-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
11
|Josué 11:11|
And they smote H5221 all the souls H5315 that were therein with the edge H6310 of the sword, H2719 utterly destroying H2763 them: there was not any left H3498 to breathe: H5397 and he burnt H8313 Hazor H2674 with fire. H784
-
12
|Josué 11:12|
And all the cities H5892 of those kings, H4428 and all the kings H4428 of them, did Joshua H3091 take, H3920 and smote H5221 them with the edge H6310 of the sword, H2719 and he utterly destroyed H2763 them, as Moses H4872 the servant H5650 of the LORD H3068 commanded. H6680
-
13
|Josué 11:13|
But as for the cities H5892 that stood H5975 still in their strength, H8510 Israel H3478 burned H8313 none of them, save H2108 Hazor H2674 only; that did Joshua H3091 burn. H8313
-
14
|Josué 11:14|
And all the spoil H7998 of these cities, H5892 and the cattle, H929 the children H1121 of Israel H3478 took for a prey H962 unto themselves; but every man H120 they smote H5221 with the edge H6310 of the sword, H2719 until they had destroyed H8045 them, neither left H7604 they any to breathe. H5397
-
15
|Josué 11:15|
As the LORD H3068 commanded H6680 Moses H4872 his servant, H5650 so did Moses H4872 command H6680 Joshua, H3091 and so did H6213 Joshua; H3091 he left H5493 nothing H1697 undone H5493 of all that the LORD H3068 commanded H6680 Moses. H4872
-
16
|Josué 11:16|
So Joshua H3091 took H3947 all that land, H776 the hills, H2022 and all the south country, H5045 and all the land H776 of Goshen, H1657 and the valley, H8219 and the plain, H6160 and the mountain H2022 of Israel, H3478 and the valley H8219 of the same;
-
17
|Josué 11:17|
Even from the mount H2022 Halak, H2510 that goeth up H5927 to Seir, H8165 even unto Baalgad H1171 in the valley H1237 of Lebanon H3844 under mount H2022 Hermon: H2768 and all their kings H4428 he took, H3920 and smote H5221 them, and slew H4191 them.
-
18
|Josué 11:18|
Joshua H3091 made H6213 war H4421 a long H7227 time H3117 with all those kings. H4428
-
19
|Josué 11:19|
There was not a city H5892 that made peace H7999 with the children H1121 of Israel, H3478 save the Hivites H2340 the inhabitants H3427 of Gibeon: H1391 all other they took H3947 in battle. H4421
-
20
|Josué 11:20|
For it was of the LORD H3068 to harden H2388 their hearts, H3820 that they should come against H7125 Israel H3478 in battle, H4421 that he might destroy them utterly, H2763 and that they might have no favour, H8467 but that he might destroy H8045 them, as the LORD H3068 commanded H6680 Moses. H4872
-
-
Sugestões

Clique para ler 1 Samuel 17-19
28 de março LAB 453
SAUL PROFETIZOU NU?
1Samuel 17-19
Da mesma forma que ontem, hoje também quero explicar uma passagem bíblica de difícil interpretação. Uma ouvinte da nossa rádio, que está acostumada a ouvir nosso serviço de áudio, nos escreveu lá de Jandaia do Sul, PR, para fazer uma pergunta pertinente a uma passagem bíblica que está na leitura de hoje. Eis a questão:
“Gostaria que me explicassem a mensagem do capítulo 19:l9-24 de 1Samuel. O que quer dizer o rei ir profetizando por todo o caminho e chegando na casa dos profetas, tirou a roupa e profetizou o dia inteiro e a noite inteira? O que significa o fato de ele ter ficado nu?”
Responderei a pergunta dela aqui, porque esse pode ser o questionamento de outras pessoas também. E é um prazer esclarecer as dúvidas dos amigos e irmãos que sejam participantes desse nosso ministério de comentários bíblicos.
Essa pessoa questiona sobre algo realmente curioso, mas não tão problemático. O primeiro passo para entender essa passagem é lê-la em pelo menos cinco versões diferentes da Bíblia. E aqui, há alguns preâmbulos dos quais não podemos nos esquecer:
1. A casa dos profetas era o seminário da época.
O comentário bíblico SDABC nos explica que a expressão original hebraica pode indicar vários modos, como: maltrapilho, vestido de maneira pobre, vestido com uma só roupa ou tendo tirado o manto. Essas diferentes formas de traduzir o mesmo termo original estão em nossas versões para a língua portuguesa nas seguintes passagens: (Jó 1:21; 22: 6; 24: 7, 10; Isaías 58:7; 20:2).
2. “Tirar a roupa” pode não significar “tirar TODA a roupa”.
Pelo costume da época e o contexto da narração, é muito provável que Saul tenha tirado o seu manto real e permanecido somente com sua roupa comum. Existia a túnica interna que era uma prenda interior usada somente dentro de casa. Na rua, o manto exterior ou a capa era apenas jogado por cima. Despojado de seu manto real, talvez Saul ficou vestido à semelhança de um dos alunos da escola dos profetas.
Nessa ocasião, é provável que o Espírito Santo tenha se apossado de Saul, pessoalmente, pela última vez. A história dele nos mostra o fato de que se alguém é um representante de Deus hoje, não significa ter, para sempre garantida, sua salvação. E é exatamente por isso que devemos vigiar e orar sempre, pois enquanto vivermos aqui, estaremos correndo o risco da apostasia.
Mas em Cristo podemos todas as coisas! Portanto, apelo a você para que estude a Bíblia por dois motivos: para que cresça em informações e no relacionamento para com seu bondoso e cuidadoso Deus. Você será o beneficiado!
Valdeci Júnior
Fátima Silva