-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
11
|Lucas 5:11|
And G2532 when they had brought G2609 their ships G4143 to G1909 land, G1093 they forsook G863 all, G537 and followed G190 him. G846
-
12
|Lucas 5:12|
And G2532 it came to pass, G1096 when he G846 was G1511 G1722 in G1722 a certain G3391 city, G4172 G2532 behold G2400 a man G435 full G4134 of leprosy: G3014 who G2532 seeing G1492 Jesus G2424 fell G4098 on G1909 his face, G4383 and besought G1189 him, G846 saying, G3004 Lord, G2962 if G1437 thou wilt, G2309 thou canst G1410 make G2511 me G3165 clean. G2511
-
13
|Lucas 5:13|
And G2532 he put forth G1614 his hand, G5495 and touched G680 him, G846 saying, G2036 I will: G2309 be thou clean. G2511 And G2532 immediately G2112 the leprosy G3014 departed G565 from G575 him. G846
-
14
|Lucas 5:14|
And G2532 he G846 charged G3853 him G846 to tell G2036 no man: G3367 but G235 go, G565 and shew G1166 thyself G4572 to the priest, G2409 and G2532 offer G4374 for G4012 thy G4675 cleansing, G2512 according as G2531 Moses G3475 commanded, G4367 for G1519 a testimony G3142 unto them. G846
-
15
|Lucas 5:15|
But G1161 so much the more G3123 went there G1330 a fame G3056 abroad G1330 of G4012 him: G846 and G2532 great G4183 multitudes G3793 came together G4905 to hear, G191 and G2532 to be healed G2323 by G5259 him G846 of G575 their G846 infirmities. G769
-
16
|Lucas 5:16|
And G1161 he withdrew G2258 G5298 himself G846 into G1722 the wilderness, G2048 and G2532 prayed. G4336
-
17
|Lucas 5:17|
And G2532 it came to pass G1096 on G1722 a certain G3391 day, G2250 as G2532 he G846 was G2258 teaching, G1321 that G2532 there were G2258 Pharisees G5330 and G2532 doctors of the law G3547 sitting by, G2521 which G3739 were G2258 come G2064 out of G1537 every G3956 town G2968 of Galilee, G1056 and G2532 Judaea, G2449 and G2532 Jerusalem: G2419 and G2532 the power G1411 of the Lord G2962 was G2258 present to G1519 heal G2390 them. G846
-
18
|Lucas 5:18|
And, G2532 behold, G2400 men G435 brought G5342 in G1909 a bed G2825 a man G444 which G3739 was G2258 taken with a palsy: G3886 and G2532 they sought G2212 means to bring G1533 him G846 in, G1533 and G2532 to lay G5087 him before G1799 him. G846
-
19
|Lucas 5:19|
And G2532 when they could G2147 not G3361 find G2147 by G1223 what G4169 way they might bring G1533 him G846 in G1533 because G1223 of the multitude, G3793 they went G305 upon G1909 the housetop, G1430 and let G2524 him G846 down G2524 through G1223 the tiling G2766 with G4862 his couch G2826 into G1519 the midst G3319 before G1715 Jesus. G2424
-
20
|Lucas 5:20|
And G2532 when he saw G1492 their G846 faith, G4102 he said G2036 unto him, G846 Man, G444 thy G4675 sins G266 are forgiven G863 thee. G4671
-
-
Sugestões

Clique para ler 2 Reis 6-8
23 de abril LAB 479
É CADA “EXEMPLO”, VIU!
2Reis 06-08
“Só porque ele é o tal, você vai seguir seu exemplo?” Essa é a pergunta que veio à mente quando estava lendo as últimas partes de Reis 8. Nesse livro, o que mais se espera encontrar são reis, concorda? Então, entra rei e sai rei... Há algo triste que se repete em quase todos eles. A Bíblia diz mais ou menos o seguinte sobre quase todos: “No tal ano do reinado de fulano, filho de cicrano, rei de tal lugar, beltrano, rei de Judá ou Israel, começou a reinar. E ele tinha tantos anos de idade quando começou a reinar, e reinou tantos anos na cidade tal. E ele andou nos caminhos da família dele, e...” Aí vem a parte mais triste desta sina repetitiva... “e fez o que o Senhor reprova, como a sua família anterior havia feito”. E fez o que era mal aos olhos do Senhor... Que triste!
O que considero mais triste é que aqui não está falando de qualquer pessoa. Está falando do líder, aliás, dos líderes do povo de Deus. Ou, supostos líderes do suposto povo de Deus. Ao ler a história do povo hebreu é comum encontrar isso.
Pior ainda é o fato de que a quantidade dos reis que fizeram o que era mal aos olhos do Senhor, é muito maior que a daqueles reis que fizeram o que seria reto aos olhos dEle. Desse fato, podemos tirar muitas lições, mas destaco aqui, pelo menos, uma grande lição que você pode tirar para sua vida. .
A grande lição é: não confie em qualquer exemplo, só porque alguém é o “fulano de tal”, é o líder, escreveu tal livro, fala na TV, é ator, pastor, é isso ou aquilo, então, vou fazer também. Ou se ele disse tal coisa, aquilo é lei, é verdade. Por favor, não caia nessa! Do jeito que era na Bíblia, ainda é hoje. Existem muito mais erros que acertos nos exemplos deixados pelas grandes, famosas, públicas e populares pessoas. Então, se vir alguém famoso, que é destacado na sociedade, fazendo alguma coisa ou dizendo alguma coisa, pense: aquele ato ou aquelas palavras têm muito mais chance de ser um erro, mentira, engano que uma verdade. Porém, assim como em Israel e Judá, ainda tinha algum rei que fazia o que era certo, hoje em dia também existe algum acerto aqui e ali nos atos ou palavras dos destacados da sociedade. O que precisamos é ficar de olho.
Mas não deixe de fazer sua leitura bíblica. Faça esse exercício de vida, olhando para a vida e para as palavras dos diferentes personagens bíblicos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva