-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
1
|Lucas 20:1|
And G2532 it came to pass, G1096 that on G1722 one G3391 of those G1565 days, G2250 as he G846 taught G1321 the people G2992 in G1722 the temple, G2411 and G2532 preached the gospel, G2097 the chief priests G749 and G2532 the scribes G1122 came upon G2186 him with G4862 the elders, G4245
-
2
|Lucas 20:2|
And G2532 spake G2036 unto G4314 him, G846 saying, G3004 Tell G2036 us, G2254 by G1722 what G4169 authority G1849 doest thou G4160 these things? G5023 or G2228 who G5101 is he G2076 that gave G1325 thee G4671 this G5026 authority? G1849
-
3
|Lucas 20:3|
And G1161 he answered G611 and said G2036 unto G4314 them, G846 I G2504 will G2065 also G2504 ask G2065 you G5209 one G1520 thing; G3056 and G2532 answer G2036 me: G3427
-
4
|Lucas 20:4|
The baptism G908 of John, G2491 was it G2258 from G1537 heaven, G3772 or G2228 of G1537 men? G444
-
5
|Lucas 20:5|
And G1161 they reasoned G4817 with G4314 themselves, G1438 saying, G3004 G3754 If G1437 we shall say, G2036 From G1537 heaven; G3772 he will say, G2046 Why G1302 then G3767 believed ye G4100 him G846 not? G3756
-
6
|Lucas 20:6|
But and G1161 if G1437 we say, G2036 Of G1537 men; G444 all G3956 the people G2992 will stone G2642 us: G2248 for G1063 they be G2076 persuaded G3982 that John G2491 was G1511 a prophet. G4396
-
7
|Lucas 20:7|
And G2532 they answered, G611 that they could G1492 not G3361 tell G1492 whence G4159 it was.
-
8
|Lucas 20:8|
And G2532 Jesus G2424 said G2036 unto them, G846 Neither G3761 tell G3004 I G1473 you G5213 by G1722 what G4169 authority G1849 I do G4160 these things. G5023
-
9
|Lucas 20:9|
Then G1161 began he G756 to speak G3004 to G4314 the people G2992 this G5026 parable; G3850 A certain G5100 man G444 planted G5452 a vineyard, G290 and G2532 let G1554 it G846 forth G1554 to husbandmen, G1092 and G2532 went into a far country G589 for a long G2425 time. G5550
-
10
|Lucas 20:10|
And G2532 at G1722 the season G2540 he sent G649 a servant G1401 to G4314 the husbandmen, G1092 that G2443 they should give G1325 him G846 of G575 the fruit G2590 of the vineyard: G290 but G1161 the husbandmen G1092 beat G1194 him, G846 and sent him away G1821 empty. G2756
-
-
Sugestões

Clique para ler Jó 8-10
04 de junho LAB 521
EQUÍVOCOS DE BILDADE
JÓ 08-10
Ao ler os capítulos do livro de Jó, penso que quando ocorre esse tipo de coisas que não conseguimos explicar, muitas vezes temos a tendência de colocar a culpa em alguém ou alguma coisa ao invés de buscar entender o “X” da questão. Por vezes, buscamos o entendimento, só que o problema é a fonte de informação à qual as pessoas procuram e que pode ser duvidosa. Se acontece assim, as informações adquiridas prejudicam mais que ajudam, justamente porque só serão verdadeiras até certo ponto. Portanto, na “hora do aperto”, algo que precisamos fazer é checar direitinho para ver se estamos bem conectados e sintonizados com a mente de Deus, de acordo com o que Ele já revelou na Sua Santa Palavra, a Bíblia.
Na leitura de hoje, há alguém que estava confundido pela tradição. Seu nome: Bildade. Ele aparece no capítulo oito para participar dos debates. Na primeira rodada da discussão de Jó com seus amigos, o primeiro a dar uma resposta para as declarações de Jó tinha sido Elifaz. Ele disse besteira. Jó, no entanto, não deixou por menos e logo em seguida deu-lhe uma resposta. Ou melhor, um discurso. Um segundo discurso foi seguido pela entrada na discussão desse outro amigo que estou comentando.
Mas quem era esse amigo? Trazendo um pouco de curiosidade bíblica, para você entender de onde ele veio, sugiro que leia Gênesis 25:1, onde mostra que Abraão, depois que Sara morreu, casou-se com Quetura. Essa segunda mulher teve seis filhos com o patriarca. Um deles se chamava Sua. Desse filhos, descenderam os suítas, de onde saiu Bildade. Então, esse “amigo” de Jó também era descendente de Abraão, mas não tinha nada a ver com o povo de Israel, que é o povo da Bíblia. Ele fazia parte daquele povo, daqueles filhos que Abraão tinha mandado embora de perto dele para a terra oriental.
Desde aquela época, os suítas viveram perto do rio Eufrates. Deles, nasceu Bildade que, por já estar longe do povo de Deus a um bom tempo, compartilhava daqueles conceitos errados dos seus companheiros. Era por isso, também, que tinha dificuldade de ser empático com Jó. Ele insistia numa teologia incompleta, que era mantida pela tradição.
O resumo é que tanto da parte de Jó, como dos seus amigos, percebemos a manifestação de uma confusão na compreensão sobre como Deus lida com os seres humanos. Confusão esta que não ajuda em nada na questão do sofrimento. Então, aprendemos que vale muito mais uma pura amizade com Jesus, que esteja embasada num profundo conhecimento bíblico, para nos ajudar a encontrar as respostas para os nossos anseios do coração.
Valdeci Júnior
Fátima Silva