-
-
King James Version with Strongs
-
-
47
|Neemias 7:47|
The children H1121 of Keros, H7026 the children H1121 of Sia, H5517 the children H1121 of Padon, H6303
-
48
|Neemias 7:48|
The children H1121 of Lebana, H3838 the children H1121 of Hagaba, H2286 the children H1121 of Shalmai, H8014
-
49
|Neemias 7:49|
The children H1121 of Hanan, H2605 the children H1121 of Giddel, H1435 the children H1121 of Gahar, H1515
-
50
|Neemias 7:50|
The children H1121 of Reaiah, H7211 the children H1121 of Rezin, H7526 the children H1121 of Nekoda, H5353
-
51
|Neemias 7:51|
The children H1121 of Gazzam, H1502 the children H1121 of Uzza, H5798 the children H1121 of Phaseah, H6454
-
52
|Neemias 7:52|
The children H1121 of Besai, H1153 the children H1121 of Meunim, H4586 the children H1121 of Nephishesim, H5300 H5304
-
53
|Neemias 7:53|
The children H1121 of Bakbuk, H1227 the children H1121 of Hakupha, H2709 the children H1121 of Harhur, H2744
-
54
|Neemias 7:54|
The children H1121 of Bazlith, H1213 the children H1121 of Mehida, H4240 the children H1121 of Harsha, H2797
-
55
|Neemias 7:55|
The children H1121 of Barkos, H1302 the children H1121 of Sisera, H5516 the children H1121 of Tamah, H8547
-
-
Sugestões
Clique para ler Lucas 1-2
19 de outubro LAB 658
“NOVAS LÍNGUAS”
Marcos 15-16
“Como entender a promessa de falar ‘novas línguas’ (Marcos 16:17)?”
Esta é uma pergunta freqüente, entre os que são estudiosos da Palavra de Deus, e se colocam como leitores do livro de Marcos. Alberto Ronald Timm, Ph.D., em um de seus artigos, (Revista Sinais dos Tempos, Tatuí – SP - Casa Publicadora Brasileira, Janeiro – Fevereiro de 2000, página 21), nos dá algumas explicações que podem ajudar a encontrar a resposta para este questionamento.
Ele explica que “como o conteúdo de Marcos 16:9-20 não aparece nos manuscritos gregos mais antigos e melhores, especialistas em crítica textual do Novo Testamento têm sugerido que o evangelho de Marcos terminava, originalmente, com o verso 8 do capítulo 16”.
Diante disso, se poderia argumentar que o texto de Marcos 16:17 não compartilha da mesma autoridade canônica que o restante do evangelho.
Mas o teólogo supracitado continua argumentando que, aceitando ou não o conteúdo de Marcos 16:9-20 como parte do Cânon, “é importante observar que, na expressão ‘novas línguas’ de Marcos 16:17, o termo original grego para ‘novas’ é ‘kainós (novas línguas para quem fala)’ e não ‘néos’ (línguas até então desconhecidas)”. Isso significa, portanto que essas “novas línguas” dizem respeito às mesmas línguas de nações mencionadas em Atos 2:4 como “outras línguas”, plenamente compreensíveis às respectivas pessoas que as reconhecem como suas línguas maternas (Atos 2:6,8 e 11).
O fato de Marcos 16:17 colocar o dom de falar em “novas línguas” como parte dos “sinais” que haveriam de acompanhar aqueles que cressem, não significa que esse dom deveria ser concedido a todos os crentes em todas as épocas e lugares. Assim como os cristãos não haveriam, obviamente, de pegar “em serpentes” todo o tempo (verso 18), também não é de se esperar que eles devessem falar sempre em “novas línguas”. Além disso, Paulo esclarece que o dom de línguas é dado apenas a alguns crentes, havendo uma necessidade concreta que justifique a sua manifestação (ver 1Coríntios 12:4-11, 28-30).
Ou seja, “falarão novas línguas” seria uma ação-ferramenta usada para a grande realização descrita no verso vinte de Marcos 16: “Então, os discípulos saíram e pregaram por toda parte; e o Senhor cooperava com eles, confirmando a palavra com os sinais que a acompanhavam”. “Pregaram por toda a parte” do mundo alcançado de então: desde a sua Palestina local, onde poderiam falar aramaico, até as mais distantes nações, onde precisaram falar os respectivos idiomas: novas línguas. Deus os capacitou!
Se você também quiser pregar o evangelho, limitação não é o problema. Deus completa a sua vontade com a capacitação que só Ele pode oferecer. Ofereça-se a Ele, como um obreiro disposto, e Ele lhe usará.
Valdeci Júnior
Fátima Silva