-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
21
|Lucas 15:21|
And G1161 the son G5207 said G2036 unto him, G846 Father, G3962 I have sinned G264 against G1519 heaven, G3772 and G2532 in G1799 thy G4675 sight, G1799 and G2532 am G1510 no more G3765 worthy G514 to be called G2564 thy G4675 son. G5207
-
22
|Lucas 15:22|
But G1161 the father G3962 said G2036 to G4314 his G846 servants, G1401 Bring forth G1627 the best G4413 robe, G4749 and G2532 put it on G1746 him; G846 and G2532 put G1325 a ring G1146 on G1519 his G846 hand, G5495 and G2532 shoes G5266 on G1519 his feet: G4228
-
23
|Lucas 15:23|
And G2532 bring hither G5342 the fatted G4618 calf, G3448 and kill G2380 it; and G2532 let us eat, G5315 and be merry: G2165
-
24
|Lucas 15:24|
For G3754 this G3778 my G3450 son G5207 was G2258 dead, G3498 and G2532 is alive again; G326 G2532 he was G2258 lost, G622 and G2532 is found. G2147 And G2532 they began G756 to be merry. G2165
-
25
|Lucas 15:25|
Now G1161 his G846 elder G4245 son G5207 was G2258 in G1722 the field: G68 and G2532 as G5613 he came G2064 and drew nigh G1448 to the house, G3614 he heard G191 musick G4858 and G2532 dancing. G5525
-
26
|Lucas 15:26|
And G2532 he called G4341 one G1520 of the servants, G3816 and asked G4441 what G5101 these things G5023 meant. G1498
-
27
|Lucas 15:27|
And G1161 he said G2036 unto him, G846 G3754 Thy G4675 brother G80 is come; G2240 and G2532 thy G4675 father G3962 hath killed G2380 the fatted G4618 calf, G3448 because G3754 he hath received G618 him G846 safe and sound. G5198
-
28
|Lucas 15:28|
And G1161 he was angry, G3710 and G2532 would G2309 not G3756 go in: G1525 therefore G3767 came G1831 his G846 father G3962 out, G1831 and intreated G3870 him. G846
-
29
|Lucas 15:29|
And G1161 he answering G611 said G2036 to his father, G3962 Lo, G2400 these many G5118 years G2094 do I serve G1398 thee, G4671 neither G3763 transgressed I G3928 at any time G3763 thy G4675 commandment: G1785 and G2532 yet G2532 thou G1325 never G3763 gavest G1325 me G1698 a kid, G2056 that G2443 I might make merry G2165 with G3326 my G3450 friends: G5384
-
30
|Lucas 15:30|
But G1161 as soon as G3753 this G3778 thy G4675 son G5207 was come, G2064 which G3588 hath devoured G2719 thy G4675 living G979 with G3326 harlots, G4204 thou hast killed G2380 for him G846 the fatted G4618 calf. G3448
-
-
Sugestões

Clique para ler Jó 8-10
04 de junho LAB 521
EQUÍVOCOS DE BILDADE
JÓ 08-10
Ao ler os capítulos do livro de Jó, penso que quando ocorre esse tipo de coisas que não conseguimos explicar, muitas vezes temos a tendência de colocar a culpa em alguém ou alguma coisa ao invés de buscar entender o “X” da questão. Por vezes, buscamos o entendimento, só que o problema é a fonte de informação à qual as pessoas procuram e que pode ser duvidosa. Se acontece assim, as informações adquiridas prejudicam mais que ajudam, justamente porque só serão verdadeiras até certo ponto. Portanto, na “hora do aperto”, algo que precisamos fazer é checar direitinho para ver se estamos bem conectados e sintonizados com a mente de Deus, de acordo com o que Ele já revelou na Sua Santa Palavra, a Bíblia.
Na leitura de hoje, há alguém que estava confundido pela tradição. Seu nome: Bildade. Ele aparece no capítulo oito para participar dos debates. Na primeira rodada da discussão de Jó com seus amigos, o primeiro a dar uma resposta para as declarações de Jó tinha sido Elifaz. Ele disse besteira. Jó, no entanto, não deixou por menos e logo em seguida deu-lhe uma resposta. Ou melhor, um discurso. Um segundo discurso foi seguido pela entrada na discussão desse outro amigo que estou comentando.
Mas quem era esse amigo? Trazendo um pouco de curiosidade bíblica, para você entender de onde ele veio, sugiro que leia Gênesis 25:1, onde mostra que Abraão, depois que Sara morreu, casou-se com Quetura. Essa segunda mulher teve seis filhos com o patriarca. Um deles se chamava Sua. Desse filhos, descenderam os suítas, de onde saiu Bildade. Então, esse “amigo” de Jó também era descendente de Abraão, mas não tinha nada a ver com o povo de Israel, que é o povo da Bíblia. Ele fazia parte daquele povo, daqueles filhos que Abraão tinha mandado embora de perto dele para a terra oriental.
Desde aquela época, os suítas viveram perto do rio Eufrates. Deles, nasceu Bildade que, por já estar longe do povo de Deus a um bom tempo, compartilhava daqueles conceitos errados dos seus companheiros. Era por isso, também, que tinha dificuldade de ser empático com Jó. Ele insistia numa teologia incompleta, que era mantida pela tradição.
O resumo é que tanto da parte de Jó, como dos seus amigos, percebemos a manifestação de uma confusão na compreensão sobre como Deus lida com os seres humanos. Confusão esta que não ajuda em nada na questão do sofrimento. Então, aprendemos que vale muito mais uma pura amizade com Jesus, que esteja embasada num profundo conhecimento bíblico, para nos ajudar a encontrar as respostas para os nossos anseios do coração.
Valdeci Júnior
Fátima Silva