-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs
-
-
24
|1 Coríntios 11:24|
And G2532 when he had given thanks, G2168 he brake G2806 it, and G2532 said, G2036 Take, G2983 eat: G5315 this G5124 is G2076 my G3450 body, G4983 which G3588 is broken G2806 for G5228 you: G5216 this G5124 do G4160 in G1519 remembrance G364 of me. G1699
-
25
|1 Coríntios 11:25|
After the same manner G5615 also G2532 he took the cup, G4221 when G3326 he had supped, G1172 saying, G3004 This G5124 cup G4221 is G2076 the new G2537 testament G1242 in G1722 my G1699 blood: G129 this G5124 do ye, G4160 as oft as G302 ye G3740 drink G4095 it, in G1519 remembrance G364 of me. G1699
-
26
|1 Coríntios 11:26|
For G1063 as often as G3740 ye G302 eat G2068 this G5126 bread, G740 and G2532 drink G4095 this G5124 cup, G4221 ye do shew G2605 the Lord's G2962 death G2288 till G302 G891 he G3739 come. G2064
-
27
|1 Coríntios 11:27|
Wherefore G5620 whosoever G302 shall G3739 eat G2068 this G5126 bread, G740 and G2228 drink G4095 this cup G4221 of the Lord, G2962 unworthily, G371 shall be G2071 guilty G1777 of the body G4983 and G2532 blood G129 of the Lord. G2962
-
28
|1 Coríntios 11:28|
But G1161 let G1381 a man G444 examine G1381 himself, G1438 and G2532 so G3779 let him eat G2068 of G1537 that bread, G740 and G2532 drink G4095 of G1537 that cup. G4221
-
29
|1 Coríntios 11:29|
For G1063 he that eateth G2068 and G2532 drinketh G4095 unworthily, G371 eateth G2068 and G2532 drinketh G4095 damnation G2917 to himself, G1438 not G3361 discerning G1252 the Lord's G2962 body. G4983
-
30
|1 Coríntios 11:30|
For G1223 this G5124 cause G1223 many G4183 are weak G772 and G2532 sickly G732 among G1722 you, G5213 and G2532 many G2425 sleep. G2837
-
31
|1 Coríntios 11:31|
For G1063 if G1487 we would judge G1252 ourselves, G1438 we should G302 not G3756 be judged. G2919
-
32
|1 Coríntios 11:32|
But G1161 when we are judged, G2919 we are chastened G3811 of G5259 the Lord, G2962 that G3363 we should G2632 not G3363 be condemned G2632 with G4862 the world. G2889
-
33
|1 Coríntios 11:33|
Wherefore, G5620 my G3450 brethren, G80 when ye come together G4905 to G1519 eat, G5315 tarry G1551 one for another. G240
-
-
Sugestões
Clique para ler Jó 8-10
04 de junho LAB 521
EQUÍVOCOS DE BILDADE
JÓ 08-10
Ao ler os capítulos do livro de Jó, penso que quando ocorre esse tipo de coisas que não conseguimos explicar, muitas vezes temos a tendência de colocar a culpa em alguém ou alguma coisa ao invés de buscar entender o “X” da questão. Por vezes, buscamos o entendimento, só que o problema é a fonte de informação à qual as pessoas procuram e que pode ser duvidosa. Se acontece assim, as informações adquiridas prejudicam mais que ajudam, justamente porque só serão verdadeiras até certo ponto. Portanto, na “hora do aperto”, algo que precisamos fazer é checar direitinho para ver se estamos bem conectados e sintonizados com a mente de Deus, de acordo com o que Ele já revelou na Sua Santa Palavra, a Bíblia.
Na leitura de hoje, há alguém que estava confundido pela tradição. Seu nome: Bildade. Ele aparece no capítulo oito para participar dos debates. Na primeira rodada da discussão de Jó com seus amigos, o primeiro a dar uma resposta para as declarações de Jó tinha sido Elifaz. Ele disse besteira. Jó, no entanto, não deixou por menos e logo em seguida deu-lhe uma resposta. Ou melhor, um discurso. Um segundo discurso foi seguido pela entrada na discussão desse outro amigo que estou comentando.
Mas quem era esse amigo? Trazendo um pouco de curiosidade bíblica, para você entender de onde ele veio, sugiro que leia Gênesis 25:1, onde mostra que Abraão, depois que Sara morreu, casou-se com Quetura. Essa segunda mulher teve seis filhos com o patriarca. Um deles se chamava Sua. Desse filhos, descenderam os suítas, de onde saiu Bildade. Então, esse “amigo” de Jó também era descendente de Abraão, mas não tinha nada a ver com o povo de Israel, que é o povo da Bíblia. Ele fazia parte daquele povo, daqueles filhos que Abraão tinha mandado embora de perto dele para a terra oriental.
Desde aquela época, os suítas viveram perto do rio Eufrates. Deles, nasceu Bildade que, por já estar longe do povo de Deus a um bom tempo, compartilhava daqueles conceitos errados dos seus companheiros. Era por isso, também, que tinha dificuldade de ser empático com Jó. Ele insistia numa teologia incompleta, que era mantida pela tradição.
O resumo é que tanto da parte de Jó, como dos seus amigos, percebemos a manifestação de uma confusão na compreensão sobre como Deus lida com os seres humanos. Confusão esta que não ajuda em nada na questão do sofrimento. Então, aprendemos que vale muito mais uma pura amizade com Jesus, que esteja embasada num profundo conhecimento bíblico, para nos ajudar a encontrar as respostas para os nossos anseios do coração.
Valdeci Júnior
Fátima Silva