-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
1
|João 17:1|
These words G5023 spake G2980 Jesus, G2424 and G2532 lifted up G1869 his G846 eyes G3788 to G1519 heaven, G3772 and G2532 said, G2036 Father, G3962 the hour G5610 is come; G2064 glorify G1392 thy G4675 Son, G5207 that G2443 thy G4675 Son G5207 also G2532 may glorify G1392 thee: G4571
-
2
|João 17:2|
As G2531 thou hast given G1325 him G846 power G1849 over all G3956 flesh, G4561 that G2443 he should give G1325 eternal G166 life G2222 to G3739 as many as G846 thou G3956 hast given G1325 him. G846
-
3
|João 17:3|
And G1161 this G3778 is G2076 life G2222 eternal, G166 that G2443 they might know G1097 thee G4571 the only G3441 true G228 God, G2316 and G2532 Jesus G2424 Christ, G5547 whom G3739 thou hast sent. G649
-
4
|João 17:4|
I G1473 have glorified G1392 thee G4571 on G1909 the earth: G1093 I have finished G5048 the work G2041 which G3739 thou gavest G1325 me G3427 to G2443 do. G4160
-
5
|João 17:5|
And G2532 now, G3568 O Father, G3962 glorify G1392 thou G4771 me G3165 with G3844 thine own self G4572 with the glory G1391 which G3739 I had G2192 with G3844 thee G4671 before G4253 the world G2889 was. G1511
-
6
|João 17:6|
I have manifested G5319 thy G4675 name G3686 unto the men G444 which G3739 thou gavest G1325 me G3427 out of G1537 the world: G2889 thine G4674 they were, G2258 and G2532 thou gavest G1325 them G846 me; G1698 and G2532 they have kept G5083 thy G4675 word. G3056
-
7
|João 17:7|
Now G3568 they have known G1097 that G3754 all things G3956 whatsoever G3745 thou hast given G1325 me G3427 are G2076 of G3844 thee. G4675
-
8
|João 17:8|
For G3754 I have given G1325 unto them G846 the words G4487 which G3739 thou gavest G1325 me; G3427 and G2532 they G846 have received G2983 them, and G2532 have known G1097 surely G230 that G3754 I came out G1831 from G3844 thee, G4675 and G2532 they have believed G4100 that G3754 thou G4771 didst send G649 me. G3165
-
9
|João 17:9|
I G1473 pray G2065 for G4012 them: G846 I pray G2065 not G3756 for G4012 the world, G2889 but G235 for G4012 them which G3739 thou hast given G1325 me; G3427 for G3754 they are G1526 thine. G4674
-
10
|João 17:10|
And G2532 all G3956 mine G1699 are G2076 thine, G4674 and G2532 thine G4674 are mine; G1699 and G2532 I am glorified G1392 in G1722 them. G846
-
-
Sugestões

Clique para ler Números 17-19
17 de fevereiro LAB 414
“LIDHERANÇA”
Números 17-19
No curso do programa “Vision R.E.A.L.”, deparei-me com a história que transcrevo abaixo, que foi contada por Roger L. Smalling.
“Westpoint, universidade de preparação dos oficiais do exército dos Estados Unidos, é conhecida por seu estrito código de honra. Ao responder a qualquer pergunta, os cadetes podem dar somente quatro respostas: - Sim, senhor; Não, senhor; Não sei, senhor; ou, Sem escusas, senhor. Apresentar escusas é praticamente um crime. Se uma pessoa sob a responsabilidade de um cadete cometer um erro, o cadete assume a culpa. Isso é para lhes ensinar a responsabilidade, a honra e, sobretudo, a integridade.
“Um destes cadetes graduados foi enviado ao Vietnã como tenente. Sua primeira missão foi na selva para supervisionar a construção de uma pista que já estava em construção. Um sargento era o responsável da obra. Desafortunadamente, o tenente não sabia nada sobre pistas, e perguntou ao sargento:
- Tem certeza de que a direção desta pista é a correta?
O sargento lhe garantiu que sim. Então o tenente disse:
- Bem, confiarei no seu critério, continuem.
“Uma hora e meia depois, um coronel que era um perito em pistas chegou e gritou:
- Quem foi o idiota que ordenou construir esta pista desta forma?
O tenente por pouco disse:
- Este sargento aqui, disse que sabia... - Mas suas palavras foram:
- Eu, senhor.
O coronel olhou para o tenente e perguntou:
- Por que deu essa ordem?
- Sem escusas, senhor! - o tenente respondeu:
Nesse momento, o sargento se aproximou com sua mão levantada pedindo permissão para falar. O coronel aparentemente deduziu o que havia passado e perguntou ao tenente:
- Você vem de Westpoint, não é verdade?
- Sim, senhor - o tenente respondeu.
-Bem, nesse caso, foi um erro íntegro – disse o coronel, olhando para o sargento e o tenente.
“Mais tarde o coronel convidou ao tenente para unir-se à sua equipe de comando. Isto representava uma promoção importante.”
Depois que você leu essa história, reflita: Você aprendeu alguma lição de moral, conseguiu extrair algum princípio desta história para a vida? Creio que sua resposta seja um “sim”. Logo, tenho outra pergunta: As lições que você encontrou nessa história são sobre que assunto? Se sua resposta é: “Liderança”, então pensamos de forma parecida. Na realidade, essa história está na página treze do manual para professores, “Liderança Cristã”, traduzido por Francisco Moura da Silva.
Agora, se de uma pequena história assim, tão comum, foi-lhe possível tirar boas lições, imagine então, o que seria, de uma história escrita por Deus? Saiba que a leitura de hoje apresenta histórias que nos ensinam preciosas lições sobre liderança.
Aproveite-as!
Valdeci Júnior
Fátima Silva