-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
41
|João 1:41|
He G3778 first G4413 findeth G2147 his own G2398 brother G80 Simon, G4613 and G2532 saith G3004 unto him, G846 We have found G2147 the Messias, G3323 which G3739 is, G2076 being interpreted, G3177 the Christ. G5547
-
42
|João 1:42|
And G2532 he brought G71 him G846 to G4314 Jesus. G2424 And G1161 when Jesus G2424 beheld G1689 him, G846 he said, G2036 Thou G4771 art G1488 Simon G4613 the son G5207 of Jona: G2495 thou G4771 shalt be called G2564 Cephas, G2786 which G3739 is by interpretation, G2059 A stone. G4074
-
43
|João 1:43|
The day following G1887 Jesus G2424 would G2309 go forth G1831 into G1519 Galilee, G1056 and G2532 findeth G2147 Philip, G5376 and G2532 saith G3004 unto him, G846 Follow G190 me. G3427
-
44
|João 1:44|
Now G1161 Philip G5376 was G2258 of G575 Bethsaida, G966 the city G4172 of G1537 Andrew G406 and G2532 Peter. G4074
-
45
|João 1:45|
Philip G5376 findeth G2147 Nathanael, G3482 and G2532 saith G3004 unto him, G846 We have found G2147 him, of whom G3739 Moses G3475 in G1722 the law, G3551 and G2532 the prophets, G4396 did write, G1125 Jesus G2424 of G575 Nazareth, G3478 the son G5207 of Joseph. G2501
-
46
|João 1:46|
And G2532 Nathanael G3482 said G2036 unto him, G846 Can G1410 there any G5100 good thing G18 come G1511 out of G1537 Nazareth? G3478 Philip G5376 saith G3004 unto him, G846 Come G2064 and G2532 see. G1492
-
47
|João 1:47|
Jesus G2424 saw G1492 Nathanael G3482 coming G2064 to G4314 him, G846 and G2532 saith G3004 of G4012 him, G846 Behold G2396 an Israelite G2475 indeed, G230 in G1722 whom G3739 is G2076 no G3756 guile! G1388
-
48
|João 1:48|
Nathanael G3482 saith G3004 unto him, G846 Whence G4159 knowest thou G1097 me? G3165 Jesus G2424 answered G611 and G2532 said G2036 unto him, G846 Before G4253 that Philip G5376 called G5455 thee, G4571 when thou wast G5607 under G5259 the fig tree, G4808 I saw G1492 thee. G4571
-
49
|João 1:49|
Nathanael G3482 answered G611 and G2532 saith G3004 unto him, G846 Rabbi, G4461 thou G4771 art G1488 the Son G5207 of God; G2316 thou G4771 art G1488 the King G935 of Israel. G2474
-
50
|João 1:50|
Jesus G2424 answered G611 and G2532 said G2036 unto him, G846 Because G3754 I said G2036 unto thee, G4671 I saw G1492 thee G4571 under G5270 the fig tree, G4808 believest thou? G4100 thou shalt see G3700 greater things G3187 than these. G5130
-
-
Sugestões

Clique para ler Gênesis 43-45
14 de janeiro LAB 380
AS PERNINHAS DA MENTIRA
Gênesis 43-45
Encontrei uma pesquisa na internet, perguntando a opinião de todos os internautas que quisessem responder sobre “as pernas curtas da mentira”. E a pergunta era: “Você acredita que a verdade sempre vem a tona? E que a mentira tem pernas curtas?”
O que você acha que as pessoas responderam? E o que você responderia? O resultado da pesquisa foi que apenas 13% das pessoas disseram “não”. Ou seja, apenas 13% das pessoas disseram acreditar que nem sempre a verdade vem à tona e que nem sempre a mentira tenha as pernas curtas. A maioria, 87% dos internautas responderam que acreditam que a verdade sempre, mais cedo ou mais tarde, virá à tona e que a mentira sempre terá as pernas curtas.
O que eu achei mais interessante nessa pesquisa foi que entre os 13% das pessoas que não acreditam que toda mentira seja um dia revelada, nenhum internauta defendeu a mentira. Acredita? Ou seja, as pessoas sabem que o correto é sempre dizer a verdade. As pessoas sabem que a mentira não compensa, mas mesmo assim mentem. As pessoas mentem iludidas de que sua mentira não será revelada, desacreditando do velho ditado popular.
Iludido por isso, o mentiroso entra numa teia de situações emaranhadas na qual tem que fazer uma mentira atrás da outra para encobrir a primeira. Já viu como é assim? Se você fizer a primeira mentira, depois terá que fazer outras mentiras para cobrir aquela primeira, depois outras mentiras para não revelar as mentiras anteriores e assim vai... É uma armadilha terrível! O problema só será resolvido no dia em que a mentira original for revelada.
Se quiser uma prova disso, faça a leitura de hoje. Veja que novela os irmãos de José se encontravam tendo que fazer várias manobras para sustentar uma verdade que não existia. O constrangimento que eles passaram com o que se passou com Benjamim, a sinuca na qual eles colocaram o pai deles até José revelar a verdade.
Como aqueles homens devem ter ficado com vergonha! Já tinha passado tanto tempo. Eles achavam que nunca seriam descobertos. Doce ilusão! Cumpriu-se novamente o dito popular que virou lei. É que isso é bíblico. Os 13% que disseram que tem mentira que nunca será descoberta, se esqueceram ou então desconhecem daquilo que a Bíblia diz em Eclesiastes 12:14.
Toda verdade, mais cedo ou mais tarde, virá à tona? Toda mentira tem as pernas curtas? E o resultado? Espero que o resultado seja pelo menos parecido com o que aconteceu na história de Gênesis.
Mas mesmo que não for, lembre-se: o melhor sempre será revelar a verdade! Não se iluda!
Valdeci Júnior
Fátima Silva