-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
10
|Gálatas 6:10|
ara oun ôs kairon echomen ergazômetha to agathon pros pantas malista de pros tous oikeious tês pisteôs
-
11
|Gálatas 6:11|
idete pêlikois umin grammasin egrapsa tê emê cheiri
-
12
|Gálatas 6:12|
osoi thelousin euprosôpêsai en sarki outoi anagkazousin umas peritemnesthai monon ina tsb=mê tô staurô tou christou a=mê diôkôntai
-
13
|Gálatas 6:13|
oude gar oi b=peritetmêmenoi ats=peritemnomenoi autoi nomon phulassousin alla thelousin umas peritemnesthai ina en tê umetera sarki kauchêsôntai
-
14
|Gálatas 6:14|
emoi de mê genoito kauchasthai ei mê en tô staurô tou kuriou êmôn iêsou christou di ou emoi kosmos estaurôtai kagô tsb=tô kosmô
-
15
|Gálatas 6:15|
tsb=en tsb=gar tsb=christô tsb=iêsou oute a=gar peritomê ti a=estin tsb=ischuei oute akrobustia alla kainê ktisis
-
16
|Gálatas 6:16|
kai osoi tô kanoni toutô stoichêsousin eirênê ep autous kai eleos kai epi ton israêl tou theou
-
17
|Gálatas 6:17|
tou loipou kopous moi mêdeis parechetô egô gar ta stigmata tou tsb=kuriou iêsou en tô sômati mou bastazô
-
18
|Gálatas 6:18|
ê charis tou kuriou êmôn iêsou christou meta tou pneumatos umôn adelphoi amên t=[pros t=galatas t=egraphê t=apo t=rômês]
-
-
Sugestões

Clique para ler Hebreus 12-13
15 de Dezembro LAB 715
NOSSA COMUNHÃO
Hebreus 10-11
Continuando o assunto de ontem, analisemos um trecho da leitura de hoje.
“Sem misericórdia morre pelo depoimento de duas ou três testemunhas quem tiver rejeitado a lei de Moisés (Hebreus 10:28)”.
Este verbo, “rejeitado”, que aparece no versículo, vem de um termo grego que significa “negar-se a reconhecer”, “recusar”, “anular”. Os que recusavam a lei de Moisés o faziam atuando em aberta violação dos seus preceitos. Depreciavam a autoridade da lai e desafiavam a jurisdição que a mesma teria sobre eles.
Esta lei, era todo o código legal promulgado por Moisés sob a direção divina, particularmente como aparece registrada no livro de Deuteronômio (31:24-26).
Aqui se fala de “duas ou três testemunhas”. No caso de um crime grave, por exemplo, um assassinato, Moisés estipulava que pelo menos duas testemunhas deveriam concordar quanto aos detalhes essenciais, antes de que se pudesse pronunciar um veredito de culpabilidade. Esta estipulação misericordiosa e sábia tinha o propósito de desestimular falsas acusações, e de assegurar que houvesse justiça. Este mesmo princípio é válido na atualidade.
A expressão “sem misericória” denotava que não havia possibilidade de apelação à sentença. Não havia uma corte superior a que se recorrer para revisar o caso. Este é o ponto teológico. Hoje, se Satanás nos acusar, temos uma corte celestial a que recorrer. Não havia escapatória para o castigo que era prescrito pelos reclamos da lei. Os apóstatas reconhecidos como tais, deveriam morrer para que a sua influência não se propagasse aos outros.
Filhinhos eu vos escrevo estas coisas para que não pequeis. Todavia se pecardes, tendes um advogado junto ao Pai, que é Jesus Cristo (1João 1:21).
Porque temos que ter consciência de que, sem vigilância e sem o apoio de Deus, é possível cair dá fé. “Porque, se vivermos deliberadamente em pecado, depois de termos recebido o pleno conhecimento da verdade, já não resta sacrifício pelos pecados; pelo contrário, certa expectação horrível de juízo e fogo vingador prestes a consumir os adversários”. (Hebreus 10:26-27 RA).
O cristão deve ser muito cuidadoso em não desobedecer conscientemente os mandamentos de Deus. A prática voluntária do pecado afasta o cristão de Cristo; e longe de Cristo não há salvação.
Portanto não devemos temer a perseguição religiosa ou o escárnio por seguirmos o Mestre, devemos temer, sim, o abandonarmos o caminho que sabemos ser o correto. Por isso, ao nos tornarmos membros de uma comunidade local do Corpo de Cristo, não devemos olhar para as pessoas que nos cercam, suas faltas ou defeitos. Devemos olhar para Cristo. Ele é o nosso modelo e o nosso guia.
“Não deixemos de reunir-nos como igreja... procuremos encorajar-nos uns aos outros... (Hebreus 10:25)”
Valdeci Júnior
Fátima Silva