-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs
-
-
1
|1 Coríntios 16:1|
Now G1161 concerning G4012 the collection G3048 for G1519 the saints, G40 as G5618 I have given order G1299 to the churches G1577 of Galatia, G1053 even G2532 so G3779 do G4160 ye. G5210
-
2
|1 Coríntios 16:2|
Upon G2596 the first G3391 day of the week G4521 let G5087 every one G1538 of you G5216 lay G5087 by G3844 him G1438 in store, G2343 as G302 God G3748 hath prospered him, G2137 that G3363 there be G1096 no G3363 gatherings G5119 G3048 when G3752 I come. G2064
-
3
|1 Coríntios 16:3|
And G1161 when G3752 I come, G3854 whomsoever G1437 ye G3739 shall approve G1381 by G1223 your letters, G1992 them G5128 will I send G3992 to bring G667 your G5216 liberality G5485 unto G1519 Jerusalem. G2419
-
4
|1 Coríntios 16:4|
And G1161 if G1437 it be G5600 meet G514 that I go G4198 also, G2504 they shall go G4198 with G4862 me. G1698
-
5
|1 Coríntios 16:5|
Now G1161 I will come G2064 unto G4314 you, G5209 when G3752 I shall pass through G1330 Macedonia: G3109 for G1063 I do pass through G1330 Macedonia. G3109
-
6
|1 Coríntios 16:6|
And G1161 it may be G5177 that I will abide, G3887 yea, G2228 and G2532 winter G3914 with G4314 you, G5209 that G2443 ye G5210 may bring G4311 me G3165 on my journey G4311 whithersoever G1437 I G3757 go. G4198
-
7
|1 Coríntios 16:7|
For G1063 I will G2309 not G3756 see G1492 you G5209 now G737 by G1722 the way; G3938 but G1161 I trust G1679 to tarry G1961 a while G5550 G5100 with G4314 you, G5209 if G1437 the Lord G2962 permit. G2010
-
8
|1 Coríntios 16:8|
But G1161 I will tarry G1961 at G1722 Ephesus G2181 until G2193 Pentecost. G4005
-
9
|1 Coríntios 16:9|
For G1063 a great G3173 door G2374 and G2532 effectual G1756 is opened G455 unto me, G3427 and G2532 there are many G4183 adversaries. G480
-
10
|1 Coríntios 16:10|
Now G1161 if G1437 Timotheus G5095 come, G2064 see G991 that G2443 he may be G1096 with G4314 you G5209 without fear: G870 for G1063 he worketh G2038 the work G2041 of the Lord, G2962 as G5613 I G1473 also G2532 do.
-
-
Sugestões
Clique para ler Números 17-19
17 de fevereiro LAB 414
“LIDHERANÇA”
Números 17-19
No curso do programa “Vision R.E.A.L.”, deparei-me com a história que transcrevo abaixo, que foi contada por Roger L. Smalling.
“Westpoint, universidade de preparação dos oficiais do exército dos Estados Unidos, é conhecida por seu estrito código de honra. Ao responder a qualquer pergunta, os cadetes podem dar somente quatro respostas: - Sim, senhor; Não, senhor; Não sei, senhor; ou, Sem escusas, senhor. Apresentar escusas é praticamente um crime. Se uma pessoa sob a responsabilidade de um cadete cometer um erro, o cadete assume a culpa. Isso é para lhes ensinar a responsabilidade, a honra e, sobretudo, a integridade.
“Um destes cadetes graduados foi enviado ao Vietnã como tenente. Sua primeira missão foi na selva para supervisionar a construção de uma pista que já estava em construção. Um sargento era o responsável da obra. Desafortunadamente, o tenente não sabia nada sobre pistas, e perguntou ao sargento:
- Tem certeza de que a direção desta pista é a correta?
O sargento lhe garantiu que sim. Então o tenente disse:
- Bem, confiarei no seu critério, continuem.
“Uma hora e meia depois, um coronel que era um perito em pistas chegou e gritou:
- Quem foi o idiota que ordenou construir esta pista desta forma?
O tenente por pouco disse:
- Este sargento aqui, disse que sabia... - Mas suas palavras foram:
- Eu, senhor.
O coronel olhou para o tenente e perguntou:
- Por que deu essa ordem?
- Sem escusas, senhor! - o tenente respondeu:
Nesse momento, o sargento se aproximou com sua mão levantada pedindo permissão para falar. O coronel aparentemente deduziu o que havia passado e perguntou ao tenente:
- Você vem de Westpoint, não é verdade?
- Sim, senhor - o tenente respondeu.
-Bem, nesse caso, foi um erro íntegro – disse o coronel, olhando para o sargento e o tenente.
“Mais tarde o coronel convidou ao tenente para unir-se à sua equipe de comando. Isto representava uma promoção importante.”
Depois que você leu essa história, reflita: Você aprendeu alguma lição de moral, conseguiu extrair algum princípio desta história para a vida? Creio que sua resposta seja um “sim”. Logo, tenho outra pergunta: As lições que você encontrou nessa história são sobre que assunto? Se sua resposta é: “Liderança”, então pensamos de forma parecida. Na realidade, essa história está na página treze do manual para professores, “Liderança Cristã”, traduzido por Francisco Moura da Silva.
Agora, se de uma pequena história assim, tão comum, foi-lhe possível tirar boas lições, imagine então, o que seria, de uma história escrita por Deus? Saiba que a leitura de hoje apresenta histórias que nos ensinam preciosas lições sobre liderança.
Aproveite-as!
Valdeci Júnior
Fátima Silva