-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
1
|João 17:1|
These words G5023 spake G2980 Jesus, G2424 and G2532 lifted up G1869 his G846 eyes G3788 to G1519 heaven, G3772 and G2532 said, G2036 Father, G3962 the hour G5610 is come; G2064 glorify G1392 thy G4675 Son, G5207 that G2443 thy G4675 Son G5207 also G2532 may glorify G1392 thee: G4571
-
2
|João 17:2|
As G2531 thou hast given G1325 him G846 power G1849 over all G3956 flesh, G4561 that G2443 he should give G1325 eternal G166 life G2222 to G3739 as many as G846 thou G3956 hast given G1325 him. G846
-
3
|João 17:3|
And G1161 this G3778 is G2076 life G2222 eternal, G166 that G2443 they might know G1097 thee G4571 the only G3441 true G228 God, G2316 and G2532 Jesus G2424 Christ, G5547 whom G3739 thou hast sent. G649
-
4
|João 17:4|
I G1473 have glorified G1392 thee G4571 on G1909 the earth: G1093 I have finished G5048 the work G2041 which G3739 thou gavest G1325 me G3427 to G2443 do. G4160
-
5
|João 17:5|
And G2532 now, G3568 O Father, G3962 glorify G1392 thou G4771 me G3165 with G3844 thine own self G4572 with the glory G1391 which G3739 I had G2192 with G3844 thee G4671 before G4253 the world G2889 was. G1511
-
6
|João 17:6|
I have manifested G5319 thy G4675 name G3686 unto the men G444 which G3739 thou gavest G1325 me G3427 out of G1537 the world: G2889 thine G4674 they were, G2258 and G2532 thou gavest G1325 them G846 me; G1698 and G2532 they have kept G5083 thy G4675 word. G3056
-
7
|João 17:7|
Now G3568 they have known G1097 that G3754 all things G3956 whatsoever G3745 thou hast given G1325 me G3427 are G2076 of G3844 thee. G4675
-
8
|João 17:8|
For G3754 I have given G1325 unto them G846 the words G4487 which G3739 thou gavest G1325 me; G3427 and G2532 they G846 have received G2983 them, and G2532 have known G1097 surely G230 that G3754 I came out G1831 from G3844 thee, G4675 and G2532 they have believed G4100 that G3754 thou G4771 didst send G649 me. G3165
-
9
|João 17:9|
I G1473 pray G2065 for G4012 them: G846 I pray G2065 not G3756 for G4012 the world, G2889 but G235 for G4012 them which G3739 thou hast given G1325 me; G3427 for G3754 they are G1526 thine. G4674
-
10
|João 17:10|
And G2532 all G3956 mine G1699 are G2076 thine, G4674 and G2532 thine G4674 are mine; G1699 and G2532 I am glorified G1392 in G1722 them. G846
-
-
Sugestões

Clique para ler 2 Crônicas 24-25
17 de maio LAB 503
DAMASCO
2Crônicas 24-25
A leitura de hoje fala um pouco sobre Damasco. Quero apresentar-lhe curiosidades bem interessantes. Alguns arqueólogos consideram Damasco como sendo a mais antiga cidade do mundo. Há controvérsias, mas há também o que se considerar sobre esse pensamento, pois ela não foi uma cidade antiga que deixou de existir. Ela permanece até hoje.
Damasco sempre foi “a cidade mais importante da Síria” e a metrópole dos povos do deserto. A cidade e a planície circundante devem sua vida e prosperidade aos famosos rios Farfar e Abana, de reputação bíblica.
Nela, ainda existem ruínas de muros e portas muito antigos, alguns da época romana.
A rua chamada Direita (cf. Atos 9:10-12) começa na porta Oriental e prossegue na direção oeste até atingir o centro da cidade. A casa para onde fio Ananias, conforme pode ser vista hoje, é uma capela baixa, semelhante a uma caverna, a 5m ou 6m abaixo do nível da rua. Essa é possivelmente a localização correta da casa, mas a rua Direita estava então em um nível mais baixo, conforme o demonstra a descoberta das ruínas de outra rua.
A Grande Mesquita, que quanto ao caráter sagrado só pode ser superada pelas mesquitas de Meca, Medina e Jerusalém, é o edifício mais antigo e venerado de Damasco. Representa três períodos da história e as três religiões que a dominaram: o paganismo, o cristianismo e o islamismo. Os maciços alicerces e as colunatas exteriores pertencem a um templo grego ou romano. Sob o domínio dos romanos, o templo foi dedicado a Júpiter. Depois que Constantino converteu-se ao cristianismo, no século IV, o templo foi reconstruído e transformado em uma imensa igreja que Teodósio dedicou a João Batista. Quando os muçulmanos capturaram Damasco, em 634 d.C., a edificação foi remodelada e convertida em suntuosa mesquita. O edifício sofreu três incêndios, sendo, porém, restaurado em todas as ocasiões.
Em sua condição atual, a Grande Mesquita consiste de uma estrutura quadrangular de 146m x 99m, rodeada de excelentes muros de alvenaria e coroada com uma esplêndida cúpula, três torres elevadas e uma multidão de minaretes (torres pequenas). Um desses minaretes é conhecido como “o minarete de Jesus”, porque, segundo a tradição islâmica, “Jesus aparecerá no alto desse minarete no dia do Juízo final.” No lado sul da mesquita, na viga superior de uma pouco usada, mas esplêndida porta, há uma inscrição em grego: “Teu reino, ó Cristo, é um reino eterno.”
É esse pensamento que quero enfatizar. Assim como Damasco é uma cidade que nunca acaba, nossa leitura bíblica é algo que deve ser para sempre. Através dela, você encontrará um reino que é eterno, o reino de Jesus.
Valdeci Júnior
Fátima Silva