-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs
-
-
1
|Atos 14:1|
And G1161 it came to pass G1096 in G1722 Iconium, G2430 that they G846 went G1525 both G2596 together G846 into G1519 the synagogue G4864 of the Jews, G2453 and G2532 so G3779 spake, G2980 that G5620 a great G4183 multitude G4128 both G5037 of the Jews G2453 and also G2532 of the Greeks G1672 believed. G4100
-
2
|Atos 14:2|
But G1161 the unbelieving G544 Jews G2453 stirred up G1892 the Gentiles, G1484 and G2532 made G2559 their minds G5590 evil affected G2559 against G2596 the brethren. G80
-
3
|Atos 14:3|
Long G2425 time G5550 therefore G3767 abode G3303 they G1304 speaking boldly G3955 in G1909 the Lord, G2962 which G3588 gave testimony G3140 unto the word G3056 of his G846 grace, G5485 and G2532 granted G1325 signs G4592 and G2532 wonders G5059 to be done G1096 by G1223 their G846 hands. G5495
-
4
|Atos 14:4|
But G1161 the multitude G4128 of the city G4172 was divided: G4977 and G2532 part G3303 held G2258 with G4862 the Jews, G2453 and G1161 part with G4862 the apostles. G652
-
5
|Atos 14:5|
And G1161 when G5613 there was G1096 an assault G3730 made G1096 both G5037 of the Gentiles, G1484 and also G2532 of the Jews G2453 with G4862 their G846 rulers, G758 to use them despitefully, G5195 and G2532 to stone G3036 them, G846
-
6
|Atos 14:6|
They were ware G4894 of it, and fled G2703 unto G1519 Lystra G3082 and G2532 Derbe, G1191 cities G4172 of Lycaonia, G3071 and G2532 unto the region that lieth round about: G4066
-
8
|Atos 14:8|
And G2532 there sat G2521 a certain G5100 man G435 at G1722 Lystra, G3082 impotent G102 in his feet, G4228 being G5225 a cripple G5560 from G1537 his G846 mother's G3384 womb, G2836 who G3739 never G3763 had walked: G4043
-
9
|Atos 14:9|
The same G3778 heard G191 Paul G3972 speak: G2980 who G3739 stedfastly beholding G816 him, G846 and G2532 perceiving G1492 that G3754 he had G2192 faith G4102 to be healed, G4982
-
10
|Atos 14:10|
Said G2036 with a loud G3173 voice, G5456 Stand G450 upright G3717 on G1909 thy G4675 feet. G4228 And G2532 he leaped G242 and G2532 walked. G4043
-
-
Sugestões
Clique para ler Salmos 111-118
04 de julho LAB 551
MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
SALMOS 111-118
“Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.
Valdeci Júnior
Fátima Silva