-
-
Union (Traditional) -
-
6
|Ageu 2:6|
萬 軍 之 耶 和 華 如 此 說 : 過 不 多 時 , 我 必 再 一 次 震 動 天 地 、 滄 海 , 與 旱 地 。
-
7
|Ageu 2:7|
我 必 震 動 萬 國 ; 萬 國 的 珍 寶 必 都 運 來 ( 或 譯 : 萬 國 所 羨 慕 的 必 來 到 ) , 我 就 使 這 殿 滿 了 榮 耀 。 這 是 萬 軍 之 耶 和 華 說 的 。
-
8
|Ageu 2:8|
萬 軍 之 耶 和 華 說 : 銀 子 是 我 的 , 金 子 也 是 我 的 。
-
9
|Ageu 2:9|
這 殿 後 來 的 榮 耀 必 大 過 先 前 的 榮 耀 ; 在 這 地 方 我 必 賜 平 安 。 這 是 萬 軍 之 耶 和 華 說 的 。
-
10
|Ageu 2:10|
大 利 烏 王 第 二 年 九 月 二 十 四 日 , 耶 和 華 的 話 臨 到 先 知 哈 該 說 :
-
11
|Ageu 2:11|
萬 軍 之 耶 和 華 如 此 說 : 你 要 向 祭 司 問 律 法 ,
-
12
|Ageu 2:12|
說 : 若 有 人 用 衣 襟 兜 聖 肉 , 這 衣 襟 挨 著 餅 , 或 湯 , 或 酒 , 或 油 , 或 別 的 食 物 , 便 算 為 聖 麼 ? 祭 司 說 : 不 算 為 聖 。
-
13
|Ageu 2:13|
哈 該 又 說 : 若 有 人 因 摸 死 屍 染 了 污 穢 , 然 後 挨 著 這 些 物 的 哪 一 樣 , 這 物 算 污 穢 麼 ? 祭 司 說 : 必 算 污 穢 。
-
14
|Ageu 2:14|
於 是 哈 該 說 : 耶 和 華 說 : 這 民 這 國 , 在 我 面 前 也 是 如 此 ; 他 們 手 下 的 各 樣 工 作 都 是 如 此 ; 他 們 在 壇 上 所 獻 的 也 是 如 此 。
-
15
|Ageu 2:15|
現 在 你 們 要 追 想 , 此 日 以 前 , 耶 和 華 的 殿 沒 有 一 塊 石 頭 壘 在 石 頭 上 的 光 景 。
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 145-150
09 de julho LAB 556
ESSE É LINDO!
SALMOS 145-150
Ao abrir minha Bíblia na leitura de hoje, encontrei, ao lado do Salmo 145, uma marcação em vermelho escrita: “Lindo!” Como fazia muito tempo que não lia esse salmo, nem lembro quando essa marcação foi feita. Se existe um texto que compensa ser marcado na Bíblia, é esse salmo.
Quero fazer algo diferente hoje. Geralmente, sempre faço o comentário do texto bíblico do dia, mas não o leio. Mas como o Salmo 145 é tão lindo, peço-lhe permissão para escrevê-lo abaixo.
Hoje, nossa celebração é terminar a leitura do livro dos Salmos. É uma leitura gostosa, pra cima, como música de festa. E na introdução dessa comemoração, vem aqui “Um cântico de louvor. Davídico.
Eu te exaltarei, meu Deus e meu rei; bendirei o teu nome para todo o sempre! Todos os dias te bendirei e louvarei o teu nome para todo o sempre! Grande é o SENHOR e digno de ser louvado; sua grandeza não tem limites.
Uma geração contará à outra a grandiosidade dos teus feitos; eles anunciarão os teus atos poderosos. Proclamarão o glorioso esplendor da tua majestade, e meditarei nas maravilhas que fazes. Anunciarão o poder dos teus feitos temíveis, e eu falarei das tuas grandes obras. Comemorarão a tua imensa bondade e celebrarão a tua justiça.
O SENHOR é misericordioso e compassivo, paciente e transbordante de amor. O SENHOR é bom para todos; a sua compaixão alcança todas as suas criaturas. Rendam-te graças todas as tuas criaturas, SENHOR, e os teus fiéis te bendigam. Eles anunciarão a glória do teu reino e falarão do teu poder, para que todos saibam dos teus feitos poderosos e do glorioso esplendor do teu reino. O teu reino é reino eterno, e o teu domínio permanece de geração em geração.
O SENHOR é fiel em todas as suas promessas e é bondoso em tudo o que faz. O SENHOR ampara todos os que caem e levanta todos os que estão prostrados. Os olhos de todos estão voltados para ti, e tu lhes dás o alimento no devido tempo. Abres a tua mão e satisfazes os desejos de todos os seres vivos. O SENHOR é justo em todos os seus caminhos e é bondoso em tudo o que faz. O SENHOR está perto de todos os que o invocam, de todos os que o invocam com sinceridade. Ele realiza os desejos daqueles que o temem; ouve-os gritar por socorro e os salva. O SENHOR cuida de todos os que o amam, mas a todos os ímpios destruirá.
Com meus lábios louvarei o SENHOR. Que todo ser vivo bendiga o seu santo nome para todo o sempre!”
Valdeci Júnior
Fátima Silva