseôn charin prosetethê achris ou elthê to sperma ô epêggeltai diatageis di aggelôn en cheiri mesitou
-
20
|Gálatas 3:20|
o de mesitês enos ouk estin o de theos eis estin
-
21
|Gálatas 3:21|
o oun nomos kata tôn epaggeliôn a=[tou tsb=tou a=theou] tsb=theou mê genoito ei gar edothê nomos o dunamenos zôopoiêsai ontôs tsb=an ek nomou a=an ên ê dikaiosunê
-
22
|Gálatas 3:22|
alla sunekleisen ê graphê ta panta upo amartian ina ê epaggelia ek pisteôs iêsou christou dothê tois pisteuousin
-
23
|Gálatas 3:23|
pro tou de elthein tên pistin upo nomon ephrouroumetha a=sugkleiomenoi tsb=sugkekleismenoi eis tên mellousan pistin apokaluphthênai
-
24
|Gálatas 3:24|
ôste o nomos paidagôgos êmôn gegonen eis christon ina ek pisteôs dikaiôthômen
-
25
|Gálatas 3:25|
elthousês de tês pisteôs ouketi upo paidagôgon esmen
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 68-71
26 de junho LAB 543
OS NOSSOS SALMOS
SALMOS 68-71
Hoje, temos mais alguns salmos inspiradores para ler.
Para Matthew Henry, o Salmo 68 provavelmente tenha sido composto por Davi na ocasião em que a arca do Senhor foi trazida de Obede-Edom para o tarbernáculo que ele tinha preparado em Sião. O salmista começa com uma oração contra os inimigos de Deus a favor do seu povo, depois passa a louvar a Deus, o que vai até quase no final do salmo. Por fim, Davi conclui o salmo com um humilde reconhecimento da glória e graça de Deus.
Se dividirmos o Salmo 69 em três partes, veremos que, primeiramente, até no verso 21, o salmista queixa-se de um grande aperto pelo qual ele está passando e daí roga a Deus insistentemente para que lhe alivie e socorra dessa situação. Depois vem a parte imprecatória. Do verso 22 até o 29, o texto visa os juízos de Deus contra os perseguidores do autor do salmo. Por fim, do verso 30 em diante, o salmista conclui com vozes de júbilo e de louvor, na segurança de que Deus vai ajudar e socorrer, tanto o próprio salmista quanto o povo, em geral.
O Salmo 70 é bem interessante. Ele é uma cópia, quase que “ipsis litteris”, do trecho final do Salmo 40. Mas como esse salmo também é de Davi, não podemos dizer que foi um plágio, pois é o autor copiando dele mesmo. Então, o que encontramos é Davi orando para Deus enviar socorro para ele mesmo, para Deus enviar confusão aos seus próprios inimigos e conceder alegria para seus amigos.
A seguir, nos deparamos com um salmo diferente, o 71. Ele não tem título, mas tem um bonito conteúdo. A impressão é que esse salmo foi escrito por um ancião que tinha sofrido muitas provas e passado por muitas dificuldades. Então, no começo, ele faz uma oração a Deus para que não o deixe, mas que o salve, confundindo os inimigos. A conclusão, no entanto, mostra muita fé, no estado que experimenta uma esperança como nunca antes. É um verdadeiro êxtase de louvor e alegria.
São apenas quatro salmos, mas é uma leitura compensadora. Muitas vezes, nos deparamos com situações em que não sabemos o que orar ou como orar. Nessas horas, lembramos das orações que lemos. Agora, se eu puder lhe dar uma dica, tente decorar os salmos. Decorá-los também é muito compensador! Sei alguns salmos de cor. E muitas vezes, nas minhas lutas espirituais, quando eu não sabia mais o que falar, o que manteve meu relacionamento com Deus foi a lembrança das palavras inseridas neles. E isso é bom!
Faça desses salmos, seus salmos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva