-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
41
|João 1:41|
He G3778 first G4413 findeth G2147 his own G2398 brother G80 Simon, G4613 and G2532 saith G3004 unto him, G846 We have found G2147 the Messias, G3323 which G3739 is, G2076 being interpreted, G3177 the Christ. G5547
-
42
|João 1:42|
And G2532 he brought G71 him G846 to G4314 Jesus. G2424 And G1161 when Jesus G2424 beheld G1689 him, G846 he said, G2036 Thou G4771 art G1488 Simon G4613 the son G5207 of Jona: G2495 thou G4771 shalt be called G2564 Cephas, G2786 which G3739 is by interpretation, G2059 A stone. G4074
-
43
|João 1:43|
The day following G1887 Jesus G2424 would G2309 go forth G1831 into G1519 Galilee, G1056 and G2532 findeth G2147 Philip, G5376 and G2532 saith G3004 unto him, G846 Follow G190 me. G3427
-
44
|João 1:44|
Now G1161 Philip G5376 was G2258 of G575 Bethsaida, G966 the city G4172 of G1537 Andrew G406 and G2532 Peter. G4074
-
45
|João 1:45|
Philip G5376 findeth G2147 Nathanael, G3482 and G2532 saith G3004 unto him, G846 We have found G2147 him, of whom G3739 Moses G3475 in G1722 the law, G3551 and G2532 the prophets, G4396 did write, G1125 Jesus G2424 of G575 Nazareth, G3478 the son G5207 of Joseph. G2501
-
46
|João 1:46|
And G2532 Nathanael G3482 said G2036 unto him, G846 Can G1410 there any G5100 good thing G18 come G1511 out of G1537 Nazareth? G3478 Philip G5376 saith G3004 unto him, G846 Come G2064 and G2532 see. G1492
-
47
|João 1:47|
Jesus G2424 saw G1492 Nathanael G3482 coming G2064 to G4314 him, G846 and G2532 saith G3004 of G4012 him, G846 Behold G2396 an Israelite G2475 indeed, G230 in G1722 whom G3739 is G2076 no G3756 guile! G1388
-
48
|João 1:48|
Nathanael G3482 saith G3004 unto him, G846 Whence G4159 knowest thou G1097 me? G3165 Jesus G2424 answered G611 and G2532 said G2036 unto him, G846 Before G4253 that Philip G5376 called G5455 thee, G4571 when thou wast G5607 under G5259 the fig tree, G4808 I saw G1492 thee. G4571
-
49
|João 1:49|
Nathanael G3482 answered G611 and G2532 saith G3004 unto him, G846 Rabbi, G4461 thou G4771 art G1488 the Son G5207 of God; G2316 thou G4771 art G1488 the King G935 of Israel. G2474
-
50
|João 1:50|
Jesus G2424 answered G611 and G2532 said G2036 unto him, G846 Because G3754 I said G2036 unto thee, G4671 I saw G1492 thee G4571 under G5270 the fig tree, G4808 believest thou? G4100 thou shalt see G3700 greater things G3187 than these. G5130
-
-
Sugestões

Clique para ler Neemias 12-13
28 de maio LAB 514
ZELO
Neemias 12-13
Concluí a leitura de hoje e fui almoçar. Deixei para escrever o comentário depois que almoçasse. No restaurante, me assentei à mesa com cinco colegas de trabalho, que estavam discutindo sobre assuntos de profecia. Mas a preocupação deles era o zelo pela igreja ao tratar do assunto de dom profético. Percebi que eles estavam mais preocupados em zelar pelo nome de Deus, do ministério e da igreja que em compreender determinadas definições teológicas.
Então, me deu um insight! Lembrei do personagem da nossa leitura bíblica. Neemias: alguém extremamente zeloso pela Obra de Deus. Na rodinha de amigos, onde ouvi a conversa sobre profecia, no zelo pela pregação, era uma discussão pacífica, tudo numa boa. Mas, às vezes, entre as pessoas que trabalham diretamente no serviço efetivo da Obra de Deus, as discussões ficam bem acaloradas.
Isso já aconteceu comigo uma vez. No meu contexto de trabalho, estávamos sofrendo com um problema há três anos. E esse problema prejudicava o andamento do trabalho de Deus. Todos sabiam que o problema poderia ser resolvido e como resolvê-lo. Mas, já estávamos com três anos de jugo, e a pessoa que tinha que resolver parecia não se importar. Um dia, a bomba estourou na minha mão. Então, eu disse uma frase de impacto bem forte, desliguei minha máquina, levantei da minha mesa e fui embora. Meu chefe veio conversar comigo depois. Ele perguntou por que eu tinha ficado com raiva das pessoas e de quem eu tinha ficado com raiva. Fui pego de surpresa, porque eu não tinha me perguntado sobre isso. Parei para pensar no assunto e cheguei a uma conclusão: não tive raiva de ninguém. Meu chefe perguntou: “Então, por que estava tão preocupado consigo mesmo?” Mais uma vez, ele me pegou de surpresa, mas de novo não era aquela a questão. Refleti e respondi: Eu não estava preocupado comigo mesmo. Tanto é que me expus.
Depois de fazermos uma análise, descobrimos que minha irritação era para com a negligência existente, naquele contexto, na Obra de Deus. Tomei uma atitude radical por zelo, por amor ao trabalho do Senhor. E sabe que terminou sendo uma bênção aquela decisão radical? Depois do ocorrido, o problema passou a desenrolar-se e ser resolvido.
Hoje, olho para trás e vejo que Deus estava guiando tudo. Creio que quando nos colocamos nas mãos de Deus, Ele guia. Mas, na época, eu não via isso. Senti-me mal pela decisão forte que eu havia tomado. Mas quando li o final do livro de Neemias, percebi que a mesma coisa acontecia com os personagens bíblicos. Por isso, não tenha medo de lutar pela honra do nome de Deus.
Valdeci Júnior
Fátima Silva