-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
21
|João 8:21|
Then G3767 said G2036 Jesus G2424 again G3825 unto them, G846 I G1473 go my way, G5217 and G2532 ye shall seek G2212 me, G3165 and G2532 shall die G599 in G1722 your G5216 sins: G266 whither G3699 I G1473 go, G5217 ye G5210 cannot G1410 G3756 come. G2064
-
22
|João 8:22|
Then G3767 said G3004 the Jews, G2453 Will he kill G615 G3385 himself? G1438 because G3754 he saith, G3004 Whither G3699 I G1473 go, G5217 ye G5210 cannot G1410 G3756 come. G2064
-
23
|João 8:23|
And G2532 he said G2036 unto them, G846 Ye G5210 are G2075 from G1537 beneath; G2736 I G1473 am G1510 from G1537 above: G507 ye G5210 are G2075 of G1537 this G5127 world; G2889 I G1473 am G1510 not G3756 of G1537 this G5127 world. G2889
-
24
|João 8:24|
I said G2036 therefore G3767 unto you, G5213 that G3754 ye shall die G599 in G1722 your G5216 sins: G266 for G1063 if G3362 ye believe G4100 not G3362 that G3754 I G1473 am G1510 he, ye shall die G599 in G1722 your G5216 sins. G266
-
25
|João 8:25|
Then G3767 said they G3004 unto him, G846 Who G5101 art G1488 thou? G4771 And G2532 Jesus G2424 saith G2036 unto them, G846 Even G2532 the G3748 same that I said G2980 unto you G5213 from the beginning. G746
-
26
|João 8:26|
I have G2192 many things G4183 to say G2980 and G2532 to judge G2919 of G4012 you: G5216 but G235 he that sent G3992 me G3165 is G2076 true; G227 and I G2504 speak G3004 to G1519 the world G2889 those things G5023 which G3739 I have heard G191 of G3844 him. G846
-
27
|João 8:27|
They understood G1097 not G3756 that G3754 he spake G3004 to them G846 of the Father. G3962
-
28
|João 8:28|
Then G5119 said G2036 Jesus G2424 unto them, G846 When G3752 ye have lifted up G5312 the Son G5207 of man, G444 then G3767 shall ye know G1097 that G3754 I G1473 am G1510 he, and G2532 that I do G4160 nothing G3762 of G575 myself; G1683 but G235 as G2531 my G3450 Father G3962 hath taught G1321 me, G3165 I speak G2980 these things. G5023
-
29
|João 8:29|
And G2532 he that sent G3992 me G3165 is G2076 with G3326 me: G1700 the Father G3962 hath G863 not G3756 left G863 me G3165 alone; G3441 for G3754 I G1473 do G4160 always G3842 those things that please G701 him. G846
-
30
|João 8:30|
As he G846 spake G2980 these words, G5023 many G4183 believed G4100 on G1519 him. G846
-
-
Sugestões

Clique para ler Números 17-19
17 de fevereiro LAB 414
“LIDHERANÇA”
Números 17-19
No curso do programa “Vision R.E.A.L.”, deparei-me com a história que transcrevo abaixo, que foi contada por Roger L. Smalling.
“Westpoint, universidade de preparação dos oficiais do exército dos Estados Unidos, é conhecida por seu estrito código de honra. Ao responder a qualquer pergunta, os cadetes podem dar somente quatro respostas: - Sim, senhor; Não, senhor; Não sei, senhor; ou, Sem escusas, senhor. Apresentar escusas é praticamente um crime. Se uma pessoa sob a responsabilidade de um cadete cometer um erro, o cadete assume a culpa. Isso é para lhes ensinar a responsabilidade, a honra e, sobretudo, a integridade.
“Um destes cadetes graduados foi enviado ao Vietnã como tenente. Sua primeira missão foi na selva para supervisionar a construção de uma pista que já estava em construção. Um sargento era o responsável da obra. Desafortunadamente, o tenente não sabia nada sobre pistas, e perguntou ao sargento:
- Tem certeza de que a direção desta pista é a correta?
O sargento lhe garantiu que sim. Então o tenente disse:
- Bem, confiarei no seu critério, continuem.
“Uma hora e meia depois, um coronel que era um perito em pistas chegou e gritou:
- Quem foi o idiota que ordenou construir esta pista desta forma?
O tenente por pouco disse:
- Este sargento aqui, disse que sabia... - Mas suas palavras foram:
- Eu, senhor.
O coronel olhou para o tenente e perguntou:
- Por que deu essa ordem?
- Sem escusas, senhor! - o tenente respondeu:
Nesse momento, o sargento se aproximou com sua mão levantada pedindo permissão para falar. O coronel aparentemente deduziu o que havia passado e perguntou ao tenente:
- Você vem de Westpoint, não é verdade?
- Sim, senhor - o tenente respondeu.
-Bem, nesse caso, foi um erro íntegro – disse o coronel, olhando para o sargento e o tenente.
“Mais tarde o coronel convidou ao tenente para unir-se à sua equipe de comando. Isto representava uma promoção importante.”
Depois que você leu essa história, reflita: Você aprendeu alguma lição de moral, conseguiu extrair algum princípio desta história para a vida? Creio que sua resposta seja um “sim”. Logo, tenho outra pergunta: As lições que você encontrou nessa história são sobre que assunto? Se sua resposta é: “Liderança”, então pensamos de forma parecida. Na realidade, essa história está na página treze do manual para professores, “Liderança Cristã”, traduzido por Francisco Moura da Silva.
Agora, se de uma pequena história assim, tão comum, foi-lhe possível tirar boas lições, imagine então, o que seria, de uma história escrita por Deus? Saiba que a leitura de hoje apresenta histórias que nos ensinam preciosas lições sobre liderança.
Aproveite-as!
Valdeci Júnior
Fátima Silva