-
Leia por capÃtulosComentário sobre a Leitura BÃblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
11
|Lucas 20:11|
And G2532 again G4369 he sent G3992 another G2087 servant: G1401 and G1161 they beat G1194 him also, G2548 and G2532 entreated him shamefully, G818 and sent him away G1821 empty. G2756
-
12
|Lucas 20:12|
And G2532 again G4369 he sent G3992 a third: G5154 and G1161 they wounded G5135 him G5126 also, G2532 and cast him out. G1544
-
13
|Lucas 20:13|
Then G1161 said G2036 the lord G2962 of the vineyard, G290 What G5101 shall I do? G4160 I will send G3992 my G3450 beloved G27 son: G5207 it may be G2481 they will reverence G1788 him when they see G1492 him. G5126
-
14
|Lucas 20:14|
But G1161 when the husbandmen G1092 saw G1492 him, G846 they reasoned G1260 among G4314 themselves, G1438 saying, G3004 This G3778 is G2076 the heir: G2818 come, G1205 let us kill G615 him, G846 that G2443 the inheritance G2817 may be G1096 ours. G2257
-
15
|Lucas 20:15|
So G2532 they cast G1544 him G846 out of G1854 the vineyard, G290 and killed G615 him. What G5101 therefore G3767 shall G4160 the lord G2962 of the vineyard G290 do G4160 unto them? G846
-
16
|Lucas 20:16|
He shall come G2064 and G2532 destroy G622 these G5128 husbandmen, G1092 and G2532 shall give G1325 the vineyard G290 to others. G243 And G1161 when they heard G191 it, they said, G2036 God forbid. G1096 G3361
-
17
|Lucas 20:17|
And G1161 he beheld G1689 them, G846 and said, G2036 What G5101 is G2076 this G5124 then G3767 that is written, G1125 The stone G3037 which G3739 the builders G3618 rejected, G593 the same G3778 is become G1096 the head G2776 of G1519 the corner? G1137
-
18
|Lucas 20:18|
Whosoever G3956 shall fall G4098 upon G1909 that G1565 stone G3037 shall be broken; G4917 but G1161 on G1909 whomsoever G302 it G3739 shall fall, G4098 it will grind G3039 him G846 to powder. G3039
-
19
|Lucas 20:19|
And G2532 the chief priests G749 and G2532 the scribes G1122 the same G846 G1722 hour G5610 sought G2212 to lay G1911 hands G5495 on G1909 him; G846 and G2532 they feared G5399 the people: G2992 for G1063 they perceived G1097 that G3754 he had spoken G2036 this G5026 parable G3850 against G4314 them. G846
-
20
|Lucas 20:20|
And G2532 they watched G3906 him, and sent forth G649 spies, G1455 which should feign G5271 G1511 themselves G1438 just men, G1342 that G2443 they might take hold G1949 of his G846 words, G3056 that so G1519 they might deliver G3860 him G846 unto the power G746 and G2532 authority G1849 of the governor. G2232
-
-
Sugestões

Clique para ler 1 Samuel 7-10
25 de março LAB 450
CUIDE DO SEU CORAÇÃO
1Samuel 07-10
E a� Como está seu coração? E o que você tem no seu coração? Sabe que muito da sua conduta, sucesso, erros, é determinado por aquilo que está no seu coração? Isso não significa que o coração deve nos dominar, afinal essa ideia de que é o coração que nos domina é uma teoria que tem muita coisa maléfica. Ao dizer que muitas coisas determinam o que vai em seu coração, refiro-me ao fato de você mesmo escolher o que coloca no seu coração ou o que seus educadores colocaram no seu coração infantil. Por isso, sempre digo que devemos tomar cuidado com o que plantamos no coração das nossas crianças.
Nossa leitura de hoje nos mostra sobre como podem existir coisas tão diferentes no coração de pessoas que convivem no mesmo espaço e determinam o destino das pessoas. Perceba que o povo de Israel tinha um desejo no coração: eles queriam um rei. Porém, isso ia diretamente contra uma orientação anterior do Senhor de que eles não deveriam ter um rei humano, porque o Rei deles era o Deus de Israel.
Quando os israelitas foram falar com Samuel, que era o pastor deles, ele tinha outra coisa no coração, algo que era totalmente o contrário do que eles pensavam. E aÃ? E agora? Quem estava certo? Por incrÃvel que pareça, contra o pensamento da maioria, aliás, contra o pensamento de todos, quem estava certo era Samuel. Tanto é que se você continuar lendo a história em 1Samuel 8-9, observará que o que estava no coração de Deus era o mesmo que estava no coração de Samuel.
Veja aonde a história foi parar. Samuel não só disse ao povo que eles estavam com um desejo errado, mas mostrou todas as consequências do que aconteceria se eles alimentassem esse desejo no coração deles. Diante disso, aà que o povo se firmou na decisão errada. Por escolha própria, fria e racional, eles se obstinaram com o desejo errado do coração deles. Quando você ler a história do rei Saul, verá como Samuel estava tão certo daquilo que, a princÃpio, era aparentemente só uma intuição.
Você quer saber por que Samuel teve esse diferencial? Simplesmente porque Samuel era alguém que, anteriormente, já tinha o hábito de sempre procurar ouvir a voz de Deus. Quando você chega na encruzilhada não é hora de adquirir o mapa-guia da rota da viagem. Mas se procurar se preparar de maneira espiritual antes, na hora da crise, saberá definir entre o que é certo e o que é errado.
Invista na sua devoção para não tomar alguma decisão precipitada em momentos de crise!
Valdeci Júnior
Fátima Silva