-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
1
|1 Coríntios 8:1|
Now G1161 as touching G4012 things offered unto idols, G1494 we know G1492 that G3754 we all G3956 have G2192 knowledge. G1108 Knowledge G1108 puffeth up, G5448 but G1161 charity G26 edifieth. G3618
-
2
|1 Coríntios 8:2|
And G1161 if any man G1536 think G1380 that he knoweth G1492 any thing, G5100 he knoweth G1097 nothing G3762 yet G3764 as G2531 he ought G1163 to know. G1097
-
3
|1 Coríntios 8:3|
But G1161 if any man G1536 love G25 God, G2316 the same G3778 is known G1097 of G5259 him. G846
-
4
|1 Coríntios 8:4|
As concerning G4012 therefore G3767 the eating G1035 of those things that are offered in sacrifice unto idols, G1494 we know G1492 that G3754 an idol G1497 is nothing G3762 in G1722 the world, G2889 and G2532 that G3754 there is none G3762 other G2087 God G2316 but G1508 one. G1520
-
5
|1 Coríntios 8:5|
For G1063 though G2532 there G1512 be G1526 that are called G3004 gods, G2316 whether G1535 in G1722 heaven G3772 or G1535 in G1909 earth, G1093 G5618 (as there be G1526 gods G2316 many, G4183 and G2532 lords G2962 many,) G4183
-
6
|1 Coríntios 8:6|
But G235 to us G2254 there is but one G1520 God, G2316 the Father, G3962 of G1537 whom G3739 are all things, G3956 and G2532 we G2249 in G1519 him; G846 and G2532 one G1520 Lord G2962 Jesus G2424 Christ, G5547 by G1223 whom G3739 are all things, G3956 and G2532 we G2249 by G1223 him. G846
-
7
|1 Coríntios 8:7|
Howbeit G235 there is not G3756 in G1722 every man G3956 that knowledge: G1108 for G1161 some G5100 with conscience G4893 of the idol G1497 unto G2193 this hour G737 eat G2068 it as G5613 a thing offered unto an idol; G1494 and G2532 their G846 conscience G4893 being G5607 weak G772 is defiled. G3435
-
8
|1 Coríntios 8:8|
But G1161 meat G1033 commendeth G3936 us G2248 not G3756 to God: G2316 for G1063 neither, G3777 if G1437 we eat, G5315 are we the better; G4052 neither, G3777 if G3362 we eat G5315 not, G3362 are we the worse. G5302
-
9
|1 Coríntios 8:9|
But G1161 take heed G991 lest G3381 by any means G4458 this G3778 liberty G1849 of yours G5216 become G1096 a stumblingblock G4348 to them that are weak. G770
-
10
|1 Coríntios 8:10|
For G1063 if G1437 any man G5100 see G1492 thee G4571 which G3588 hast G2192 knowledge G1108 sit at meat G2621 in G1722 the idol's temple, G1493 shall G3618 not G3780 the conscience G4893 of him G846 which is G5607 weak G772 be emboldened G3618 G1519 to eat G2068 those things which are offered to idols; G1494
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 111-118
04 de julho LAB 551
MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
SALMOS 111-118
“Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.
Valdeci Júnior
Fátima Silva