-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
23
|Lucas 24:23|
And G2532 when they found G2147 not G3361 his G846 body, G4983 they came, G2064 saying, G3004 that they had G3708 also G2532 seen G3708 a vision G3701 of angels, G32 which G3739 said G3004 that he G846 was alive. G2198
-
24
|Lucas 24:24|
And G2532 certain of them G5100 which were with G4862 us G2254 went G565 to G1909 the sepulchre, G3419 and G2532 found G2147 it even G2532 so G3779 as G2531 the women G1135 had said: G2036 but G1161 him G846 they saw G1492 not. G3756
-
25
|Lucas 24:25|
Then G2532 he G846 said G2036 unto G4314 them, G846 O G5599 fools, G453 and G2532 slow G1021 of heart G2588 to believe G4100 G1909 all G3956 that G3739 the prophets G4396 have spoken: G2980
-
26
|Lucas 24:26|
Ought G1163 not G3780 Christ G5547 to have suffered G3958 these things, G5023 and G2532 to enter G1525 into G1519 his G846 glory? G1391
-
27
|Lucas 24:27|
And G2532 beginning G756 at G575 Moses G3475 and G575 G2532 all G3956 the prophets, G4396 he expounded G1329 unto them G846 in G1722 all G3956 the scriptures G1124 the things concerning G4012 himself. G1438
-
28
|Lucas 24:28|
And G2532 they drew nigh G1448 unto G1519 the village, G2968 whither G3757 they went: G4198 and G2532 he G846 made as though G4364 he would have gone G4198 further. G4208
-
29
|Lucas 24:29|
But G2532 they constrained G3849 him, G846 saying, G3004 Abide G3306 with G3326 us: G2257 for G3754 it is G2076 toward G4314 evening, G2073 and G2532 the day G2250 is far spent. G2827 And G2532 he went in G1525 to tarry G3306 with G4862 them. G846
-
30
|Lucas 24:30|
And G2532 it came to pass, G1096 as G1722 he G846 sat at meat G2625 with G3326 them, G846 he took G2983 bread, G740 and blessed G2127 it, and G2532 brake, G2806 and gave G1929 to them. G846
-
31
|Lucas 24:31|
And G1161 their G846 eyes G3788 were opened, G1272 and G2532 they knew G1921 him; G846 and G2532 he G846 vanished G1096 G855 out of G575 their sight. G846
-
32
|Lucas 24:32|
And G2532 they said G2036 one to another, G240 G4314 Did G2258 not G3780 our G2257 heart G2588 burn G2545 within G1722 us, G2254 while G5613 he talked G2980 with us G2254 by G1722 the way, G3598 and G2532 while G5613 he opened G1272 to us G2254 the scriptures? G1124
-
-
Sugestões

Clique para ler Jó 8-10
04 de junho LAB 521
EQUÍVOCOS DE BILDADE
JÓ 08-10
Ao ler os capítulos do livro de Jó, penso que quando ocorre esse tipo de coisas que não conseguimos explicar, muitas vezes temos a tendência de colocar a culpa em alguém ou alguma coisa ao invés de buscar entender o “X” da questão. Por vezes, buscamos o entendimento, só que o problema é a fonte de informação à qual as pessoas procuram e que pode ser duvidosa. Se acontece assim, as informações adquiridas prejudicam mais que ajudam, justamente porque só serão verdadeiras até certo ponto. Portanto, na “hora do aperto”, algo que precisamos fazer é checar direitinho para ver se estamos bem conectados e sintonizados com a mente de Deus, de acordo com o que Ele já revelou na Sua Santa Palavra, a Bíblia.
Na leitura de hoje, há alguém que estava confundido pela tradição. Seu nome: Bildade. Ele aparece no capítulo oito para participar dos debates. Na primeira rodada da discussão de Jó com seus amigos, o primeiro a dar uma resposta para as declarações de Jó tinha sido Elifaz. Ele disse besteira. Jó, no entanto, não deixou por menos e logo em seguida deu-lhe uma resposta. Ou melhor, um discurso. Um segundo discurso foi seguido pela entrada na discussão desse outro amigo que estou comentando.
Mas quem era esse amigo? Trazendo um pouco de curiosidade bíblica, para você entender de onde ele veio, sugiro que leia Gênesis 25:1, onde mostra que Abraão, depois que Sara morreu, casou-se com Quetura. Essa segunda mulher teve seis filhos com o patriarca. Um deles se chamava Sua. Desse filhos, descenderam os suítas, de onde saiu Bildade. Então, esse “amigo” de Jó também era descendente de Abraão, mas não tinha nada a ver com o povo de Israel, que é o povo da Bíblia. Ele fazia parte daquele povo, daqueles filhos que Abraão tinha mandado embora de perto dele para a terra oriental.
Desde aquela época, os suítas viveram perto do rio Eufrates. Deles, nasceu Bildade que, por já estar longe do povo de Deus a um bom tempo, compartilhava daqueles conceitos errados dos seus companheiros. Era por isso, também, que tinha dificuldade de ser empático com Jó. Ele insistia numa teologia incompleta, que era mantida pela tradição.
O resumo é que tanto da parte de Jó, como dos seus amigos, percebemos a manifestação de uma confusão na compreensão sobre como Deus lida com os seres humanos. Confusão esta que não ajuda em nada na questão do sofrimento. Então, aprendemos que vale muito mais uma pura amizade com Jesus, que esteja embasada num profundo conhecimento bíblico, para nos ajudar a encontrar as respostas para os nossos anseios do coração.
Valdeci Júnior
Fátima Silva