-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs
-
-
1
|Atos 25:1|
Now G3767 when Festus G5347 was come G1910 into the province, G1885 after G3326 three G5140 days G2250 he ascended G305 from G575 Caesarea G2542 to G1519 Jerusalem. G2414
-
2
|Atos 25:2|
Then G1161 the high priest G749 and G2532 the chief G4413 of the Jews G2453 informed G1718 him G846 against G2596 Paul, G3972 and G2532 besought G3870 him, G846
-
3
|Atos 25:3|
And desired G154 favour G5485 against G2596 him, G846 that G3704 he would send for G3343 him G846 to G1519 Jerusalem, G2419 laying G4160 wait G1747 in G2596 the way G3598 to kill G337 him. G846
-
4
|Atos 25:4|
But G3767 G3303 Festus G5347 answered, G611 that Paul G3972 should be kept G5083 at G1722 Caesarea, G2542 and G1161 that he himself G1438 would G3195 depart G1607 G1722 shortly G5034 thither.
-
5
|Atos 25:5|
Let them therefore, G3767 said G5346 he, which among G1722 you G5213 are able, G1415 go down with G4782 me, and accuse G2723 this G846 man, G435 if G1536 there be G2076 any wickedness G1536 in G1722 him. G5129
-
6
|Atos 25:6|
And G1161 when he had tarried G1304 among G1722 them G846 more G4119 than G2228 ten G1176 days, G2250 he went down G2597 unto G1519 Caesarea; G2542 and the next day G1887 sitting G2523 on G1909 the judgment seat G968 commanded G2753 Paul G3972 to be brought. G71
-
7
|Atos 25:7|
And G1161 when he G846 was come, G3854 the Jews G2453 which came down G2597 from G575 Jerusalem G2414 stood round about, G4026 and G2532 laid G5342 many G4183 and grievous G926 complaints G157 against G2596 Paul, G3972 which G3739 they could G2480 not G3756 prove. G584
-
8
|Atos 25:8|
While he answered G626 for himself, G846 Neither G3777 G3754 against G1519 the law G3551 of the Jews, G2453 neither G3777 against G1519 the temple, G2411 nor yet G3777 against G1519 Caesar, G2541 have I offended G264 any thing at all. G5100
-
9
|Atos 25:9|
But G1161 Festus, G5347 willing G2309 to do G2698 the Jews G2453 a pleasure, G5485 answered G611 Paul, G3972 and said, G2036 Wilt thou G2309 go up G305 to G1519 Jerusalem, G2414 and there G1563 be judged G2919 of G4012 these things G5130 before G1909 me? G1700
-
10
|Atos 25:10|
Then G1161 said G2036 Paul, G3972 I stand G1510 G2476 at G1909 Caesar's G2541 judgment seat, G968 where G3757 I G3165 ought G1163 to be judged: G2919 to the Jews G2453 have I done G91 no G3762 wrong, G91 as G2532 G5613 thou G4771 very well G2566 knowest. G1921
-
-
Sugestões
Clique para ler Êxodo 39-40
31 de janeiro LAB 397
HOSPITAL DO SENHOR
Êxodo 39-40
Chegando ao final do livro de “Êxodo”, encontramos a conclusão da construção do tabernáculo e da criação de tudo que iria compô-lo: “E a glória do Senhor enchia o tabernáculo” (Êxodo 40:35). Esse era o lugar da habitação que manifestava visivelmente a Deus.
O tabernáculo não existe mais. Mas o Novo Testamento nos ensina que nosso corpo é o santuário onde Deus quer habitar. O Senhor quer que cada crente seja um templo Seu. A união de todos esses templos formam o corpo de Cristo, que é a igreja cristã. Vamos à igreja para nos reunir como um só corpo, como os israelitas o faziam ao redor do tabernáculo. Portanto, duas coisas nos fazem lembrar daquela tenda no deserto: a pessoa de cada crente e a igreja. São os templos que temos.
Muitos gostam de comparar a igreja com um hospital. Pensando nisso, quero compartilhar um texto - “Hospital do Senhor” - que encontrei na internet, de autor desconhecido, mas muito interessante:
“Fui ao hospital do Senhor fazer um check-up de rotina e constatei que estava doente. Quando Jesus verificou minha pressão, percebeu que estava baixa de ternura e, ao verificar a temperatura, o termômetro registrou 40 graus de egoísmo.
Fiz um eletrocardiograma e foi diagnosticado que necessitava de uma ponte de amor, pois minha artéria estava bloqueada e não estava abastecendo meu coração vazio.
Passei pela ortopedia, pois estava com dificuldade de andar lado a lado com meu irmão. Não conseguia nem mesmo abraçá-lo por ter fraturado o braço, ao tropeçar na minha vaidade.
Na oftalmologia, constatou-se em mim uma miopia, pois não conseguia enxergar além das aparências.
Queixei-me também de não poder ouvir claramente o Doutor, e diagnosticou em mim um bloqueio em decorrência das palavras vazias do dia-a-dia.
Mas a consulta foi boa. Obrigado, doutor Jesus, por não ter me cobrado nada pela consulta, por Sua grande misericórdia. Agora, quero, ao sair daqui, usar somente os remédios naturais que o Senhor me indicou, que estão no Seu evangelho. Deverei tomar, diariamente, ao me levantar, chá de agradecimento; chegando no trabalho, uma colher de sopa de bom dia; e, de hora em hora, um comprimido de paciência, com um copo de humildade. Ao chegar em casa, a dose diária será uma injeção de amor. E, na hora de dormir, duas cápsulas de consciência tranqüila.
Agindo assim, tenho certeza de que não ficarei mais doente e todos os dias serão de confraternização e solidariedade. É... Devo prolongar esse tratamento por toda a minha vida para que quando eu for chamado, possa ser identificado como um filho Seu.
Obrigado Senhor. Quero ser seu eterno cliente. Ajude-me!”
Valdeci Júnior
Fátima Silva