-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs
-
-
1
|João 13:1|
Now G1161 before G4253 the feast G1859 of the passover, G3957 when Jesus G2424 knew G1492 that G3754 his G846 hour G5610 was come G2064 that G2443 he should depart G3327 out of G1537 this G5127 world G2889 unto G4314 the Father, G3962 having loved G25 his own G2398 which G3588 were in G1722 the world, G2889 he loved G25 them G846 unto G1519 the end. G5056
-
2
|João 13:2|
And G2532 supper G1173 being ended, G1096 the devil G1228 having now G2235 put G906 into G1519 the heart G2588 of Judas G2455 Iscariot, G2469 Simon's G4613 son, to G2443 betray G3860 him; G846
-
3
|João 13:3|
Jesus G2424 knowing G1492 that G3754 the Father G3962 had given G1325 all things G3956 into G1519 his G846 hands, G5495 and G2532 that G3754 he was come G1831 from G575 God, G2316 and G2532 went G5217 to G4314 God; G2316
-
4
|João 13:4|
He riseth G1453 from G1537 supper, G1173 and G2532 laid aside G5087 his garments; G2440 and G2532 took G2983 a towel, G3012 and girded G1241 himself. G1438
-
5
|João 13:5|
After that G1534 he poureth G906 water G5204 into G1519 a bason, G3537 and G2532 began G756 to wash G3538 the disciples' G3101 feet, G4228 and G2532 to wipe G1591 them with the towel G3012 wherewith G3739 he was G2258 girded. G1241
-
6
|João 13:6|
Then G3767 cometh he G2064 to G4314 Simon G4613 Peter: G4074 and G2532 Peter G1565 saith G3004 unto him, G846 Lord, G2962 dost G3538 thou G4771 wash G3538 my G3450 feet? G4228
-
7
|João 13:7|
Jesus G2424 answered G611 and G2532 said G2036 unto him, G846 What G3739 I G1473 do G4160 thou G4771 knowest G1492 not G3756 now; G737 but G1161 thou shalt know G1097 hereafter. G5023 G3326
-
8
|João 13:8|
Peter G4074 saith G3004 unto him, G846 Thou shalt G3538 never G3364 G1519 G165 wash G3538 my G3450 feet. G4228 Jesus G2424 answered G611 him, G846 If G3362 I wash G3538 thee G4571 not, G3362 thou hast G2192 no G3756 part G3313 with G3326 me. G1700
-
9
|João 13:9|
Simon G4613 Peter G4074 saith G3004 unto him, G846 Lord, G2962 not G3361 my G3450 feet G4228 only, G3440 but G235 also G2532 my hands G5495 and G2532 my head. G2776
-
10
|João 13:10|
Jesus G2424 saith G3004 to him, G846 He that is washed G3068 needeth G5532 not G2192 G3756 save G2228 to wash G3538 his feet, G4228 but G235 is G2076 clean G2513 every whit: G3650 and G2532 ye G5210 are G2075 clean, G2513 but G235 not G3780 all. G3956
-
-
Sugestões
Clique para ler Lucas 1-2
19 de outubro LAB 658
“NOVAS LÍNGUAS”
Marcos 15-16
“Como entender a promessa de falar ‘novas línguas’ (Marcos 16:17)?”
Esta é uma pergunta freqüente, entre os que são estudiosos da Palavra de Deus, e se colocam como leitores do livro de Marcos. Alberto Ronald Timm, Ph.D., em um de seus artigos, (Revista Sinais dos Tempos, Tatuí – SP - Casa Publicadora Brasileira, Janeiro – Fevereiro de 2000, página 21), nos dá algumas explicações que podem ajudar a encontrar a resposta para este questionamento.
Ele explica que “como o conteúdo de Marcos 16:9-20 não aparece nos manuscritos gregos mais antigos e melhores, especialistas em crítica textual do Novo Testamento têm sugerido que o evangelho de Marcos terminava, originalmente, com o verso 8 do capítulo 16”.
Diante disso, se poderia argumentar que o texto de Marcos 16:17 não compartilha da mesma autoridade canônica que o restante do evangelho.
Mas o teólogo supracitado continua argumentando que, aceitando ou não o conteúdo de Marcos 16:9-20 como parte do Cânon, “é importante observar que, na expressão ‘novas línguas’ de Marcos 16:17, o termo original grego para ‘novas’ é ‘kainós (novas línguas para quem fala)’ e não ‘néos’ (línguas até então desconhecidas)”. Isso significa, portanto que essas “novas línguas” dizem respeito às mesmas línguas de nações mencionadas em Atos 2:4 como “outras línguas”, plenamente compreensíveis às respectivas pessoas que as reconhecem como suas línguas maternas (Atos 2:6,8 e 11).
O fato de Marcos 16:17 colocar o dom de falar em “novas línguas” como parte dos “sinais” que haveriam de acompanhar aqueles que cressem, não significa que esse dom deveria ser concedido a todos os crentes em todas as épocas e lugares. Assim como os cristãos não haveriam, obviamente, de pegar “em serpentes” todo o tempo (verso 18), também não é de se esperar que eles devessem falar sempre em “novas línguas”. Além disso, Paulo esclarece que o dom de línguas é dado apenas a alguns crentes, havendo uma necessidade concreta que justifique a sua manifestação (ver 1Coríntios 12:4-11, 28-30).
Ou seja, “falarão novas línguas” seria uma ação-ferramenta usada para a grande realização descrita no verso vinte de Marcos 16: “Então, os discípulos saíram e pregaram por toda parte; e o Senhor cooperava com eles, confirmando a palavra com os sinais que a acompanhavam”. “Pregaram por toda a parte” do mundo alcançado de então: desde a sua Palestina local, onde poderiam falar aramaico, até as mais distantes nações, onde precisaram falar os respectivos idiomas: novas línguas. Deus os capacitou!
Se você também quiser pregar o evangelho, limitação não é o problema. Deus completa a sua vontade com a capacitação que só Ele pode oferecer. Ofereça-se a Ele, como um obreiro disposto, e Ele lhe usará.
Valdeci Júnior
Fátima Silva