-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
1
|Lucas 2:1|
And G1161 it came to pass G1096 in G1722 those G1565 days, G2250 that there went out G1831 a decree G1378 from G3844 Caesar G2541 Augustus, G828 that all G3956 the world G3625 should be taxed. G583
-
2
|Lucas 2:2|
(And this G3778 taxing G582 was G1096 first G4413 made G1096 when Cyrenius G2958 was governor G2230 of Syria.) G4947
-
3
|Lucas 2:3|
And G2532 all G3956 went G4198 to be taxed, G583 every one G1538 into G1519 his own G2398 city. G4172
-
4
|Lucas 2:4|
And G1161 Joseph G2501 also G2532 went up G305 from G575 Galilee, G1056 out of G1537 the city G4172 of Nazareth, G3478 into G1519 Judaea, G2449 unto G1519 the city G4172 of David, G1138 which G3748 is called G2564 Bethlehem; G965 G1223 (because he G846 was G1511 of G1537 the house G3624 and G2532 lineage G3965 of David:) G1138
-
5
|Lucas 2:5|
To be taxed G583 with G4862 Mary G3137 his G846 espoused G3423 wife, G1135 being G5607 great with child. G1471
-
6
|Lucas 2:6|
And G1161 so it was, G1096 that, while G1722 they G846 were G1511 there, G1563 the days G2250 were accomplished G4130 that she G846 should be delivered. G5088
-
7
|Lucas 2:7|
And G2532 she brought forth G5088 her G846 firstborn G4416 son, G5207 and G2532 wrapped G4683 him G846 in swaddling clothes, G4683 and G2532 laid G347 him G846 in G1722 a manger; G5336 because G1360 there was G2258 no G3756 room G5117 for them G846 in G1722 the inn. G2646
-
8
|Lucas 2:8|
And G2532 there were G2258 in G1722 the same G846 country G5561 shepherds G4166 abiding in the field, G63 G2532 keeping G5442 watch G5438 over G1909 their G846 flock G4167 by night. G3571
-
9
|Lucas 2:9|
And, G2532 lo, G2400 the angel G32 of the Lord G2962 came upon G2186 them, G846 and G2532 the glory G1391 of the Lord G2962 shone round about G4034 them: G846 and G2532 they were sore G3173 afraid. G5399 G5401
-
10
|Lucas 2:10|
And G2532 the angel G32 said G2036 unto them, G846 Fear G5399 not: G3361 for, G1063 behold, G2400 I bring G2097 you G5213 good tidings G2097 of great G3173 joy, G5479 which G3748 shall be G2071 to all G3956 people. G2992
-
-
Sugestões

Clique para ler Hebreus 10-11
14 de Dezembro LAB 714
QUEM FOI MELQUISEDEQUE?
Hebreus 07-09
Quer saber quem foi Melquisedeque? Então, antes de ler esta meditação, por favor, busque e leia, em sua Bíblia, as seguintes passagens bíblicas, que falam sobre este personagem: Gênesis 14:18; Salmos 110:4; Hebreus 5:6, 10; 6:20; 7:1-17.
Pelas passagens listadas acima dá para você perceber que existe pouca informação bíblica sobre este personagem. Mas dá pra entender que Melquisedeque, foi um personagem real no tempo de Abraão, o qual era rei e sacerdote em Salém, mais tarde chamada de Jerusalém (Gen. 14). A ele, Abraão “pagou” dízimos. E afora o relato de Gênesis 14, não temos nenhuma outra informação sobre o seu nascimento, parentesco, etc.
Os estudiosos bíblicos mais espertos percebem que Melquisedeque foi um sacerdote de Deus antes mesmo de Deus escolher um povo especial na Terra (através de Abraão), e estabelecer o sacerdócio dos levitas (filhos de Arão, irmão de Moisés). Outra coisa interessante é que ele não veio de uma família de sacerdotes ou de pessoas ilustres ou importantes. Ele foi escolhido por Deus sem ter antepassados de linha sacerdotal dos quais poderia, talvez, se orgulhar. No livro de Hebreus, Paulo compara o sacerdócio Aaraônico com o sacerdócio de Melquisedeque.
E, pelo visto, Melquisedeque obedecia a Deus sem questionar. Aqui, encontramos alguma semelhança deste personagem com Jesus.
Jesus é o nosso Sacerdote principal, que nos representa diante de Deus e nos defende. Mas Jesus não nasceu da linhagem dos sacerdotes, a tribo de Levi. Não tinha antepassados sacerdotes. Jesus nasceu da tribo de Judá. Mesmo assim, Ele é nosso sumo-sacerdote celestial. Ele também não teve antepassados humanos. Cristo foi gerado pelo Espírito Santo. Ele não era filho de José. Apenas foi gerado no ventre de Maria. Assim, podemos comparar Melquisedeque, que não teve antepassados “ilustres”, com Jesus, que, “verdadeiramente”, não teve antepassados.
Por último podemos analisar a afirmação bíblica de que Jesus pertenceu a um sacerdócio mais elevado que o sacerdócio levítico, o sacerdócio segundo a ordem de Melquisedeque. Isso é assim, pela seguinte razão: antes de existir a tribo de Levi, antes de existir o povo de Israel, Melquisedeque já era sacerdote. De Jesus pode-se afirmar com maior propriedade ainda, que, antes que Abraão existisse, “EU SOU (João 8:58)”. Ou seja, Jesus é superior aos sacerdotes conhecidos nos dias dele, e de todos os tempos.
Como Melquisedeque, Jesus é rei-sacerdote. Da tribo de Levi veio o sacerdócio e da tribo de Judá vieram os reis da monarquia israelita. Tanto o sacerdócio como o reinado apontavam para Cristo, que em Si reunia ambos os ofícios. E Melquisedeque é neste sentido, o melhor tipo de Cristo, por ser, ao mesmo tempo, rei e sacerdote.
Valdeci Júnior
Fátima Silva