-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
1
|Lucas 13:1|
G1161 There were present G3918 at G1722 that season G2540 G846 some G5100 that told G518 him G846 of G4012 the Galilaeans, G1057 whose G3739 blood G129 Pilate G4091 had mingled G3396 with G3326 their G846 sacrifices. G2378
-
2
|Lucas 13:2|
And G2532 Jesus G2424 answering G611 said G2036 unto them, G846 Suppose ye G1380 that G3754 these G3778 Galilaeans G1057 were G1096 sinners G268 above G3844 all G3956 the Galilaeans, G1057 because G3754 they suffered G3958 such things? G5108
-
3
|Lucas 13:3|
I tell G3004 you, G5213 Nay: G3780 but, G235 except G3362 ye repent, G3340 ye shall G622 all G3956 likewise G5615 perish. G622
-
4
|Lucas 13:4|
Or G2228 those G1565 eighteen, G3638 G1176 G2532 upon G1909 whom G3739 the tower G4444 in G1722 Siloam G4611 fell, G4098 and G2532 slew G615 them, G846 think ye G1380 that G3754 they G3778 were G1096 sinners G3781 above G3844 all G3956 men G444 that dwelt G2730 in G1722 Jerusalem? G2419
-
5
|Lucas 13:5|
I tell G3004 you, G5213 Nay: G3780 but, G235 except G3362 ye repent, G3340 ye shall G622 all G3956 likewise G3668 perish. G622
-
6
|Lucas 13:6|
He spake G3004 also G1161 this G5026 parable; G3850 A certain G5100 man had G2192 a fig tree G4808 planted G5452 in G1722 his G846 vineyard; G290 and G2532 he came G2064 and sought G2212 fruit G2590 thereon, G846 G1722 and G2532 found G2147 none. G3756
-
7
|Lucas 13:7|
Then G1161 said he G2036 unto G4314 the dresser of his vineyard, G289 Behold, G2400 these three G5140 years G2094 I come G2064 seeking G2212 fruit G2590 on G1722 this G5026 fig tree, G4808 and G2532 find G2147 none: G3756 cut G1581 it G846 down; G1581 why G2532 G2444 cumbereth G2673 it G846 the ground? G1093
-
8
|Lucas 13:8|
And G1161 he answering G611 said G3004 unto him, G846 Lord, G2962 let G863 it G846 alone G863 this G5124 year G2094 also, G2532 till G3755 I G2193 shall dig G4626 about G4012 it, G846 and G2532 dung G906 G2874 it:
-
9
|Lucas 13:9|
And if G3303 it G2579 bear G4160 fruit, G2590 well: and if not, G1490 then after that G3195 G1519 thou shalt cut G1581 it G846 down. G1581
-
10
|Lucas 13:10|
And G1161 he was G2258 teaching G1321 in G1722 one G3391 of the synagogues G4864 on G1722 the sabbath. G4521
-
-
Sugestões

Clique para ler Jó 8-10
04 de junho LAB 521
EQUÍVOCOS DE BILDADE
JÓ 08-10
Ao ler os capítulos do livro de Jó, penso que quando ocorre esse tipo de coisas que não conseguimos explicar, muitas vezes temos a tendência de colocar a culpa em alguém ou alguma coisa ao invés de buscar entender o “X” da questão. Por vezes, buscamos o entendimento, só que o problema é a fonte de informação à qual as pessoas procuram e que pode ser duvidosa. Se acontece assim, as informações adquiridas prejudicam mais que ajudam, justamente porque só serão verdadeiras até certo ponto. Portanto, na “hora do aperto”, algo que precisamos fazer é checar direitinho para ver se estamos bem conectados e sintonizados com a mente de Deus, de acordo com o que Ele já revelou na Sua Santa Palavra, a Bíblia.
Na leitura de hoje, há alguém que estava confundido pela tradição. Seu nome: Bildade. Ele aparece no capítulo oito para participar dos debates. Na primeira rodada da discussão de Jó com seus amigos, o primeiro a dar uma resposta para as declarações de Jó tinha sido Elifaz. Ele disse besteira. Jó, no entanto, não deixou por menos e logo em seguida deu-lhe uma resposta. Ou melhor, um discurso. Um segundo discurso foi seguido pela entrada na discussão desse outro amigo que estou comentando.
Mas quem era esse amigo? Trazendo um pouco de curiosidade bíblica, para você entender de onde ele veio, sugiro que leia Gênesis 25:1, onde mostra que Abraão, depois que Sara morreu, casou-se com Quetura. Essa segunda mulher teve seis filhos com o patriarca. Um deles se chamava Sua. Desse filhos, descenderam os suítas, de onde saiu Bildade. Então, esse “amigo” de Jó também era descendente de Abraão, mas não tinha nada a ver com o povo de Israel, que é o povo da Bíblia. Ele fazia parte daquele povo, daqueles filhos que Abraão tinha mandado embora de perto dele para a terra oriental.
Desde aquela época, os suítas viveram perto do rio Eufrates. Deles, nasceu Bildade que, por já estar longe do povo de Deus a um bom tempo, compartilhava daqueles conceitos errados dos seus companheiros. Era por isso, também, que tinha dificuldade de ser empático com Jó. Ele insistia numa teologia incompleta, que era mantida pela tradição.
O resumo é que tanto da parte de Jó, como dos seus amigos, percebemos a manifestação de uma confusão na compreensão sobre como Deus lida com os seres humanos. Confusão esta que não ajuda em nada na questão do sofrimento. Então, aprendemos que vale muito mais uma pura amizade com Jesus, que esteja embasada num profundo conhecimento bíblico, para nos ajudar a encontrar as respostas para os nossos anseios do coração.
Valdeci Júnior
Fátima Silva