-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
1
|João 4:1|
When G5613 therefore G3767 the Lord G2962 knew G1097 how G3754 the Pharisees G5330 had heard G191 that G3754 Jesus G2424 made G4160 and G2532 baptized G907 more G4119 disciples G3101 than G2228 John, G2491
-
2
|João 4:2|
G2544 (Though Jesus G2424 himself G846 baptized G907 not, G3756 but G235 his G846 disciples,) G3101
-
3
|João 4:3|
He left G863 Judaea, G2449 and G2532 departed G565 again G3825 into G1519 Galilee. G1056
-
5
|João 4:5|
Then G3767 cometh he G2064 to G1519 a city G4172 of Samaria, G4540 which is called G3004 Sychar, G4965 near G4139 to the parcel of ground G5564 that G3739 Jacob G2384 gave G1325 to his G846 son G5207 Joseph. G2501
-
6
|João 4:6|
Now G1161 Jacob's G2384 well G4077 was G2258 there. G1563 Jesus G2424 therefore, G3767 being wearied G2872 with G1537 his journey, G3597 sat G2516 thus G3779 on G1909 the well: G4077 and it was G2258 about G5616 the sixth G1623 hour. G5610
-
7
|João 4:7|
There cometh G2064 a woman G1135 of G1537 Samaria G4540 to draw G501 water: G5204 Jesus G2424 saith G3004 unto her, G846 Give G1325 me G3427 to drink. G4095
-
8
|João 4:8|
G1063 (For his G846 disciples G3101 were gone away G565 unto G1519 the city G4172 to G2443 buy G59 meat.) G5160
-
9
|João 4:9|
Then G3767 saith G3004 the woman G1135 of Samaria G4542 unto him, G846 How is it that G4459 thou, G4771 being G5607 a Jew, G2453 askest G154 drink G4095 of G3844 me, G1700 which am G5607 a woman G1135 of Samaria? G4542 for G1063 the Jews G2453 have G4798 no G3756 dealings G4798 with the Samaritans. G4541
-
10
|João 4:10|
Jesus G2424 answered G611 and G2532 said G2036 unto her, G846 If G1487 thou knewest G1492 the gift G1431 of God, G2316 and G2532 who G5101 it is G2076 that saith G3004 to thee, G4671 Give G1325 me G3427 to drink; G4095 thou G4771 wouldest G302 have asked G154 of him, G846 and G2532 he would G302 have given G1325 thee G4671 living G2198 water. G5204
-
-
Sugestões

Clique para ler Hebreus 10-11
14 de Dezembro LAB 714
QUEM FOI MELQUISEDEQUE?
Hebreus 07-09
Quer saber quem foi Melquisedeque? Então, antes de ler esta meditação, por favor, busque e leia, em sua Bíblia, as seguintes passagens bíblicas, que falam sobre este personagem: Gênesis 14:18; Salmos 110:4; Hebreus 5:6, 10; 6:20; 7:1-17.
Pelas passagens listadas acima dá para você perceber que existe pouca informação bíblica sobre este personagem. Mas dá pra entender que Melquisedeque, foi um personagem real no tempo de Abraão, o qual era rei e sacerdote em Salém, mais tarde chamada de Jerusalém (Gen. 14). A ele, Abraão “pagou” dízimos. E afora o relato de Gênesis 14, não temos nenhuma outra informação sobre o seu nascimento, parentesco, etc.
Os estudiosos bíblicos mais espertos percebem que Melquisedeque foi um sacerdote de Deus antes mesmo de Deus escolher um povo especial na Terra (através de Abraão), e estabelecer o sacerdócio dos levitas (filhos de Arão, irmão de Moisés). Outra coisa interessante é que ele não veio de uma família de sacerdotes ou de pessoas ilustres ou importantes. Ele foi escolhido por Deus sem ter antepassados de linha sacerdotal dos quais poderia, talvez, se orgulhar. No livro de Hebreus, Paulo compara o sacerdócio Aaraônico com o sacerdócio de Melquisedeque.
E, pelo visto, Melquisedeque obedecia a Deus sem questionar. Aqui, encontramos alguma semelhança deste personagem com Jesus.
Jesus é o nosso Sacerdote principal, que nos representa diante de Deus e nos defende. Mas Jesus não nasceu da linhagem dos sacerdotes, a tribo de Levi. Não tinha antepassados sacerdotes. Jesus nasceu da tribo de Judá. Mesmo assim, Ele é nosso sumo-sacerdote celestial. Ele também não teve antepassados humanos. Cristo foi gerado pelo Espírito Santo. Ele não era filho de José. Apenas foi gerado no ventre de Maria. Assim, podemos comparar Melquisedeque, que não teve antepassados “ilustres”, com Jesus, que, “verdadeiramente”, não teve antepassados.
Por último podemos analisar a afirmação bíblica de que Jesus pertenceu a um sacerdócio mais elevado que o sacerdócio levítico, o sacerdócio segundo a ordem de Melquisedeque. Isso é assim, pela seguinte razão: antes de existir a tribo de Levi, antes de existir o povo de Israel, Melquisedeque já era sacerdote. De Jesus pode-se afirmar com maior propriedade ainda, que, antes que Abraão existisse, “EU SOU (João 8:58)”. Ou seja, Jesus é superior aos sacerdotes conhecidos nos dias dele, e de todos os tempos.
Como Melquisedeque, Jesus é rei-sacerdote. Da tribo de Levi veio o sacerdócio e da tribo de Judá vieram os reis da monarquia israelita. Tanto o sacerdócio como o reinado apontavam para Cristo, que em Si reunia ambos os ofícios. E Melquisedeque é neste sentido, o melhor tipo de Cristo, por ser, ao mesmo tempo, rei e sacerdote.
Valdeci Júnior
Fátima Silva