-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
2
|Josué 4:2|
Take H3947 you twelve H6240 H8147 men H582 out of the people, H5971 out of every H259 tribe H7626 a man, H376
-
3
|Josué 4:3|
And command H6680 ye them, saying, H559 Take H5375 you hence out of the midst H8432 of Jordan, H3383 out of the place where the priests' H3548 feet H7272 stood H4673 firm, H3559 twelve H6240 H8147 stones, H68 and ye shall carry them over H5674 with you, and leave H3240 them in the lodging place, H4411 where ye shall lodge H3885 this night. H3915
-
4
|Josué 4:4|
Then Joshua H3091 called H7121 the twelve H6240 H8147 men, H376 whom he had prepared H3559 of the children H1121 of Israel, H3478 out of every H259 tribe H7626 a man: H376
-
5
|Josué 4:5|
And Joshua H3091 said H559 unto them, Pass over H5674 before H6440 the ark H727 of the LORD H3068 your God H430 into the midst H8432 of Jordan, H3383 and take ye up H7311 every H259 man H376 of you a stone H68 upon his shoulder, H7926 according unto the number H4557 of the tribes H7626 of the children H1121 of Israel: H3478
-
6
|Josué 4:6|
That this may be a sign H226 among H7130 you, that when your children H1121 ask H7592 their fathers in time to come, H4279 saying, H559 What mean ye by these stones? H68
-
7
|Josué 4:7|
Then ye shall answer H559 them, That the waters H4325 of Jordan H3383 were cut off H3772 before H6440 the ark H727 of the covenant H1285 of the LORD; H3068 when it passed over H5674 Jordan, H3383 the waters H4325 of Jordan H3383 were cut off: H3772 and these stones H68 shall be for a memorial H2146 unto the children H1121 of Israel H3478 for H5704 ever. H5769
-
8
|Josué 4:8|
And the children H1121 of Israel H3478 did H6213 so as Joshua H3091 commanded, H6680 and took up H5375 twelve H6240 H8147 stones H68 out of the midst H8432 of Jordan, H3383 as the LORD H3068 spake H1696 unto Joshua, H3091 according to the number H4557 of the tribes H7626 of the children H1121 of Israel, H3478 and carried them over H5674 with them unto the place where they lodged, H4411 and laid them down H3240 there.
-
9
|Josué 4:9|
And Joshua H3091 set up H6965 twelve H6240 H8147 stones H68 in the midst H8432 of Jordan, H3383 in the place where the feet H7272 of the priests H3548 which bare H5375 the ark H727 of the covenant H1285 stood: H4673 and they are there unto this day. H3117
-
10
|Josué 4:10|
For the priests H3548 which bare H5375 the ark H727 stood H5975 in the midst H8432 of Jordan, H3383 until every thing H1697 was finished H8552 that the LORD H3068 commanded H6680 Joshua H3091 to speak H1696 unto the people, H5971 according to all that Moses H4872 commanded H6680 Joshua: H3091 and the people H5971 hasted H4116 and passed over. H5674
-
11
|Josué 4:11|
And it came to pass, when all the people H5971 were clean H8552 passed over, H5674 that the ark H727 of the LORD H3068 passed over, H5674 and the priests, H3548 in the presence H6440 of the people. H5971
-
-
Sugestões

Clique para ler Números 17-19
17 de fevereiro LAB 414
“LIDHERANÇA”
Números 17-19
No curso do programa “Vision R.E.A.L.”, deparei-me com a história que transcrevo abaixo, que foi contada por Roger L. Smalling.
“Westpoint, universidade de preparação dos oficiais do exército dos Estados Unidos, é conhecida por seu estrito código de honra. Ao responder a qualquer pergunta, os cadetes podem dar somente quatro respostas: - Sim, senhor; Não, senhor; Não sei, senhor; ou, Sem escusas, senhor. Apresentar escusas é praticamente um crime. Se uma pessoa sob a responsabilidade de um cadete cometer um erro, o cadete assume a culpa. Isso é para lhes ensinar a responsabilidade, a honra e, sobretudo, a integridade.
“Um destes cadetes graduados foi enviado ao Vietnã como tenente. Sua primeira missão foi na selva para supervisionar a construção de uma pista que já estava em construção. Um sargento era o responsável da obra. Desafortunadamente, o tenente não sabia nada sobre pistas, e perguntou ao sargento:
- Tem certeza de que a direção desta pista é a correta?
O sargento lhe garantiu que sim. Então o tenente disse:
- Bem, confiarei no seu critério, continuem.
“Uma hora e meia depois, um coronel que era um perito em pistas chegou e gritou:
- Quem foi o idiota que ordenou construir esta pista desta forma?
O tenente por pouco disse:
- Este sargento aqui, disse que sabia... - Mas suas palavras foram:
- Eu, senhor.
O coronel olhou para o tenente e perguntou:
- Por que deu essa ordem?
- Sem escusas, senhor! - o tenente respondeu:
Nesse momento, o sargento se aproximou com sua mão levantada pedindo permissão para falar. O coronel aparentemente deduziu o que havia passado e perguntou ao tenente:
- Você vem de Westpoint, não é verdade?
- Sim, senhor - o tenente respondeu.
-Bem, nesse caso, foi um erro íntegro – disse o coronel, olhando para o sargento e o tenente.
“Mais tarde o coronel convidou ao tenente para unir-se à sua equipe de comando. Isto representava uma promoção importante.”
Depois que você leu essa história, reflita: Você aprendeu alguma lição de moral, conseguiu extrair algum princípio desta história para a vida? Creio que sua resposta seja um “sim”. Logo, tenho outra pergunta: As lições que você encontrou nessa história são sobre que assunto? Se sua resposta é: “Liderança”, então pensamos de forma parecida. Na realidade, essa história está na página treze do manual para professores, “Liderança Cristã”, traduzido por Francisco Moura da Silva.
Agora, se de uma pequena história assim, tão comum, foi-lhe possível tirar boas lições, imagine então, o que seria, de uma história escrita por Deus? Saiba que a leitura de hoje apresenta histórias que nos ensinam preciosas lições sobre liderança.
Aproveite-as!
Valdeci Júnior
Fátima Silva