-
-
King James Version with Strongs -
-
6
|Ester 7:6|
And Esther H635 said, H559 The adversary H6862 and H376 enemy H341 is this wicked H7451 Haman. H2001 Then Haman H2001 was afraid H1204 before H6440 the king H4428 and the queen. H4436
-
7
|Ester 7:7|
And the king H4428 arising H6965 from the banquet H4960 of wine H3196 in his wrath H2534 went into the palace H1055 garden: H1594 and Haman H2001 stood up H5975 to make request H1245 for his life H5315 to Esther H635 the queen; H4436 for he saw H7200 that there was evil H7451 determined H3615 against him by the king. H4428
-
8
|Ester 7:8|
Then the king H4428 returned H7725 out of the palace H1055 garden H1594 into the place H1004 of the banquet H4960 of wine; H3196 and Haman H2001 was fallen H5307 upon the bed H4296 whereon Esther H635 was. Then said H559 the king, H4428 Will he force H3533 the queen H4436 also before me in the house? H1004 As the word H1697 went out H3318 of the king's H4428 mouth, H6310 they covered H2645 Haman's H2001 face. H6440
-
9
|Ester 7:9|
And Harbonah, H2726 one H259 of the chamberlains, H5631 said H559 before H6440 the king, H4428 Behold also, the gallows H6086 fifty H2572 cubits H520 high, H1364 which Haman H2001 had made H6213 for Mordecai, H4782 who had spoken H1696 good H2896 for the king, H4428 standeth H5975 in the house H1004 of Haman. H2001 Then the king H4428 said, H559 Hang H8518 him thereon.
-
10
|Ester 7:10|
So they hanged H8518 Haman H2001 on the gallows H6086 that he had prepared H3559 for Mordecai. H4782 Then was the king's H4428 wrath H2534 pacified. H7918
-
1
|Ester 8:1|
On that day H3117 did the king H4428 Ahasuerus H325 give H5414 the house H1004 of Haman H2001 the Jews' H3064 enemy H6887 unto Esther H635 the queen. H4436 And Mordecai H4782 came H935 before H6440 the king; H4428 for Esther H635 had told H5046 what he was unto her.
-
2
|Ester 8:2|
And the king H4428 took off H5493 his ring, H2885 which he had taken H5674 from Haman, H2001 and gave H5414 it unto Mordecai. H4782 And Esther H635 set H7760 Mordecai H4782 over the house H1004 of Haman. H2001
-
3
|Ester 8:3|
And Esther H635 spake H1696 yet again H3254 before H6440 the king, H4428 and fell down H5307 at H6440 his feet, H7272 and besought H2603 him with tears H1058 to put away H5674 the mischief H7451 of Haman H2001 the Agagite, H91 and his device H4284 that he had devised H2803 against the Jews. H3064
-
4
|Ester 8:4|
Then the king H4428 held out H3447 the golden H2091 sceptre H8275 toward Esther. H635 So Esther H635 arose, H6965 and stood H5975 before H6440 the king, H4428
-
5
|Ester 8:5|
And said, H559 If it please H2896 the king, H4428 and if I have found H4672 favour H2580 in his sight, H6440 and the thing H1697 seem right H3787 before H6440 the king, H4428 and I be pleasing H2896 in his eyes, H5869 let it be written H3789 to reverse H7725 the letters H5612 devised H4284 by Haman H2001 the son H1121 of Hammedatha H4099 the Agagite, H91 which he wrote H3789 to destroy H6 the Jews H3064 which are in all the king's H4428 provinces: H4082
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 81-85
29 de junho LAB 546
FAZENDO COMENTÁRIO BÍBLICO
SALMOS 81-85
Hoje, temos cinco salmos propostos para nossa leitura diária: Salmos 81-85. Quero apresentar a você uma breve introdução a cada um deles, feita pelo comentário bíblico Moody.
Um hino de louvor introduz o Salmo 81, e um pronunciamento profético o conclui. A mudança abrupta no fim do versículo 5 tem sugerido a muitos comentaristas que fragmentos de dois salmos foram reunidos aqui. Contudo, esse ponto de vista não é imperativo, pois um festival solene seria a ocasião para tal recital do relacionamento de Deus com Israel. O termo especial para o festival, o tocar da trombeta, as referências à lua nova e à lua cheia provavelmente fornecem uma dupla referência do poema à Festa das Trombetas e à Festa dos Tabernáculos.
Uma cena do julgamento da injustiça foi apresentada no didático poema que constitui o salmo 81. Sua devida interpretação repousa sobre a identidade do segundo “Elohim” que aparece no versículo um. Alguns comentaristas o traduzem literalmente como deuses e o relacionam a um conceito de deuses subordinados em um conselho celestial. Outros o traduzem como anjos e o ligam a um conceito menos politeísta. Outros intérpretes ainda traduzem-no como juízes e o fazem referir-se aos homens injustos com autoridade. Esta última interpretação parece a preferível.
O Salmo 83 é uma lamentação nacional típica em tempo de grande perigo. Considerando que os inimigos de Israel eram automaticamente os inimigos de Deus, o nome de Deus (Yahweh) está em jogo. A ocasião não pode ser identificada com certeza; ainda desconhecemos um período da história de Israel onde tenha existido tal confederação de nações. O salmo talvez se refira a um acontecimento não registrado em outro lugar qualquer da história de Israel ou, talvez, se refira a grupos tribais que simplesmente deram apoio moral em um período de crise.
Salmo 84: Esse é o cântico de um peregrino cujo alvo é quase atingido. Através de tudo, ele tem um sentimento de paz e comunhão que transcende o ritual e outros aspectos externos do culto. Embora o poema reflita os sentimentos dos peregrinos de qualquer período, parece que vem do período da monarquia em uma ocasião quando o templo ainda estava de pé.
Já o salmo 85, embora seja basicamente um lamento nacional, tem um forte elemento profético também. Apesar de que em sua primeira parte (versos 1-3) pareça referir-se a um retorno à liberdade, esses versículos são idealizados além da situação conhecida naqueles dias. O salmista usa essa figura ideal para mostrar o forte contraste entre o presente e a certeza do futuro.
Esses comentários foram gerais. Agora, faça você, leitor, um comentário verso por verso desses salmos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva