• Tito

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Tito


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Levítico 17-19



      07 de fevereiro LAB 404

      DOAÇÃO DE VIDA
      Levítico 17-19

      Já percebeu que a Bíblia proíbe comer o sangue retirado do animal, da mesma forma que proíbe comer a gordura das carnes ingeridas? Tem gente que confunde isso com a questão da transfusão de sangue. Mas a Bíblia não proíbe a “transfusão” de sangue. Note bem o que está escrito em Gênesis 9:4 e Levítico 7:26. O assunto ali é alimentação e não procedimentos médicos.
      Por que Deus proíbe que usemos o sangue como alimento? Porque Ele quer que tenhamos saúde, e comer o sangue ou a gordura debilita nosso organismo e pode trazer doenças muito prejudiciais.
      Mas algo completamente diferente de ingerir sangue como comida (que, por sinal, é algo totalmente desnecessário) é dar ou receber uma transfusão de sangue. Ingerir sangue contribui para estragar a saúde. A transfusão de sangue, com certeza, tem salvado e poderá salvar muitas vidas.
      Pense em termos do amor cristão. Aí mesmo em Levítico 19 diz que devemos amar o nosso próximo como a nós mesmos. Todo o sistema sacrifical descrito em Levítico era uma dramatização que ilustrava o sacrifício de Jesus por nós. Logo, doar sangue está muito mais relacionado com as leis levíticas que não doar. Doar sangue pode ser um ato que vem a refletir o próprio amor de Cristo, que deu o seu sangue por amor a nós. Pois agora, do ponto de vista físico, podemos dar oportunidade para que outros sobrevivam recebendo o inestimável fluído da vida.
      E o mesmo pode ser dito sobre a doação de órgãos em vida. Quanto à doação de órgãos após a morte, não cremos haver nenhum impedimento bíblico para isso. Com a morte, as partes do corpo serão perdidas para sempre. E se esses preciosos órgãos não nos valem mais, por que não permitir que outros se beneficiem deles e passem a viver com mais saúde e em melhor estado com algo que se tornará pó? Na ressurreição, Deus não precisará valer-se daquela própria matéria para trazer-nos à vida. Não existe nenhuma lei da natureza que requeira que Deus devolva ao corpo as mesmas partículas da matéria que o compunham antes da morte. E mesmo que exista, Deus seria muito mais poderoso que tais restrições.
      Precisamos nos preocupar muito mais com os problemas morais apontados por trás das regras escritas em Levítico 18.
      Creio que Jesus vê uma pessoa que doa sangue com as boas lentes de Lucas 19:10. Porque se Ele veio derramar o Seu sangue para nos salvar, com certeza Ele se satisfaz, com alegria, quando alguém se dispõe a também doar seu sangue para salvar alguém.
      Faça alguém sorrir e, quem sabe, viver! Doe vida!


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 1
      • 1     |Tito 1:1| paulos doulos theou apostolos de iêsou christou kata pistin eklektôn theou kai epignôsin alêtheias tês kat eusebeian
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Tito 1:2| ep elpidi zôês aiôniou ên epêggeilato o apseudês theos pro chronôn aiôniôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Tito 1:3| ephanerôsen de kairois idiois ton logon autou en kêrugmati o episteuthên egô kat epitagên tou sôtêros êmôn theou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Tito 1:4| titô gnêsiô teknô kata koinên pistin charis a=kai tsb=eleos eirênê apo theou patros kai tsb=kuriou tsb=iêsou christou a=iêsou tou sôtêros êmôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Tito 1:5| toutou charin a=apelipon tsb=katelipon se en krêtê ina ta leiponta epidiorthôsê kai katastêsês kata polin presbuterous ôs egô soi dietaxamên
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Tito 1:6| ei tis estin anegklêtos mias gunaikos anêr tekna echôn pista mê en katêgoria asôtias ê anupotakta
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Tito 1:7| dei gar ton episkopon anegklêton einai ôs theou oikonomon mê authadê mê orgilon mê paroinon mê plêktên mê aischrokerdê
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Tito 1:8| alla philoxenon philagathon sôphrona dikaion osion egkratê
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Tito 1:9| antechomenon tou kata tên didachên pistou logou ina dunatos ê kai parakalein en tê didaskalia tê ugiainousê kai tous antilegontas elegchein
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Tito 1:10| eisin gar polloi a=[kai] tsb=kai anupotaktoi mataiologoi kai phrenapatai malista oi ek a=tês peritomês
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • 5
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas