-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
1
|Gálatas 3:1|
ô anoêtoi galatai tis umas ebaskanen tsb=tê tsb=alêtheia tsb=mê tsb=peithesthai ois kat ophthalmous iêsous christos proegraphê tsb=en tsb=umin estaurômenos
-
2
|Gálatas 3:2|
touto monon thelô mathein aph umôn ex ergôn nomou to pneuma elabete ê ex akoês pisteôs
-
3
|Gálatas 3:3|
outôs anoêtoi este enarxamenoi pneumati nun sarki epiteleisthe
-
4
|Gálatas 3:4|
tosauta epathete eikê a=ei a=ge tsb=eige kai eikê
-
5
|Gálatas 3:5|
o oun epichorêgôn umin to pneuma kai energôn dunameis en umin ex ergôn nomou ê ex akoês pisteôs
-
6
|Gálatas 3:6|
kathôs abraam episteusen tô theô kai elogisthê autô eis dikaiosunên
-
7
|Gálatas 3:7|
ginôskete ara oti oi ek pisteôs outoi tsb=eisin uioi a=eisin abraam
-
8
|Gálatas 3:8|
proidousa de ê graphê oti ek pisteôs dikaioi ta ethnê o theos proeuêggelisato tô abraam oti s=eulogêthêsontai abt=eneulogêthêsontai en soi panta ta ethnê
-
9
|Gálatas 3:9|
ôste oi ek pisteôs eulogountai sun tô pistô abraam
-
10
|Gálatas 3:10|
osoi gar ex ergôn nomou eisin upo kataran eisin gegraptai gar a=oti epikataratos pas os ouk emmenei tsb=en pasin tois gegrammenois en tô bibliô tou nomou tou poiêsai auta
-
-
Sugestões
Clique para ler Jeremias 17-19
15 de agosto LAB 593
CRESCIMENTO E AMADURECIMENTO
Jeremias 17-19
Na faculdade, vi uma planta crescer de maneira muito rápida e surpreendente. Dentre os vários bebedouros d’água espalhados pelo campus do centro universitário, havia um que ficava bem junto à portaria. Ele era diferente dos demais por ter o jato d’água muito forte. Até hoje, ele é assim. Se você aperta o botãozinho e não põe a boca para beber a água, ele joga um jato d’água a uns três metros de distância. Naquela época, no pedacinho de gramado que havia ao redor daquele bebedouro, a equipe de paisagismo plantou ali três mudinhas de coqueiro. Não sei o nome do coqueiro, mas é aquele tipo de palmeira ornamental. E nós alunos gostávamos de brincar de apertar o botão do bebedouro jogando a água sem bebê-la, só para ver a água cair bem em cima de um desses coqueiros. E o tempo foi passando, começou a notar-se que aquela mudinha de coqueiro que ficou vítima do jato d’água do bebedouro, por ter sido plantada bem ali, começou a ficar diferente das outras! Sério! Ela parecia mais viçosa. Então brincávamos: “Vejam! Estou colaborando com a jardinagem, apertando esse bebedouro aqui...” No inverno, eu chegava a ficar com dó daquela plantinha, em ver tanta água tão fria a abater-se sobre ela, o tempo todo. Os anos se passaram. Muitas e muitas pessoas, ao tomar a água daquele bebedouro, terminam deixando-a espirrar naquele coqueiro, e o resultado é que quando eu volto lá hoje, vejo três grandes palmeiras, mas com um detalhe: uma delas é muito, muito, muito maior do que as outras. Seu tronco é muito mais forte, e de uma espessura muito superior. Ela pode oferecer uma sombra muito maior. Hoje, quando o jato d’água vem do bebedouro, não cai mais por cima da planta. Ele bate ao pé do grande e maior de todos os coqueiros.
Sabe o que isso significa?
Significa o que você vai ler na leitura de hoje, em Jeremias 17. O homem que se afasta do Senhor é como um arbusto no deserto, longe d’água. Ele seca e morre. Mas a pessoa cuja confiança está no Senhor é como uma árvore plantada junto às águas. A palmeira do bebedouro! Cresce, floresce, fica linda, deixa as pessoas felizes, sorri para a vida e tem muito a oferecer.
Que tipo de pessoa você quer ser?
A vida do coqueiro da nossa história não era um mar-de-rosas. Ele vivia molhado, com água gelada. Mas compensou. Se você quiser ser recompensado também, precisa deixar que o oleiro, de Jeremias 18-19, quebre-o, molhe-o, corte-o, amasse-o, remodele-o, asse-o e, enfim, apresente-o como obra-prima das mãos de um Deus perfeito.
Valdeci Júnior
Fátima Silva