-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs
-
-
11
|1 Coríntios 14:11|
Therefore G3767 if G3362 I know G1492 not G3362 the meaning G1411 of the voice, G5456 I shall be G2071 unto him that speaketh G2980 a barbarian, G915 and G2532 he that speaketh G2980 shall be a barbarian G915 unto G1722 me. G1698
-
12
|1 Coríntios 14:12|
Even G2532 so G3779 ye, G5210 forasmuch as G1893 ye are G2075 zealous G2207 of spiritual G4151 gifts, seek G2212 that G2443 ye may excel G4052 to G4314 the edifying G3619 of the church. G1577
-
13
|1 Coríntios 14:13|
Wherefore G1355 let him that speaketh G2980 in an unknown tongue G1100 pray G4336 that G2443 he may interpret. G1329
-
14
|1 Coríntios 14:14|
For G1063 if G1437 I pray G4336 in an unknown tongue, G1100 my G3450 spirit G4151 prayeth, G4336 but G1161 my G3450 understanding G3563 is G2076 unfruitful. G175
-
15
|1 Coríntios 14:15|
What G5101 is it G2076 then? G3767 I will pray G4336 with the spirit, G4151 and G1161 I will pray G4336 with the understanding G3563 also: G2532 I will sing G5567 with the spirit, G4151 and G1161 I will sing G5567 with the understanding G3563 also. G2532
-
16
|1 Coríntios 14:16|
Else G1893 when G1437 thou shalt bless G2127 with the spirit, G4151 how G4459 shall he that occupieth G378 the room G5117 of the unlearned G2399 say G2046 Amen G281 at G1909 thy G4674 giving of thanks, G2169 seeing G1894 he understandeth G1492 not G3756 what G5101 thou sayest? G3004
-
17
|1 Coríntios 14:17|
For G1063 thou G4771 verily G3303 givest thanks G2168 well, G2573 but G235 the other G2087 is G3618 not G3756 edified. G3618
-
18
|1 Coríntios 14:18|
I thank G2168 my G3450 God, G2316 I speak G2980 with tongues G1100 more than G3123 ye G5216 all: G3956
-
19
|1 Coríntios 14:19|
Yet G235 in G1722 the church G1577 I had rather G2309 speak G2980 five G4002 words G3056 with G1223 my G3450 understanding, G3563 that G2443 by my voice I might teach G2727 others G243 also, G2532 than G2228 ten thousand G3463 words G3056 in G1722 an unknown tongue. G1100
-
20
|1 Coríntios 14:20|
Brethren, G80 be G1096 not G3361 children G3813 in understanding: G5424 howbeit G235 in malice G2549 be ye children, G3515 but G1161 in understanding G5424 be G1096 men. G5046
-
-
Sugestões
Clique para ler Isaías 11-14
26 de julho LAB 573
O QUEBRADOR DE PEDRAS
Isaías 11-14
Quando li Isaías 14, na minha leitura, tive uma sensação que, para traduzi-la, é necessário contar uma história que encontrei no site www.pregador.com.br, com o título “O QUEBRADOR DE PEDRAS”. Ela estava catalogada sobre o assunto da inveja. Então, imagine a sensação que tive ao ler esse capítulo.
Segundo a lenda (que é apenas para ilustrar), diz que havia um sujeito muito simples, que ganhava a vida quebrando pedras. Era o quebrador de pedras. Apesar do fato de ter saúde, emprego e família, ele vivia permanentemente insatisfeito.
Certo dia, ele passou em frente à casa de um homem muito rico e importante. Ele sentiu uma terrível inveja, quando viu aquele homem cercado de bens valiosos e pessoas importantes. Do mais profundo do seu ser, pensou: “Ah... como eu queria ser aquele homem!” Então, inexplicavelmente, como num passe de mágica... plim! Foi colocado no lugar do rico.
Mas quando ia começar a usufruir o luxo e o poder, passou em frente daquela casa um importante general, montado num magnífico cavalo, e todos se curvavam diante dele. O quebrador de pedras novamente sentiu inveja e desejou ser aquele general e, mais uma vez, plim! Lá estava ele, em cima do cavalo.
Quando ia começar a desfrutar o prestígio do general, caiu do cavalo, devido ao forte calor do Sol do meio-dia. Então, ele invejou o Sol e... plim!
Ao começar a experimentar todo o poder de seus raios, uma nuvem escura veio e tapou-lhe a visão. Invejou a nuvem escura e... plim!
Quando ia tapar os raios do Sol, passou um forte vento e jogou a nuvem para longe. Invejou o vento e... plim!
E quando ia jogar as nuvens escuras para bem longe, uma montanha quebrou o vento. Invejou a montanha e... plim! Tornou-se a montanha.
Ah... Agora, finalmente, parece que ficou satisfeito, pois, parecia-lhe que, em todo o mundo, nada era mais poderoso que uma grande e inabalável montanha.
Mas foi neste pequeno e único momento de satisfação que ele ouviu um som que lhe era bastante familiar, o som de uma pesada marreta de ferro manejada com habilidade por um musculoso quebrador de pedras, quebrando a montanha devagarzinho.
Interessante! A inveja só pode levar a uma coisa: autodestruição.
Houve um tempo em que tudo era perfeito e ninguém sofria. Mas um anjo infeliz resolveu experimentar algo que não seria bom: ter inveja. A tentação não é pecado, o pecado é alimentá-la. Hoje, arcamos com as consequências dessa inveja: a existência do diabo e o inferno no qual nós precisamos viver.
Não compensa invejar nada de ninguém. Cultive o contentamento e você será muito feliz!
Valdeci Júnior
Fátima Silva