-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
1
|1 Coríntios 5:1|
It is reported G191 commonly G3654 that there is fornication G4202 among G1722 you, G5213 and G2532 such G5108 fornication G4202 as G3748 is G3687 not so much G3761 as named G3687 among G1722 the Gentiles, G1484 that G5620 one G5100 should have G2192 his father's G3962 wife. G1135
-
2
|1 Coríntios 5:2|
And G2532 ye G5210 are G2075 puffed up, G5448 and G2532 have G3996 not G3780 rather G3123 mourned, G3996 that G2443 he that hath done G4160 this G5124 deed G2041 might be taken away G1808 from G1537 among G3319 you. G5216
-
3
|1 Coríntios 5:3|
For G1063 I G1473 verily, G3303 as G5613 absent G548 in body, G4983 but G1161 present G3918 in spirit, G4151 have judged G2919 already, G2235 as G5613 though I were present, G3918 concerning him that hath G2716 so G3779 done G2716 this deed, G5124
-
4
|1 Coríntios 5:4|
In G1722 the name G3686 of our G2257 Lord G2962 Jesus G2424 Christ, G5547 when ye G5216 are gathered together, G4863 and G2532 my G1699 spirit, G4151 with G4862 the power G1411 of our G2257 Lord G2962 Jesus G2424 Christ, G5547
-
5
|1 Coríntios 5:5|
To deliver G3860 such an one G5108 unto Satan G4567 for G1519 the destruction G3639 of the flesh, G4561 that G2443 the spirit G4151 may be saved G4982 in G1722 the day G2250 of the Lord G2962 Jesus. G2424
-
6
|1 Coríntios 5:6|
Your G5216 glorying G2745 is not G3756 good. G2570 Know ye G1492 not G3756 that G3754 a little G3398 leaven G2219 leaveneth G2220 the whole G3650 lump? G5445
-
7
|1 Coríntios 5:7|
Purge out G1571 therefore G3767 the old G3820 leaven, G2219 that G2443 ye may be G5600 a new G3501 lump, G5445 as G2531 ye are G2075 unleavened. G106 For G1063 even G2532 Christ G5547 our G2257 passover G3957 is sacrificed G2380 for G5228 us: G2257
-
8
|1 Coríntios 5:8|
Therefore G5620 let us keep the feast, G1858 not G3361 with G1722 old G3820 leaven, G2219 neither G3366 with G1722 the leaven G2219 of malice G2549 and G2532 wickedness; G4189 but G235 with G1722 the unleavened G106 bread of sincerity G1505 and G2532 truth. G225
-
9
|1 Coríntios 5:9|
I wrote G1125 unto you G5213 in G1722 an epistle G1992 not G3361 to company G4874 with fornicators: G4205
-
10
|1 Coríntios 5:10|
Yet G2532 not G3756 altogether G3843 with the fornicators G4205 of this G5127 world, G2889 or G2228 with the covetous, G4123 or G2228 extortioners, G727 or G2228 with idolaters; G1496 for G1893 then G686 must ye needs G3784 go G1831 out of G1537 the world. G2889
-
-
Sugestões

Clique para ler Hebreus 10-11
14 de Dezembro LAB 714
QUEM FOI MELQUISEDEQUE?
Hebreus 07-09
Quer saber quem foi Melquisedeque? Então, antes de ler esta meditação, por favor, busque e leia, em sua Bíblia, as seguintes passagens bíblicas, que falam sobre este personagem: Gênesis 14:18; Salmos 110:4; Hebreus 5:6, 10; 6:20; 7:1-17.
Pelas passagens listadas acima dá para você perceber que existe pouca informação bíblica sobre este personagem. Mas dá pra entender que Melquisedeque, foi um personagem real no tempo de Abraão, o qual era rei e sacerdote em Salém, mais tarde chamada de Jerusalém (Gen. 14). A ele, Abraão “pagou” dízimos. E afora o relato de Gênesis 14, não temos nenhuma outra informação sobre o seu nascimento, parentesco, etc.
Os estudiosos bíblicos mais espertos percebem que Melquisedeque foi um sacerdote de Deus antes mesmo de Deus escolher um povo especial na Terra (através de Abraão), e estabelecer o sacerdócio dos levitas (filhos de Arão, irmão de Moisés). Outra coisa interessante é que ele não veio de uma família de sacerdotes ou de pessoas ilustres ou importantes. Ele foi escolhido por Deus sem ter antepassados de linha sacerdotal dos quais poderia, talvez, se orgulhar. No livro de Hebreus, Paulo compara o sacerdócio Aaraônico com o sacerdócio de Melquisedeque.
E, pelo visto, Melquisedeque obedecia a Deus sem questionar. Aqui, encontramos alguma semelhança deste personagem com Jesus.
Jesus é o nosso Sacerdote principal, que nos representa diante de Deus e nos defende. Mas Jesus não nasceu da linhagem dos sacerdotes, a tribo de Levi. Não tinha antepassados sacerdotes. Jesus nasceu da tribo de Judá. Mesmo assim, Ele é nosso sumo-sacerdote celestial. Ele também não teve antepassados humanos. Cristo foi gerado pelo Espírito Santo. Ele não era filho de José. Apenas foi gerado no ventre de Maria. Assim, podemos comparar Melquisedeque, que não teve antepassados “ilustres”, com Jesus, que, “verdadeiramente”, não teve antepassados.
Por último podemos analisar a afirmação bíblica de que Jesus pertenceu a um sacerdócio mais elevado que o sacerdócio levítico, o sacerdócio segundo a ordem de Melquisedeque. Isso é assim, pela seguinte razão: antes de existir a tribo de Levi, antes de existir o povo de Israel, Melquisedeque já era sacerdote. De Jesus pode-se afirmar com maior propriedade ainda, que, antes que Abraão existisse, “EU SOU (João 8:58)”. Ou seja, Jesus é superior aos sacerdotes conhecidos nos dias dele, e de todos os tempos.
Como Melquisedeque, Jesus é rei-sacerdote. Da tribo de Levi veio o sacerdócio e da tribo de Judá vieram os reis da monarquia israelita. Tanto o sacerdócio como o reinado apontavam para Cristo, que em Si reunia ambos os ofícios. E Melquisedeque é neste sentido, o melhor tipo de Cristo, por ser, ao mesmo tempo, rei e sacerdote.
Valdeci Júnior
Fátima Silva