-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs
-
-
1
|1 Coríntios 1:1|
Paul, G3972 called G2822 to be an apostle G652 of Jesus G2424 Christ G5547 through G1223 the will G2307 of God, G2316 and G2532 Sosthenes G4988 our brother, G80
-
2
|1 Coríntios 1:2|
Unto the church G1577 of God G2316 which G3588 is G5607 at G1722 Corinth, G2882 to them that are sanctified G37 in G1722 Christ G5547 Jesus, G2424 called G2822 to be saints, G40 with G4862 all G3956 that in G1722 every G3956 place G5117 call upon G1941 the name G3686 of Jesus G2424 Christ G5547 our G2257 Lord, G2962 both G5037 theirs G846 and G2532 ours: G2257
-
3
|1 Coríntios 1:3|
Grace G5485 be unto you, G5213 and G2532 peace, G1515 from G575 God G2316 our G2257 Father, G3962 and G2532 from the Lord G2962 Jesus G2424 Christ. G5547
-
4
|1 Coríntios 1:4|
I thank G2168 my G3450 God G2316 always G3842 on G4012 your G5216 behalf, G4012 for G1909 the grace G5485 of God G2316 which G3588 is given G1325 you G5213 by G1722 Jesus G2424 Christ; G5547
-
5
|1 Coríntios 1:5|
That G3754 in G1722 every thing G3956 ye are enriched G4148 by G1722 him, G846 in G1722 all G3956 utterance, G3056 and G2532 in all G3956 knowledge; G1108
-
6
|1 Coríntios 1:6|
Even as G2531 the testimony G3142 of Christ G5547 was confirmed G950 in G1722 you: G5213
-
7
|1 Coríntios 1:7|
So that G5620 ye G5209 come behind G5302 in G1722 no G3367 G3361 gift; G5486 waiting for G553 the coming G602 of our G2257 Lord G2962 Jesus G2424 Christ: G5547
-
8
|1 Coríntios 1:8|
Who G3739 shall G950 also G2532 confirm G950 you G5209 unto G2193 the end, G5056 that ye may be blameless G410 in G1722 the day G2250 of our G2257 Lord G2962 Jesus G2424 Christ. G5547
-
9
|1 Coríntios 1:9|
God G2316 is faithful, G4103 by G1223 whom G3739 ye were called G2564 unto G1519 the fellowship G2842 of his G846 Son G5207 Jesus G2424 Christ G5547 our G2257 Lord. G2962
-
10
|1 Coríntios 1:10|
Now G1161 I beseech G3870 you, G5209 brethren, G80 by G1223 the name G3686 of our G2257 Lord G2962 Jesus G2424 Christ, G5547 that G2443 ye G3004 all G3956 speak G3004 the same thing, G846 and G2532 that there be G5600 no G3361 divisions G4978 among G1722 you; G5213 but G1161 that ye be G5600 perfectly joined together G2675 in G1722 the same G846 mind G3563 and G2532 in G1722 the same G846 judgment. G1106
-
-
Sugestões
Clique para ler Êxodo 39-40
31 de janeiro LAB 397
HOSPITAL DO SENHOR
Êxodo 39-40
Chegando ao final do livro de “Êxodo”, encontramos a conclusão da construção do tabernáculo e da criação de tudo que iria compô-lo: “E a glória do Senhor enchia o tabernáculo” (Êxodo 40:35). Esse era o lugar da habitação que manifestava visivelmente a Deus.
O tabernáculo não existe mais. Mas o Novo Testamento nos ensina que nosso corpo é o santuário onde Deus quer habitar. O Senhor quer que cada crente seja um templo Seu. A união de todos esses templos formam o corpo de Cristo, que é a igreja cristã. Vamos à igreja para nos reunir como um só corpo, como os israelitas o faziam ao redor do tabernáculo. Portanto, duas coisas nos fazem lembrar daquela tenda no deserto: a pessoa de cada crente e a igreja. São os templos que temos.
Muitos gostam de comparar a igreja com um hospital. Pensando nisso, quero compartilhar um texto - “Hospital do Senhor” - que encontrei na internet, de autor desconhecido, mas muito interessante:
“Fui ao hospital do Senhor fazer um check-up de rotina e constatei que estava doente. Quando Jesus verificou minha pressão, percebeu que estava baixa de ternura e, ao verificar a temperatura, o termômetro registrou 40 graus de egoísmo.
Fiz um eletrocardiograma e foi diagnosticado que necessitava de uma ponte de amor, pois minha artéria estava bloqueada e não estava abastecendo meu coração vazio.
Passei pela ortopedia, pois estava com dificuldade de andar lado a lado com meu irmão. Não conseguia nem mesmo abraçá-lo por ter fraturado o braço, ao tropeçar na minha vaidade.
Na oftalmologia, constatou-se em mim uma miopia, pois não conseguia enxergar além das aparências.
Queixei-me também de não poder ouvir claramente o Doutor, e diagnosticou em mim um bloqueio em decorrência das palavras vazias do dia-a-dia.
Mas a consulta foi boa. Obrigado, doutor Jesus, por não ter me cobrado nada pela consulta, por Sua grande misericórdia. Agora, quero, ao sair daqui, usar somente os remédios naturais que o Senhor me indicou, que estão no Seu evangelho. Deverei tomar, diariamente, ao me levantar, chá de agradecimento; chegando no trabalho, uma colher de sopa de bom dia; e, de hora em hora, um comprimido de paciência, com um copo de humildade. Ao chegar em casa, a dose diária será uma injeção de amor. E, na hora de dormir, duas cápsulas de consciência tranqüila.
Agindo assim, tenho certeza de que não ficarei mais doente e todos os dias serão de confraternização e solidariedade. É... Devo prolongar esse tratamento por toda a minha vida para que quando eu for chamado, possa ser identificado como um filho Seu.
Obrigado Senhor. Quero ser seu eterno cliente. Ajude-me!”
Valdeci Júnior
Fátima Silva