-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Tito 3:1|
upomimnêske autous archais tsb=kai exousiais upotassesthai peitharchein pros pan ergon agathon etoimous einai
-
2
|Tito 3:2|
mêdena blasphêmein amachous einai epieikeis pasan endeiknumenous a=prautêta tsb=praotêta pros pantas anthrôpous
-
3
|Tito 3:3|
êmen gar pote kai êmeis anoêtoi apeitheis planômenoi douleuontes epithumiais kai êdonais poikilais en kakia kai phthonô diagontes stugêtoi misountes allêlous
-
4
|Tito 3:4|
ote de ê chrêstotês kai ê philanthrôpia epephanê tou sôtêros êmôn theou
-
5
|Tito 3:5|
ouk ex ergôn tôn en dikaiosunê a=a tsb=ôn epoiêsamen êmeis alla kata a=to tsb=ton autou a=eleos tsb=eleon esôsen êmas dia loutrou paliggenesias kai anakainôseôs pneumatos agiou
-
6
|Tito 3:6|
ou execheen eph êmas plousiôs dia iêsou christou tou sôtêros êmôn
-
7
|Tito 3:7|
ina dikaiôthentes tê ekeinou chariti klêronomoi a=genêthômen tsb=genômetha kat elpida zôês aiôniou
-
8
|Tito 3:8|
pistos o logos kai peri toutôn boulomai se diabebaiousthai ina phrontizôsin kalôn ergôn proistasthai oi pepisteukotes ts=tô theô tauta estin tsb=ta kala kai ôphelima tois anthrôpois
-
9
|Tito 3:9|
môras de zêtêseis kai genealogias kai ereis kai machas nomikas periistaso eisin gar anôpheleis kai mataioi
-
10
|Tito 3:10|
airetikon anthrôpon meta mian kai deuteran nouthesian paraitou
-
-
Sugestões

Clique para ler 2 João 1-1
20 de Dezembro LAB 720
JOÃO NOS APRESENTA A SALVAÇÃO
1João
Quero destacar alguns versículos de 1João e adicionar-lhes algo mais, sobre a salvação, para ajudar a você, leitor, em seu estudo da Bíblia.
“Se confessarmos os nossos pecados, ele é fiel e justo para perdoar os nossos pecados e nos purificar de toda injustiça (1:9)”. O segundo passo para a salvação é a confissão dos pecados (o primeiro é o arrependimento). Aqui está a descrição teórica de como acontece a salvação anunciada em Efésios 2:8. Mas um relato de como isso acontece na prática pode ser lido em 2Samuel 2:13 e todo o contexto da história do pecado e arrependimento de Davi, em comparação com o Salmo 51. A salvação está ao nosso alcance. Amém!
“Meus filhinhos, escrevo-lhes estas coisas para que vocês não pequem. Se, porém, alguém pecar, temos um intercessor junto ao Pai, Jesus Cristo, o Justo (1João 2:1)”. Para esta palavra “intercessor”, no texto em original grego está a palavra “parakleto”, que quer dizer “ajudador, confortador, consolador, conselheiro, intercessor, mediador ou advogado”. No Novo Testamento, os únicos parakletos são o Espírito Santo, prometido em João 14:16, e Cristo (aqui em João 2:1), junto ao Pai. A igualdade dos dois é atestada pela expressão “allos parakletos” de João 14:16, que quer dizer “um outro igual”. Nesta simples comparação destas duas passagens, vemos toda a Trindade empenhada em salvar-nos. Amém!
“Aquele que diz: ‘Eu o conheço’, mas não obedece aos seus mandamentos, é mentiroso, e a verdade não está nele. Mas, se alguém obedece à sua palavra, nele verdadeiramente o amor a Deus está aperfeiçoado. Desta forma sabemos que estamos nele: aquele que afirma que permanece nele, deve andar como ele andou (1João 2:1)”. A santificação traz como fruto natural a guarda dos mandamentos, num ato de relacionamento (João 14:15). A salvação depende da nossa entrega. Amém!
“Mas quem odeia seu irmão está nas trevas e anda nas trevas; não sabe para onde vai, porque as trevas o cegaram 1João 2:11)”. Uma vez salvo, não está para sempre salvo. Note que, para João chamar alguém de “filho”, é porque tratava-se de alguém que já era salvo (compare com 2:12; 3:10; 1Coríntios 10:11-12; Hebreus 3:13-14 e 10:26-27). Precisamos que Deus nos mantenha, para sempre, salvos. Amém!
“Sabemos também que o Filho de Deus veio e nos deu entendimento, para que conheçamos aquele que é o Verdadeiro. E nós estamos naquele que é o Verdadeiro, em seu Filho Jesus Cristo. Este é o verdadeiro Deus e a vida eterna (1João 5:20)”. É possível conhecer a Deus através da pessoa de Jesus. Ele é a revelação da divindade. A fonte da nossa salvação. Conhecendo-O, somos salvos. Amém!
Valdeci Júnior
Fátima Silva