-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
21
|Atos 21:21|
And G1161 they are informed G2727 of G4012 thee, G4675 that G3754 thou teachest G1321 all G3956 the Jews G2453 which are among G2596 the Gentiles G1484 to G575 forsake G646 Moses, G3475 saying G3004 that they G846 ought G4059 not G3361 to circumcise G4059 their children, G5043 neither G3366 to walk G4043 after the customs. G1485
-
22
|Atos 21:22|
What G5101 is it G2076 therefore? G3767 the multitude G4128 must G1163 needs G3843 come together: G4905 for G1063 they will hear G191 that G3754 thou art come. G2064
-
23
|Atos 21:23|
Do G4160 therefore G3767 this G5124 that G3739 we say G3004 to thee: G4671 We G2254 have G1526 four G5064 men G435 which have G2171 a vow G2192 on G1909 them; G1438
-
24
|Atos 21:24|
Them G5128 take, G3880 and purify thyself G48 with G4862 them, G846 and G2532 be at charges G1159 with G1909 them, G846 that G2443 they may shave G3587 their heads: G2776 and G2532 all G3956 may know G1097 that those things, G3754 whereof G3739 they were informed G2727 concerning G4012 thee, G4675 are G2076 nothing; G3762 but G235 that thou thyself G846 also G2532 walkest orderly, G4748 and keepest G5442 the law. G3551
-
25
|Atos 21:25|
As G1161 touching G4012 the Gentiles G1484 which believe, G4100 we G2249 have written G1989 and concluded G2919 that they G846 observe G5083 no G3367 such thing, G5108 save only G1508 that they keep G5442 themselves G846 from G5037 things offered to idols, G1494 and G2532 from blood, G129 and G2532 from strangled, G4156 and G2532 from fornication. G4202
-
26
|Atos 21:26|
Then G5119 Paul G3972 took G3880 the men, G435 and the next G2192 day G2250 purifying himself G48 with G4862 them G846 entered G1524 into G1519 the temple, G2411 to signify G1229 the accomplishment G1604 of the days G2250 of purification, G49 until G2193 that G3739 an offering G4376 should be offered G4374 for G5228 every G1538 one G1520 of them. G846
-
27
|Atos 21:27|
And G1161 when G5613 the seven G2033 days G2250 were almost G3195 ended, G4931 the Jews G2453 which were of G575 Asia, G773 when they saw G2300 him G846 in G1722 the temple, G2411 stirred up G4797 all G3956 the people, G3793 and G2532 laid G1911 hands G5495 on G1909 him, G846
-
28
|Atos 21:28|
Crying out, G2896 Men G435 of Israel, G2475 help: G997 This G3778 is G2076 the man, G444 that teacheth G1321 all G3956 men every where G3837 against G2596 the people, G2992 and G2532 the law, G3551 and G2532 this G5126 place: G5117 and G5037 further G2089 brought G1521 Greeks G1672 also G2532 into G1519 the temple, G2411 and G2532 hath polluted G2840 this G5127 holy G40 place. G5117
-
29
|Atos 21:29|
G1063 (For they had G2258 seen before G4308 with G4862 him G846 in G1722 the city G4172 Trophimus G5161 an Ephesian, G2180 whom G3739 they supposed G3543 that G3754 Paul G3972 had brought G1521 into G1519 the temple.) G2411
-
30
|Atos 21:30|
And G5037 all G3650 the city G4172 was moved, G2795 and G2532 the people G2992 ran together: G1096 G4890 and G2532 they took G1949 Paul, G3972 and drew G1670 him G846 out of G1854 the temple: G2411 and G2532 forthwith G2112 the doors G2374 were shut. G2808
-
-
Sugestões

Clique para ler Jó 32-34
12 de junho LAB 529
EVITE O BLÁ, BLÁ, BLÁ
JÓ 32-34
Blá-blá-blá! Blá-blá-blá! Blá-blá-blá! Penso que era isso que rodava na cabeça de Jó, enquanto ouvia Eliú. Que cara chato! Jó falou o que tinha que falar e pronto! Mas aí Eliú começou a falar e não parou mais. Não acho, porém, que ele era alguém chato para mim ou para nós, que fazemos a leitura bíblica; o que ele disse é até interessante. Refiro-me ao quanto ele estava sendo chato naquela situação para Jó. Ele falou até espumar o canto da boca. Já viu aquele ditado: “fala mais que o homem da cobra”? A leitura inteira de hoje só apresenta a fala de Eliú, mais nada. E o pior é que ele continua falando até no capítulo 37. Então, prepare-se, pois toda a leitura de amanhã é ainda o discurso de Eliú. Estou falando sobre o quanto ele foi inconveniente porque, mais na frente, você verá que Deus repreendeu a todos que estavam falando, menos Jó.
Existem momentos que quanto você mais fala, pior fica. Quando vai a um funeral, por exemplo, onde a morte foi chocante, trágica, inesperada e aí se encontra com o enlutado descontroladamente chorando. Na maioria dos casos, quase que qualquer coisa que você falar vai ser besteira. Nessas horas, o melhor a fazer é estar presente. O que a pessoa precisa é saber que você está ao lado dela. Mais nada. É como se relacionar ou visitar alguém com depressão profunda. O depressivo precisa de muitas coisas, menos de sermão. E assim era com Jó. Ele não precisava de sermão. Ele precisava de abraço, compreensão, empatia.
Até aqui, tenho malhado muito as falas dos amigos de Jó, mas elas não são de todo maléficas. Há coisas que Eliú diz na leitura de hoje, que tanto era verdade naquela época quanto ainda é válido hoje em dia. O conceito está certo, o problema era o modo ou hora de falar. Nem toda verdade precisa ser dita. Nessas horas, percebemos que a sabedoria é muito mais importante que o conhecimento. De que adianta ter a informação certa, mas não saber usá-la?
Hoje, você está em mais vantagem que Jó, porque pode absorver as palavras de Eliú e separar o que é verdade. E como fazer isso? É simples: cada afirmação que você aprender de novo com as palavras dele, coloque em comparação com o que a Bíblia, como um todo, pensa sobre o assunto. Se o que ele tiver dito estiver de acordo com o restante do pensamento bíblico, tudo bem. Se for o contrário, então terá dito besteira. Enxugando assim, você vai evitar o blá-blá-blá.
Sempre busque descobrir a verdade!
Valdeci Júnior
Fátima Silva