-
-
King James Version with Strongs -
-
14
|Ester 5:14|
Then said H559 Zeresh H2238 his wife H802 and all his friends H157 unto him, Let a gallows H6086 be made H6213 of fifty H2572 cubits H520 high, H1364 and to morrow H1242 speak H559 thou unto the king H4428 that Mordecai H4782 may be hanged H8518 thereon: then go H935 thou in merrily H8056 with the king H4428 unto the banquet. H4960 And the thing H1697 pleased H3190 H6440 Haman; H2001 and he caused H6213 the gallows H6086 to be made. H6213
-
1
|Ester 6:1|
On that night H3915 could not H5074 the king H4428 sleep, H8142 and he commanded H559 to bring H935 the book H5612 of records H2146 of the chronicles; H3117 H1697 and they were read H7121 before H6440 the king. H4428
-
2
|Ester 6:2|
And it was found H4672 written, H3789 that Mordecai H4782 had told H5046 of Bigthana H904 and Teresh, H8657 two H8147 of the king's H4428 chamberlains, H5631 the keepers H8104 of the door, H5592 who sought H1245 to lay H7971 hand H3027 on the king H4428 Ahasuerus. H325
-
3
|Ester 6:3|
And the king H4428 said, H559 What honour H3366 and dignity H1420 hath been done H6213 to Mordecai H4782 for this? Then said H559 the king's H4428 servants H5288 that ministered H8334 unto him, There is nothing H1697 done H6213 for him.
-
4
|Ester 6:4|
And the king H4428 said, H559 Who is in the court? H2691 Now Haman H2001 was come H935 into the outward H2435 court H2691 of the king's H4428 house, H1004 to speak H559 unto the king H4428 to hang H8518 Mordecai H4782 on the gallows H6086 that he had prepared H3559 for him.
-
5
|Ester 6:5|
And the king's H4428 servants H5288 said H559 unto him, Behold, Haman H2001 standeth H5975 in the court. H2691 And the king H4428 said, H559 Let him come in. H935
-
6
|Ester 6:6|
So Haman H2001 came in. H935 And the king H4428 said H559 unto him, What shall be done H6213 unto the man H376 whom the king H4428 delighteth H2654 to honour? H3366 Now Haman H2001 thought H559 in his heart, H3820 To whom would the king H4428 delight H2654 to do H6213 honour H3366 more H3148 than to myself?
-
7
|Ester 6:7|
And Haman H2001 answered H559 the king, H4428 For the man H376 whom the king H4428 delighteth H2654 to honour, H3366
-
8
|Ester 6:8|
Let the royal H4438 apparel H3830 be brought H935 which the king H4428 useth to wear, H3847 and the horse H5483 that the king H4428 rideth H7392 upon, and the crown H3804 royal H4438 which is set H5414 upon his head: H7218
-
9
|Ester 6:9|
And let this apparel H3830 and horse H5483 be delivered H5414 to the hand H3027 of one H376 of the king's H4428 most noble H6579 princes, H8269 that they may array H3847 the man H376 withal whom the king H4428 delighteth H2654 to honour, H3366 and bring H7392 him on horseback H5483 through the street H7339 of the city, H5892 and proclaim H7121 before H6440 him, Thus shall it be done H6213 to the man H376 whom the king H4428 delighteth H2654 to honour. H3366
-
-
Sugestões

Clique para ler Jó 8-10
04 de junho LAB 521
EQUÍVOCOS DE BILDADE
JÓ 08-10
Ao ler os capítulos do livro de Jó, penso que quando ocorre esse tipo de coisas que não conseguimos explicar, muitas vezes temos a tendência de colocar a culpa em alguém ou alguma coisa ao invés de buscar entender o “X” da questão. Por vezes, buscamos o entendimento, só que o problema é a fonte de informação à qual as pessoas procuram e que pode ser duvidosa. Se acontece assim, as informações adquiridas prejudicam mais que ajudam, justamente porque só serão verdadeiras até certo ponto. Portanto, na “hora do aperto”, algo que precisamos fazer é checar direitinho para ver se estamos bem conectados e sintonizados com a mente de Deus, de acordo com o que Ele já revelou na Sua Santa Palavra, a Bíblia.
Na leitura de hoje, há alguém que estava confundido pela tradição. Seu nome: Bildade. Ele aparece no capítulo oito para participar dos debates. Na primeira rodada da discussão de Jó com seus amigos, o primeiro a dar uma resposta para as declarações de Jó tinha sido Elifaz. Ele disse besteira. Jó, no entanto, não deixou por menos e logo em seguida deu-lhe uma resposta. Ou melhor, um discurso. Um segundo discurso foi seguido pela entrada na discussão desse outro amigo que estou comentando.
Mas quem era esse amigo? Trazendo um pouco de curiosidade bíblica, para você entender de onde ele veio, sugiro que leia Gênesis 25:1, onde mostra que Abraão, depois que Sara morreu, casou-se com Quetura. Essa segunda mulher teve seis filhos com o patriarca. Um deles se chamava Sua. Desse filhos, descenderam os suítas, de onde saiu Bildade. Então, esse “amigo” de Jó também era descendente de Abraão, mas não tinha nada a ver com o povo de Israel, que é o povo da Bíblia. Ele fazia parte daquele povo, daqueles filhos que Abraão tinha mandado embora de perto dele para a terra oriental.
Desde aquela época, os suítas viveram perto do rio Eufrates. Deles, nasceu Bildade que, por já estar longe do povo de Deus a um bom tempo, compartilhava daqueles conceitos errados dos seus companheiros. Era por isso, também, que tinha dificuldade de ser empático com Jó. Ele insistia numa teologia incompleta, que era mantida pela tradição.
O resumo é que tanto da parte de Jó, como dos seus amigos, percebemos a manifestação de uma confusão na compreensão sobre como Deus lida com os seres humanos. Confusão esta que não ajuda em nada na questão do sofrimento. Então, aprendemos que vale muito mais uma pura amizade com Jesus, que esteja embasada num profundo conhecimento bíblico, para nos ajudar a encontrar as respostas para os nossos anseios do coração.
Valdeci Júnior
Fátima Silva