-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
21
|Lucas 23:21|
But G1161 they cried, G2019 saying, G3004 Crucify G4717 him, crucify G4717 him. G846
-
22
|Lucas 23:22|
And G1161 he said G2036 unto G4314 them G846 the third time, G5154 Why, G1063 what G5101 evil G2556 hath G4160 he G3778 done? G4160 I have found G2147 no G3762 cause G158 of death G2288 in G1722 him: G846 I will G3811 therefore G3767 chastise G3811 him, G846 and let him go. G630
-
23
|Lucas 23:23|
And G1161 they were instant G1945 with loud G3173 voices, G5456 requiring G154 that he G846 might be crucified. G4717 And G2532 the voices G5456 of them G846 and G2532 of the chief priests G749 prevailed. G2729
-
24
|Lucas 23:24|
And G1161 Pilate G4091 gave sentence G1948 that it should be as G1096 they G846 required. G155
-
25
|Lucas 23:25|
And G1161 he released G630 unto them G846 him that for G1223 sedition G4714 and G2532 murder G5408 was cast G906 into G1519 prison, G5438 whom G3739 they had desired; G154 but G1161 he delivered G3860 Jesus G2424 to their G846 will. G2307
-
26
|Lucas 23:26|
And G2532 as G5613 they led G520 him G846 away, G520 they laid hold upon G1949 one G5100 Simon, G4613 a Cyrenian, G2956 coming G2064 out of G575 the country, G68 and on G2007 him G846 they laid G2007 the cross, G4716 that he might bear G5342 it after G3693 Jesus. G2424
-
27
|Lucas 23:27|
And G1161 there followed G190 him G846 a great G4183 company G4128 of people, G2992 and G2532 of women, G1135 which G3739 also G2532 bewailed G2875 and G2532 lamented G2354 him. G846
-
28
|Lucas 23:28|
But G1161 Jesus G2424 turning G4762 unto G4314 them G846 said, G2036 Daughters G2364 of Jerusalem, G2419 weep G2799 not G3361 for G1909 me, G1691 but G4133 weep G2799 for G1909 yourselves, G1438 and G2532 for G1909 your G5216 children. G5043
-
29
|Lucas 23:29|
For, G3754 behold, G2400 the days G2250 are coming, G2064 in G1722 the which G3739 they shall say, G2046 Blessed G3107 are the barren, G4723 and G2532 the wombs G2836 that G3739 never G3756 bare, G1080 and G2532 the paps G3149 which G3739 never G3756 gave suck. G2337
-
30
|Lucas 23:30|
Then G5119 shall they begin G756 to say G3004 to the mountains, G3735 Fall G4098 on G1909 us; G2248 and G2532 to the hills, G1015 Cover G2572 us. G2248
-
-
Sugestões

Clique para ler Hebreus 10-11
14 de Dezembro LAB 714
QUEM FOI MELQUISEDEQUE?
Hebreus 07-09
Quer saber quem foi Melquisedeque? Então, antes de ler esta meditação, por favor, busque e leia, em sua Bíblia, as seguintes passagens bíblicas, que falam sobre este personagem: Gênesis 14:18; Salmos 110:4; Hebreus 5:6, 10; 6:20; 7:1-17.
Pelas passagens listadas acima dá para você perceber que existe pouca informação bíblica sobre este personagem. Mas dá pra entender que Melquisedeque, foi um personagem real no tempo de Abraão, o qual era rei e sacerdote em Salém, mais tarde chamada de Jerusalém (Gen. 14). A ele, Abraão “pagou” dízimos. E afora o relato de Gênesis 14, não temos nenhuma outra informação sobre o seu nascimento, parentesco, etc.
Os estudiosos bíblicos mais espertos percebem que Melquisedeque foi um sacerdote de Deus antes mesmo de Deus escolher um povo especial na Terra (através de Abraão), e estabelecer o sacerdócio dos levitas (filhos de Arão, irmão de Moisés). Outra coisa interessante é que ele não veio de uma família de sacerdotes ou de pessoas ilustres ou importantes. Ele foi escolhido por Deus sem ter antepassados de linha sacerdotal dos quais poderia, talvez, se orgulhar. No livro de Hebreus, Paulo compara o sacerdócio Aaraônico com o sacerdócio de Melquisedeque.
E, pelo visto, Melquisedeque obedecia a Deus sem questionar. Aqui, encontramos alguma semelhança deste personagem com Jesus.
Jesus é o nosso Sacerdote principal, que nos representa diante de Deus e nos defende. Mas Jesus não nasceu da linhagem dos sacerdotes, a tribo de Levi. Não tinha antepassados sacerdotes. Jesus nasceu da tribo de Judá. Mesmo assim, Ele é nosso sumo-sacerdote celestial. Ele também não teve antepassados humanos. Cristo foi gerado pelo Espírito Santo. Ele não era filho de José. Apenas foi gerado no ventre de Maria. Assim, podemos comparar Melquisedeque, que não teve antepassados “ilustres”, com Jesus, que, “verdadeiramente”, não teve antepassados.
Por último podemos analisar a afirmação bíblica de que Jesus pertenceu a um sacerdócio mais elevado que o sacerdócio levítico, o sacerdócio segundo a ordem de Melquisedeque. Isso é assim, pela seguinte razão: antes de existir a tribo de Levi, antes de existir o povo de Israel, Melquisedeque já era sacerdote. De Jesus pode-se afirmar com maior propriedade ainda, que, antes que Abraão existisse, “EU SOU (João 8:58)”. Ou seja, Jesus é superior aos sacerdotes conhecidos nos dias dele, e de todos os tempos.
Como Melquisedeque, Jesus é rei-sacerdote. Da tribo de Levi veio o sacerdócio e da tribo de Judá vieram os reis da monarquia israelita. Tanto o sacerdócio como o reinado apontavam para Cristo, que em Si reunia ambos os ofícios. E Melquisedeque é neste sentido, o melhor tipo de Cristo, por ser, ao mesmo tempo, rei e sacerdote.
Valdeci Júnior
Fátima Silva