-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
1
|Josué 3:1|
And Joshua H3091 rose early H7925 in the morning; H1242 and they removed H5265 from Shittim, H7851 and came H935 to Jordan, H3383 he and all the children H1121 of Israel, H3478 and lodged H3885 there before they passed over. H5674
-
2
|Josué 3:2|
And it came to pass after H7097 three H7969 days, H3117 that the officers H7860 went H5674 through H7130 the host; H4264
-
3
|Josué 3:3|
And they commanded H6680 the people, H5971 saying, H559 When ye see H7200 the ark H727 of the covenant H1285 of the LORD H3068 your God, H430 and the priests H3548 the Levites H3881 bearing H5375 it, then ye shall remove H5265 from your place, H4725 and go H1980 after H310 it.
-
4
|Josué 3:4|
Yet there shall be a space H7350 between you and it, about two thousand H505 cubits H520 by measure: H4060 come not near H7126 unto it, that ye may know H3045 the way H1870 by which ye must go: H3212 for ye have not passed H5674 this way H1870 heretofore. H8032 H8543
-
5
|Josué 3:5|
And Joshua H3091 said H559 unto the people, H5971 Sanctify H6942 yourselves: for to morrow H4279 the LORD H3068 will do H6213 wonders H6381 among H7130 you.
-
6
|Josué 3:6|
And Joshua H3091 spake H559 unto the priests, H3548 saying, H559 Take up H5375 the ark H727 of the covenant, H1285 and pass over H5674 before H6440 the people. H5971 And they took up H5375 the ark H727 of the covenant, H1285 and went H3212 before H6440 the people. H5971
-
7
|Josué 3:7|
And the LORD H3068 said H559 unto Joshua, H3091 This day H3117 will I begin H2490 to magnify H1431 thee in the sight H5869 of all Israel, H3478 that they may know H3045 that, as I was with Moses, H4872 so I will be with thee.
-
8
|Josué 3:8|
And thou shalt command H6680 the priests H3548 that bear H5375 the ark H727 of the covenant, H1285 saying, H559 When ye are come H935 to the brink H7097 of the water H4325 of Jordan, H3383 ye shall stand still H5975 in Jordan. H3383
-
9
|Josué 3:9|
And Joshua H3091 said H559 unto the children H1121 of Israel, H3478 Come hither, H5066 and hear H8085 the words H1697 of the LORD H3068 your God. H430
-
10
|Josué 3:10|
And Joshua H3091 said, H559 Hereby ye shall know H3045 that the living H2416 God H410 is among H7130 you, and that he will without fail H3423 drive out H3423 from before H6440 you the Canaanites, H3669 and the Hittites, H2850 and the Hivites, H2340 and the Perizzites, H6522 and the Girgashites, H1622 and the Amorites, H567 and the Jebusites. H2983
-
-
Sugestões

Clique para ler Hebreus 10-11
14 de Dezembro LAB 714
QUEM FOI MELQUISEDEQUE?
Hebreus 07-09
Quer saber quem foi Melquisedeque? Então, antes de ler esta meditação, por favor, busque e leia, em sua Bíblia, as seguintes passagens bíblicas, que falam sobre este personagem: Gênesis 14:18; Salmos 110:4; Hebreus 5:6, 10; 6:20; 7:1-17.
Pelas passagens listadas acima dá para você perceber que existe pouca informação bíblica sobre este personagem. Mas dá pra entender que Melquisedeque, foi um personagem real no tempo de Abraão, o qual era rei e sacerdote em Salém, mais tarde chamada de Jerusalém (Gen. 14). A ele, Abraão “pagou” dízimos. E afora o relato de Gênesis 14, não temos nenhuma outra informação sobre o seu nascimento, parentesco, etc.
Os estudiosos bíblicos mais espertos percebem que Melquisedeque foi um sacerdote de Deus antes mesmo de Deus escolher um povo especial na Terra (através de Abraão), e estabelecer o sacerdócio dos levitas (filhos de Arão, irmão de Moisés). Outra coisa interessante é que ele não veio de uma família de sacerdotes ou de pessoas ilustres ou importantes. Ele foi escolhido por Deus sem ter antepassados de linha sacerdotal dos quais poderia, talvez, se orgulhar. No livro de Hebreus, Paulo compara o sacerdócio Aaraônico com o sacerdócio de Melquisedeque.
E, pelo visto, Melquisedeque obedecia a Deus sem questionar. Aqui, encontramos alguma semelhança deste personagem com Jesus.
Jesus é o nosso Sacerdote principal, que nos representa diante de Deus e nos defende. Mas Jesus não nasceu da linhagem dos sacerdotes, a tribo de Levi. Não tinha antepassados sacerdotes. Jesus nasceu da tribo de Judá. Mesmo assim, Ele é nosso sumo-sacerdote celestial. Ele também não teve antepassados humanos. Cristo foi gerado pelo Espírito Santo. Ele não era filho de José. Apenas foi gerado no ventre de Maria. Assim, podemos comparar Melquisedeque, que não teve antepassados “ilustres”, com Jesus, que, “verdadeiramente”, não teve antepassados.
Por último podemos analisar a afirmação bíblica de que Jesus pertenceu a um sacerdócio mais elevado que o sacerdócio levítico, o sacerdócio segundo a ordem de Melquisedeque. Isso é assim, pela seguinte razão: antes de existir a tribo de Levi, antes de existir o povo de Israel, Melquisedeque já era sacerdote. De Jesus pode-se afirmar com maior propriedade ainda, que, antes que Abraão existisse, “EU SOU (João 8:58)”. Ou seja, Jesus é superior aos sacerdotes conhecidos nos dias dele, e de todos os tempos.
Como Melquisedeque, Jesus é rei-sacerdote. Da tribo de Levi veio o sacerdócio e da tribo de Judá vieram os reis da monarquia israelita. Tanto o sacerdócio como o reinado apontavam para Cristo, que em Si reunia ambos os ofícios. E Melquisedeque é neste sentido, o melhor tipo de Cristo, por ser, ao mesmo tempo, rei e sacerdote.
Valdeci Júnior
Fátima Silva