• Gálatas

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Gálatas


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Lucas 21-22



      26 de outubro LAB 665

      FAZ UM MILAGRE EM MIM
      Lucas 18-20

      “Como Zaqueu, quero subir o mais alto que eu puder, só pra te ver, olhar para Ti, e chamar tua atenção para mim. Eu preciso de Ti, Senhor. Eu preciso de Ti, ó Pai. Sou pequeno de mais. Me dá a tua paz. Largo tudo pra te seguir. Entra na minha casa, entra na minha vida. Mexe com minha estrutura, sara todas as feridas. Me ensina a ter santidade. Quero amar somente a Ti porque o Senhor é o meu bem maior. Faz um milagre em mim”.
      Esta é a letra de uma das canções que mais inspirou os cristãos brasileiros em 2008. Regis Danese cantava-a nas igrejas, nos encontros, nos toca CDs, rádios e aqui também, na internet. O povo gostou muito desta música. Mas, por que, será?
      Por que ela expressa uma sede que todo ser humano tem. Sede de Deus. Muitos não reconhecem esta sede. Muitos não sabem que a têm. Tentam matar esta sede bebendo, em fontes erradas, conteúdos errados. Como um desesperado que vem a beber uma bebida prejudicial gelada, só porque está com a garganta seca, em lugar de beber água. Mas a necessidade da hidratação é real. Existe, em cada um de nós, um buraco tão grande, que só alguém do tamanho de Deus pode preenchê-lo. É por isto que quase a totalidade da população acredita que Deus existe.
      Mas por quê poucos o encontram? A resposta pode ser encontrada na parábola do fariseu e do publicano, em Lucas 18:9-20. A busca por Deus deve ser tão simples quanto a letra da canção supracitada. Aliás, tão simples, que nem é busca, mas sim, espera, submissão. Como um bebê, que deixa-se ser pego ao colo. A pré-potência humana, do apego aos recursos que se tem em mãos, atrapalha-nos disso. Mas foi para quebras essas barreiras da nossa cegueira espiritual, que Jesus veio a este mundo, que Ele vem até você.
      Zaqueu não queria subir para encontrar salvação, é claro. Ele não conhecia, ainda, o fim da história. Mas hoje temos o exemplo do que aconteceu com ele, para que, melhor ainda, conscientemente, possamos ir até Jesus. Você precisa de Deus? Sente-se pequeno demais? Deseja Sua paz? Largue tudo, para segui-Lo. Experimente um envolvimento real com tudo que tem a ver com Seu reino. Não permita que a entrada triunfal do Rei aconteça somente nas histórias bíblicas, mas também e principalmente, na sua vida. Se Ele foi Senhor até do mais glorioso rei de Israel (Davi), porque não poderá também fazer um milagre no seu coração?
      Volte ao primeiro parágrafo, e faça essa oração a Deus. Peça-Lhe o milagre!


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 5
      • 16     |Gálatas 5:16| legô de pneumati peripateite kai epithumian sarkos ou mê telesête
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 17     |Gálatas 5:17| ê gar sarx epithumei kata tou pneumatos to de pneuma kata tês sarkos tauta a=gar tsb=de tsb=antikeitai allêlois a=antikeitai ina mê a a=ean tsb=an thelête tauta poiête
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 18     |Gálatas 5:18| ei de pneumati agesthe ouk este upo nomon
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 19     |Gálatas 5:19| phanera de estin ta erga tês sarkos atina estin tsb=moicheia porneia akatharsia aselgeia
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 20     |Gálatas 5:20| a=eidôlolatria tsb=eidôlolatreia pharmakeia echthrai a=eris tsb=ereis a=zêlos tsb=zêloi thumoi eritheiai dichostasiai aireseis
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 21     |Gálatas 5:21| phthonoi tsb=phonoi methai kômoi kai ta omoia toutois a prolegô umin kathôs tsb=kai proeipon oti oi ta toiauta prassontes basileian theou ou klêronomêsousin
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 22     |Gálatas 5:22| o de karpos tou pneumatos estin agapê chara eirênê makrothumia chrêstotês agathôsunê pistis
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 23     |Gálatas 5:23| a=prautês tsb=praotês egkrateia kata tôn toioutôn ouk estin nomos
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 24     |Gálatas 5:24| oi de tou christou a=[iêsou] tên sarka estaurôsan sun tois pathêmasin kai tais epithumiais
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 25     |Gálatas 5:25| ei zômen pneumati pneumati kai stoichômen
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ...
      • 7
      • 8
      • 9
      • 10
      • 11
      • 12
      • 13
      • 14
      • 15
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas