-
Leia por capÃtulosComentário sobre a Leitura BÃblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
1
|1 CorÃntios 2:1|
And I, G2504 brethren, G80 when I came G2064 to G4314 you, G5209 came G2064 not G3756 with G2596 excellency G5247 of speech G3056 or G2228 of wisdom, G4678 declaring G2605 unto you G5213 the testimony G3142 of God. G2316
-
2
|1 CorÃntios 2:2|
For G1063 I determined G2919 not G3756 to know G1492 any thing G5100 among G1722 you, G5213 save G1508 Jesus G2424 Christ, G5547 and G2532 him G5126 crucified. G4717
-
3
|1 CorÃntios 2:3|
And G2532 I G1473 was G1096 with G4314 you G5209 in G1722 weakness, G769 and G2532 in G1722 fear, G5401 and G2532 in G1722 much G4183 trembling. G5156
-
4
|1 CorÃntios 2:4|
And G2532 my G3450 speech G3056 and G2532 my G3450 preaching G2782 was not G3756 with G1722 enticing G3981 words G3056 of man's G442 wisdom, G4678 but G235 in G1722 demonstration G585 of the Spirit G4151 and G2532 of power: G1411
-
5
|1 CorÃntios 2:5|
That G2443 your G5216 faith G4102 should G5600 not G3361 stand G5600 in G1722 the wisdom G4678 of men, G444 but G235 in G1722 the power G1411 of God. G2316
-
6
|1 CorÃntios 2:6|
Howbeit G1161 we speak G2980 wisdom G4678 among G1722 them that are perfect: G5046 yet G1161 not G3756 the wisdom G4678 of this G5127 world, G165 nor G3761 of the princes G758 of this G5127 world, G165 that come to nought: G2673
-
7
|1 CorÃntios 2:7|
But G235 we speak G2980 the wisdom G4678 of God G2316 in G1722 a mystery, G3466 even the hidden G613 wisdom, which G3739 God G2316 ordained G4309 before G4253 the world G165 unto G1519 our G2257 glory: G1391
-
8
|1 CorÃntios 2:8|
Which G3739 none G3762 of the princes G758 of this G5127 world G165 knew: G1097 for G1063 had G1487 they known G1097 it, they G302 would G4717 not G3756 have crucified G4717 the Lord G2962 of glory. G1391
-
9
|1 CorÃntios 2:9|
But G235 as G2531 it is written, G1125 G3739 Eye G3788 hath G1492 not G3756 seen, G1492 nor G3756 G2532 ear G3775 heard, G191 neither G3756 have G2532 entered G305 into G1909 the heart G2588 of man, G444 the things which G3739 God G2316 hath prepared G2090 for them that love G25 him. G846
-
10
|1 CorÃntios 2:10|
But G1161 God G2316 hath revealed G601 them unto us G2254 by G1223 his G846 Spirit: G4151 for G1063 the Spirit G4151 searcheth G2045 all things, G3956 yea, G2532 the deep things G899 of God. G2316
-
-
Sugestões

Clique para ler 1 Samuel 7-10
25 de março LAB 450
CUIDE DO SEU CORAÇÃO
1Samuel 07-10
E a� Como está seu coração? E o que você tem no seu coração? Sabe que muito da sua conduta, sucesso, erros, é determinado por aquilo que está no seu coração? Isso não significa que o coração deve nos dominar, afinal essa ideia de que é o coração que nos domina é uma teoria que tem muita coisa maléfica. Ao dizer que muitas coisas determinam o que vai em seu coração, refiro-me ao fato de você mesmo escolher o que coloca no seu coração ou o que seus educadores colocaram no seu coração infantil. Por isso, sempre digo que devemos tomar cuidado com o que plantamos no coração das nossas crianças.
Nossa leitura de hoje nos mostra sobre como podem existir coisas tão diferentes no coração de pessoas que convivem no mesmo espaço e determinam o destino das pessoas. Perceba que o povo de Israel tinha um desejo no coração: eles queriam um rei. Porém, isso ia diretamente contra uma orientação anterior do Senhor de que eles não deveriam ter um rei humano, porque o Rei deles era o Deus de Israel.
Quando os israelitas foram falar com Samuel, que era o pastor deles, ele tinha outra coisa no coração, algo que era totalmente o contrário do que eles pensavam. E aÃ? E agora? Quem estava certo? Por incrÃvel que pareça, contra o pensamento da maioria, aliás, contra o pensamento de todos, quem estava certo era Samuel. Tanto é que se você continuar lendo a história em 1Samuel 8-9, observará que o que estava no coração de Deus era o mesmo que estava no coração de Samuel.
Veja aonde a história foi parar. Samuel não só disse ao povo que eles estavam com um desejo errado, mas mostrou todas as consequências do que aconteceria se eles alimentassem esse desejo no coração deles. Diante disso, aà que o povo se firmou na decisão errada. Por escolha própria, fria e racional, eles se obstinaram com o desejo errado do coração deles. Quando você ler a história do rei Saul, verá como Samuel estava tão certo daquilo que, a princÃpio, era aparentemente só uma intuição.
Você quer saber por que Samuel teve esse diferencial? Simplesmente porque Samuel era alguém que, anteriormente, já tinha o hábito de sempre procurar ouvir a voz de Deus. Quando você chega na encruzilhada não é hora de adquirir o mapa-guia da rota da viagem. Mas se procurar se preparar de maneira espiritual antes, na hora da crise, saberá definir entre o que é certo e o que é errado.
Invista na sua devoção para não tomar alguma decisão precipitada em momentos de crise!
Valdeci Júnior
Fátima Silva