-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
1
|1 Coríntios 1:1|
Paul, G3972 called G2822 to be an apostle G652 of Jesus G2424 Christ G5547 through G1223 the will G2307 of God, G2316 and G2532 Sosthenes G4988 our brother, G80
-
2
|1 Coríntios 1:2|
Unto the church G1577 of God G2316 which G3588 is G5607 at G1722 Corinth, G2882 to them that are sanctified G37 in G1722 Christ G5547 Jesus, G2424 called G2822 to be saints, G40 with G4862 all G3956 that in G1722 every G3956 place G5117 call upon G1941 the name G3686 of Jesus G2424 Christ G5547 our G2257 Lord, G2962 both G5037 theirs G846 and G2532 ours: G2257
-
3
|1 Coríntios 1:3|
Grace G5485 be unto you, G5213 and G2532 peace, G1515 from G575 God G2316 our G2257 Father, G3962 and G2532 from the Lord G2962 Jesus G2424 Christ. G5547
-
4
|1 Coríntios 1:4|
I thank G2168 my G3450 God G2316 always G3842 on G4012 your G5216 behalf, G4012 for G1909 the grace G5485 of God G2316 which G3588 is given G1325 you G5213 by G1722 Jesus G2424 Christ; G5547
-
5
|1 Coríntios 1:5|
That G3754 in G1722 every thing G3956 ye are enriched G4148 by G1722 him, G846 in G1722 all G3956 utterance, G3056 and G2532 in all G3956 knowledge; G1108
-
6
|1 Coríntios 1:6|
Even as G2531 the testimony G3142 of Christ G5547 was confirmed G950 in G1722 you: G5213
-
7
|1 Coríntios 1:7|
So that G5620 ye G5209 come behind G5302 in G1722 no G3367 G3361 gift; G5486 waiting for G553 the coming G602 of our G2257 Lord G2962 Jesus G2424 Christ: G5547
-
8
|1 Coríntios 1:8|
Who G3739 shall G950 also G2532 confirm G950 you G5209 unto G2193 the end, G5056 that ye may be blameless G410 in G1722 the day G2250 of our G2257 Lord G2962 Jesus G2424 Christ. G5547
-
9
|1 Coríntios 1:9|
God G2316 is faithful, G4103 by G1223 whom G3739 ye were called G2564 unto G1519 the fellowship G2842 of his G846 Son G5207 Jesus G2424 Christ G5547 our G2257 Lord. G2962
-
10
|1 Coríntios 1:10|
Now G1161 I beseech G3870 you, G5209 brethren, G80 by G1223 the name G3686 of our G2257 Lord G2962 Jesus G2424 Christ, G5547 that G2443 ye G3004 all G3956 speak G3004 the same thing, G846 and G2532 that there be G5600 no G3361 divisions G4978 among G1722 you; G5213 but G1161 that ye be G5600 perfectly joined together G2675 in G1722 the same G846 mind G3563 and G2532 in G1722 the same G846 judgment. G1106
-
-
Sugestões

Clique para ler Hebreus 10-11
14 de Dezembro LAB 714
QUEM FOI MELQUISEDEQUE?
Hebreus 07-09
Quer saber quem foi Melquisedeque? Então, antes de ler esta meditação, por favor, busque e leia, em sua Bíblia, as seguintes passagens bíblicas, que falam sobre este personagem: Gênesis 14:18; Salmos 110:4; Hebreus 5:6, 10; 6:20; 7:1-17.
Pelas passagens listadas acima dá para você perceber que existe pouca informação bíblica sobre este personagem. Mas dá pra entender que Melquisedeque, foi um personagem real no tempo de Abraão, o qual era rei e sacerdote em Salém, mais tarde chamada de Jerusalém (Gen. 14). A ele, Abraão “pagou” dízimos. E afora o relato de Gênesis 14, não temos nenhuma outra informação sobre o seu nascimento, parentesco, etc.
Os estudiosos bíblicos mais espertos percebem que Melquisedeque foi um sacerdote de Deus antes mesmo de Deus escolher um povo especial na Terra (através de Abraão), e estabelecer o sacerdócio dos levitas (filhos de Arão, irmão de Moisés). Outra coisa interessante é que ele não veio de uma família de sacerdotes ou de pessoas ilustres ou importantes. Ele foi escolhido por Deus sem ter antepassados de linha sacerdotal dos quais poderia, talvez, se orgulhar. No livro de Hebreus, Paulo compara o sacerdócio Aaraônico com o sacerdócio de Melquisedeque.
E, pelo visto, Melquisedeque obedecia a Deus sem questionar. Aqui, encontramos alguma semelhança deste personagem com Jesus.
Jesus é o nosso Sacerdote principal, que nos representa diante de Deus e nos defende. Mas Jesus não nasceu da linhagem dos sacerdotes, a tribo de Levi. Não tinha antepassados sacerdotes. Jesus nasceu da tribo de Judá. Mesmo assim, Ele é nosso sumo-sacerdote celestial. Ele também não teve antepassados humanos. Cristo foi gerado pelo Espírito Santo. Ele não era filho de José. Apenas foi gerado no ventre de Maria. Assim, podemos comparar Melquisedeque, que não teve antepassados “ilustres”, com Jesus, que, “verdadeiramente”, não teve antepassados.
Por último podemos analisar a afirmação bíblica de que Jesus pertenceu a um sacerdócio mais elevado que o sacerdócio levítico, o sacerdócio segundo a ordem de Melquisedeque. Isso é assim, pela seguinte razão: antes de existir a tribo de Levi, antes de existir o povo de Israel, Melquisedeque já era sacerdote. De Jesus pode-se afirmar com maior propriedade ainda, que, antes que Abraão existisse, “EU SOU (João 8:58)”. Ou seja, Jesus é superior aos sacerdotes conhecidos nos dias dele, e de todos os tempos.
Como Melquisedeque, Jesus é rei-sacerdote. Da tribo de Levi veio o sacerdócio e da tribo de Judá vieram os reis da monarquia israelita. Tanto o sacerdócio como o reinado apontavam para Cristo, que em Si reunia ambos os ofícios. E Melquisedeque é neste sentido, o melhor tipo de Cristo, por ser, ao mesmo tempo, rei e sacerdote.
Valdeci Júnior
Fátima Silva